rpd000000637 (1006844), страница 35

Файл №1006844 rpd000000637 (035700 (45.03.02).Б1 Перевод и переводоведение в аэрокосмической отрасли) 35 страницаrpd000000637 (1006844) страница 352017-06-17СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 35)

1. The Pronoun. Indefinite pronouns (some, any, no). Much, many, (a)little, (a) few, a lot, plenty.

2. Reported Speech. Reported Statements

экзамен 1 семестр_ПРАТИКА РЕЧИ.docx

Экзаменационные билеты (зимняя сессия)

1

Speak on the topic:

You like/ don’t like your friend’s fiancé. Tell why?

Translate the sentences:

На моём дне рождения будет несколько близких родственников и моя семья.

Каждому нужен в семье ровесник, чтобы поговорить об учёбе, проблемах.

Люди старшего поколения, кажется, никогда не понимают молодёжь до конца.

Они не выглядят на свой возраст.

У нас с тобой обязательно будет официальная помолвка.

He is 67, but he is still very handsome.

Both presidents share royal ancestors traced back to the 13 century in England.

How wonderful it must be for you to look round the table and see four generations of your descendants!

Your family, it seemed to me, are very much attached to each other.

Make yourself at home.

2

Speak on the topic:

You are good at history. Tell about our last tsar’s family – Romanovs

Translate the sentences:

У неё фигура женщины, которой нет и тридцати.

Королева очень сожалеет, что газеты распространяют слухи о размолвке между супругами, которые редко появляются на публике вместе.

Похоже, что младшая пара наследников счастливее.

Он женился на девушке на три года моложе его.

Я была приглашена на венчание.

And who is the common ancestor Clinton and Bush are descended from?

Both have connections to ancient noble families and even to the royal ones!

Many people who are not legally married are living together.

While young people are getting married later in life, the divorce rate is increasing.

More and more children are being raised in a single parent family.

3

Speak on the topic:

If you were to redecorate your apartment and to rearrange furniture what would you do and why?

Translate the sentences:

Гараж с северной стороны дома.

Что касается местоположения дома и парадной лестницы – всё в порядке.

Тусклый свет в прихожей, надо сказать.

Я думаю, этот узкий коридор ведёт на кухню.

Я бы предпочла электрическую плиту вместо газовой.

You can sign the rental agreement in my study.

I took the mortgage which amounts to 90 per sent of the selling price of the house.

The hall and kitchen are on the side facing the road.

There is a wide path from the road straight to the garage.

The cables will be built into the wall.

4

Speak on the topic:

Describe several buildings in your (your friends) neighborhood which are rather famous

Translate the sentences:

Наша мебель вся новая и очень элегантная.

Вы знаете, кто может перестелить пол в квартире, наш ужасно скрипит?

Да, желательны все современные удобства.

Нам нужно жильё, где мы можем поселиться сразу.

Нам надо сменить обои.

I was told that you have apartment to let.

I share your interests in the last century architecture.

In the living-room there will be a fireplace on the east wall.

Wales offered to the door on the west side of the kitchen half glass.

The surface of the path can be concrete of tarmac.

5

Speak on the topic:

I plan an evening out

Translate the sentences:

Я устала от оперы и балета. Хочется в драму для разнообразия.

Сейчас в городе несколько новых постановок в разных театрах.

Я уже купил билеты на второй дневной сеанс.

В программе написано, что Ромео исполняет какой-то француз.

Мне бы хотелось занять места до того, как занавес поднимется.

The opera owes much of its charm to its delightful music and splendid scenery.

A stage manager was presented tat a performance.

Don’t you know what is on today?

Let’s buy a program from the usher.

The best seats are towards the center of the third row in the stalls.

6

Speak on the topic:

My grandmother is fond of TV serials

Translate the sentences:

Длинные очереди только на вечерние сеансы

На этот фильм невозможно достать билеты

У нас билеты в центральную ложу, на первый ряд.

Я думаю, сегодня идёт какой то детектив.

Кто сегодня исполняет главные роли?

Let’s go over to the billboard and see what’s on.

Who is it by?

The club is decidedly British institution.

Have you ever visited a concert in the open?

The opera owes much of its charm to its delightful music and splendid scenery.

7

Speak on the topic:

English is a global language

Translate the sentences:

В английском языке самое большое количество слов; Оксфордский словарь включает 500000 слов, не считая технических и научных терминов.

Письменность на основе латинского алфавита существует с VII века.

Одна из характерных особенностей английского языка — короткое слово.

Когда говорят, что английский язык — язык смешанный, то это не в равной мере относится к его грамматике и словарю.

Принято делить историю английского языка на следующие периоды: древнеанглийский (4501066), среднеанглийский (10661500), новый английский (с 1500 до нашего времени).

English is a West Germanic language that arose in the Anglo-Saxon kingdoms of England and spread into what was to become south-east Scotland under the influence of the Anglian medieval kingdom of Northumbria.

It is widely learned as a second language and used as an official language of the European Union and many Commonwealth countries, as well as in many world organizations.

It is the third most natively spoken language in the world, after Mandarin Chinese and Spanish.

The Norman conquest of England in the 11th century gave rise to heavy borrowings from Norman-French, and vocabulary and spelling conventions began to give the superficial appearance of a close relationship with Romance languages to what had now become Middle English.

In addition to isolation, lexical differences between English and other Germanic languages exist due to heavy borrowing in English of words from Latin and French.

8

Speak on the topic:

English vocabulary (number of words)

Translate the sentences:

В разговорном языке, в стихотворной речи коротких слов больше, чем в научной прозе и публицистике.

Известный лингвист Макс Мюллер назвал английскую орфографию «национальным бедствием».

С развитием книгопечатания и массовым распространением книг происходит закрепление нормативного книжного языка, фонетика и разговорный язык продолжают изменяться, постепенно отдаляясь от словарных норм.

Важным этапом развития английского языка стало образование в британских колониях диалектов.

Many French words are also intelligible to an English speaker, especially when they are seen in writing (as pronunciations are often quite different), because English absorbed a large vocabulary from Norman and French.

Pie chart showing the relative numbers of native English speakers in the major English-speaking countries of the world

English today is probably the third largest language by number of native speakers, after Mandarin Chinese and Spanish.

However, when combining native and non-native speakers it is probably the most commonly spoken language in the world, though possibly second to a combination of the Chinese languages.

Books, magazines, and newspapers written in English are available in many countries around the world, and English is the most commonly used language in the science with Science Citation Index reporting as early as 1997 that 95% of its articles were written in English, even though only half of them came from authors in English-speaking countries.

9

Speak on the topic:

Translate the sentences:

Поезд отходит с платформы 5, 8-й путь.

Где можно сдать вещи в багаж?

Поднявшись после завтрака на палубу, они увидели, что французский берег почти исчез, зато впереди в солнечном свете можно было различить холмы Англии.

Ваша комната подготовлена.

В каком аэропорту приземляются аэропорты из Гамбурга?

There aren’t any seats in this carriage.

I am sure we’ll come.

I hate the customs formalities.

So she paid for the ticket, took the change and returned home.

He doesn’t make you open your suitcases and allows you to go to the Passport Control.

10

Speak on the topic:

Translate the sentences:

Так как правый двигатель вышел из строя, самолет совершил вынужденную посадку.

Все терпеливо ждали момента, когда судно бросит якорь.

Мои чемоданы были очень тяжелые, и мне пришлось взять носильщика.

Укажите, пожалуйста, дату приезда и предполагаемую дату отъезда.

Я прошу вас, как можно быстрее осмотреть мой багаж. Мой самолет взлетает через 30 минут.

According to the time-table we are due there at noon tomorrow, but I think we are one hour late.

You should have bought a return ticket in the morning.

At the station I had to line up for the ticket because my season-ticket had run out and I had no change for the slot machine.

Did you get your suit-cases?

There is nothing to be afraid of, I’m sure we’ll.

зачет.docx

Приложение 4
к рабочей программе дисциплины
«Практический курс первого иностранного языка»

(Практическая грамматика)

ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА И МЕТОДИКИ ИХ ПРИМЕНЕНИЯ



Рубежный контроль по модулю 1 проходит в виде контрольной работы, включающей 3 задания: 1) вставить в пропуски в предложении модальный глагол или эквивалент модального глагола в правильной форме, 2) поставить инфинитив в предложении в правильную форму с или без частицы to, 3) перевести предложения на английский язык.



Зачетная контрольная работа

по всем случаям употребления модальных глаголов

(контрольная работа 9: дидактические единицы 1.1-17.2)

I. Insert the correct modal verb or its equivalent in the proper form:

1. I ... get you some fresh coffee, Ed? 2. I've been trying to contact him, but I ... not yet. 3. The boss is not in the mood for work today. He said I ... leave early. 4. I ... work much faster since I got that new computer. 5. You ... not tell him what happened. He would never forgive us. 6. I'd like ... travel abroad more. 7. If you ... pass your driving test at the first attempt, I'll be very surprised. 8. If you don't eat the soup, you ... not have any cake. 9. I think he ... at least offer to help. 10. The weather's lovely there at this time of year so they ... be having a nice holiday. 11. I sent the letter two days ago so he ... have got it by now. 12. Please, don't say anymore. I already know the truth so you ... not lie to me. 13. I am afraid the news ... be true. 14. He had a motorbike accident at the age of eighteen and after that, he ... not walk. 15. I haven't seen Joanna this week. I think she ... be visiting her parents, but I am not sure about it. 16. I'm afraid you ... work next weekend. 17. You ... go and see that film. It's fantastic. 18. After you have bought something you ... find it somewhere cheaper. 19. You ... borrow these books whenever you like. 20. Passengers ... not speak to the driver. 21. Each time we went out together he ... show me something new, something interesting.

II. Put the infinitive into the appropriate form:

1. Don’t phone Jennifer now because she might (to have) a rest. 2. I don't know why they're so late. I suppose they could (to get) lost. 3. You must (to talk) on the phone for a long time last night: I phoned four times and it was engaged. 4. The encyclopaedias can (to find) on the second floor of the library. 5. I told her you were coming so she ought (to expect) you now. 6. We couldn't (to phone) her up because her phone had broken, but fortunately we were able (to get) a message to her. 7. He doesn't do very much when he is here. He could (to be) more helpful. 8. I could (to come) here earlier but I didn't know you were waiting. 9. I wonder where he can (to leave) the key. 10. Employees must (to follow) the safety regulations.

III. Translate into English:

1. Ты должен сдерживаться. Я не позволю тебе так вести себя в моем доме. 2. У него, должно быть, хорошее чувство юмора. Иначе он не мог бы сохранить присутствие духа в такой ситуации. 3. Она понимала, что должна все им объяснить. 4. Валюту можно поменять в любом банке. 5. Если ты должна встретить маму с шестичасовым поездом, то тебе надо спешить. 6. Ты мог бы догадаться, что еда в холодильнике и не сидеть голодным. 7. Кэрри задерживается. Должно быть, она все еще ждет машину. 8. Должно быть, они все еще не переехали в этот дом. Я видел их в городе сегодня утром. 9. Солнце светило весь день, так что море должно быть очень теплым. 10. Лучше бы мы купили новую машину, а не этот драндулет (vehicle). Ему постоянно требуется ремонт. 11. Зря я купил кольца. Свадьба все равно расстроена (to cancel). 12. Зря ты был с ней так груб. Теперь она плачет. 13. Мне снять трубку? 14. Я снова предложил ей поесть, но она даже не стала говорить со мной. 15. Может, вы все-таки придете? 16. Я полагаю, что вы уже слышали эту новость. 17. Хорошо бы они не настаивали на моем увольнении! Я соглашусь на любые условия, только бы не уходить с работы! 18. Никто так и не осмелился возразить. 19. Ну-ка, попробуй ударь меня!

Ключи к зачетной контрольной работе

по всем случаям употребления модальных глаголов

(контрольная работа 9: дидактические единицы 1.1-17.2)

I. Insert the correct modal verb or its equivalent in the proper form:

Характеристики

Тип файла
Документ
Размер
1,86 Mb
Тип материала
Высшее учебное заведение

Список файлов перевода

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6392
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее