rpd000010604 (1006857)
Текст из файла
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Московский авиационный институт
(национальный исследовательский университет)
УТВЕРЖДАЮ
Проректор по учебной работе
______________Куприков М.Ю.
“____“ ___________20__
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (000010604)
Деловой английский язык в аэрокосмической отрасли
(указывается наименование дисциплины по учебному плану)
|   Направление подготовки  |    Лингвистика  |  |||||
|   Квалификация (степень) выпускника  |    Бакалавр  |  |||||
|   Профиль подготовки  |    Перевод и переводоведение в аэрокосмической отрасли  |  |||||
|   Форма обучения  |    очная  |  |||||
|   (очная, очно-заочная и др.)  |  ||||||
|   Выпускающая кафедра  |    И-01  |  |||||
|   Обеспечивающая кафедра  |    И-02  |  |||||
|   Кафедра-разработчик рабочей программы  |    И-02  |  |||||
|   Семестр  |    Трудоем-кость, час.  |    Лек-ций, час.  |    Практич. занятий, час.  |    Лаборат. работ, час.  |    СРС, час.  |    Экзаменов, час.  |    Форма промежуточного контроля  |  
|   6  |    72  |    8  |    24  |    0  |    40  |    0  |    Р  |  
|   7  |    72  |    0  |    34  |    0  |    11  |    27  |    Э  |  
|   Итого  |    144  |    8  |    58  |    0  |    51  |    27  |  
Москва
2011
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
Разделы рабочей программы
-  
Цели освоения дисциплины
 -  
Структура и содержание дисциплины
 -  
Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
 -  
Материально-техническое обеспечение дисциплины
 
Приложения к рабочей программе дисциплины
Приложение 1. Аннотация рабочей программы
Приложение 2. Cодержание учебных занятий
Приложение 3. Прикрепленные файлы
Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки 035700 Лингвистика
Авторы программы:
|   Цой Т.Ю.  |    _________________________  |  
|   Заведующий обеспечивающей кафедрой И-02  |    _________________________  |  
Программа одобрена:
|   Заведующий выпускающей кафедрой И-01 _________________________  |    Декан выпускающего факультета "ФИЯ" _________________________  |  
-  
ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
 
Целью освоения дисциплины Деловой английский язык в аэрокосмической отрасли является достижение следующих результатов образования (РО):
|   N  |    Шифр  |    Результат освоения  |  
|   1  |    Знания: на уровне представлений: знание реалий делового английского языка в аэрокосмической отрасли на уровне воспроизведения: знание базовой лексики профессионального общения; особенностей научного и делового стилей речи в рамках специальности на уровне понимания: умение решать коммуникативные задач и в конкретных ситуациях ведения бизнеса; общаться на иностранном языке в профессиональном контексте (интервью, встречи, переговоры, презентации).  |  |
|   2  |    Навыки: владения тематической лексикой с ее функциональными различиями (деловое общение в международной практике), умения вести деловую корреспонденцию, ведение деловых переговоров (устройство на работу, телефонные диалоги, принятые в международной практике). Навыки делового общения (структура и стиль делового письма, факсимильная связь электронное деловое письмо, ведение переговоров по телефону).  |  |
|   3  |    Умения: теоретические: ориентироваться в теоретических вопросах ведения бизнеса с иностранными партнерами в профессиональной сфере; понимать проблем ы межкультурной коммуникации ( обычаи, традиции, экономики и методы ведения бизнеса в разных странах). практические: владеть достаточным количеством лексики и уметь выбирать стилистические и функциональные эквиваленты; осуществлять письменный и все виды устного перевода с английского языка на русский и с русского на английский текстов и устной речи деловой тематики; решать практические трудности перевода, выбирать эквиваленты ПЯ.  |  
Перечисленные РО являются основой для формирования следующих компетенций: (в соответствии с ФГОС ВПО и требованиями к результатам освоения основной образовательной программы (ООП))
|   N  |    Шифр  |    Компетенция  |  
|   1  |    ОК-3  |    Обладает навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов  |  
|   2  |    ПК-5  |    Умеет свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации  |  
|   3  |    ПК-6  |    Владеет основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения  |  
|   4  |    ПК-8  |    Умеет использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба и др.)  |  
|   5  |    ПК-41  |    Владеет стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования  |  
|   6  |    ПК-53  |    Способен применять знание иностранного языка для перевода проектной документации в авиационной отрасли  |  
|   7  |    ПК-54  |    Способен разрабатывать и реализовывать рекламные проекты будущей профессиональной деятельности  |  
|   8  |    ПК-55  |    Способен применять знания об особенностях современной авиационной отрасли России при переводе профессиональной документации  |  
-  
СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
 
Общая трудоемкость дисциплины составляет 4 зачетных(ые) единиц(ы), 144 часа(ов).
|   Модуль  |    Раздел  |    Лекции  |    Практич. занятия  |    Лаборат. работы  |    СРС  |    Всего часов  |    Всего с экзаменами и курсовыми  |  
|   модуль 6  |    “Money”  |    4  |    12  |    0  |    20  |    36  |    72  |  
|   “Quality”  |    4  |    12  |    0  |    20  |    36  |  ||
|   модуль 7  |    "Organisation”  |    0  |    16  |    0  |    5  |    21  |    72  |  
|   “Ethics”  |    0  |    18  |    0  |    6  |    24  |  ||
|   Всего  |    8  |    58  |    0  |    51  |    117  |    144  |  |
-  
Содержание (дидактика) дисциплины
 
В разделе приводится полный перечень дидактических единиц, подлежащих усвоению при изучении данной дисциплины.
1. Дидактические единицы к разделу "Money"
- 1.1. Развитие профессиональной компетенции: проектно исследовательская работа.
- 1.2. Обучение анализу информации текста – Rendering.
- 1.3. развитие профессиональных навыков “Relationships of Computer Science with Other disciplines”
2. Дидактические единицы к разделу "Quality"
- 2.1. Ознакомление с лексическим материалом по теме «Quality control and Customer Service».
- 2.2. Обучение узучающему чтению – «Old-fashioned quality».
- 2.3. Активизация грамматического материала –Gerunds and infinitives.
- 2.4. Обучение навыкам аудирования «Quality management» .
- 2.5. Развитие профессиональной компетенции – «Quality control and customer service».
- 2.6. Обучение просмотровому чтению (ТВ).
3. Дидактические единицы к разделу "Organization"
- 3.1. Ознакомление с лексическим материалом и обучение навыкам аудирования по теме «Company structure».
- 3.2. Обучение изучающему чтению «A successful organization».
- 3.3. Обучение просмотровому чтению - ТВ
Характеристики
Тип файла документ
Документы такого типа открываются такими программами, как Microsoft Office Word на компьютерах Windows, Apple Pages на компьютерах Mac, Open Office - бесплатная альтернатива на различных платформах, в том числе Linux. Наиболее простым и современным решением будут Google документы, так как открываются онлайн без скачивания прямо в браузере на любой платформе. Существуют российские качественные аналоги, например от Яндекса.
Будьте внимательны на мобильных устройствах, так как там используются упрощённый функционал даже в официальном приложении от Microsoft, поэтому для просмотра скачивайте PDF-версию. А если нужно редактировать файл, то используйте оригинальный файл.
Файлы такого типа обычно разбиты на страницы, а текст может быть форматированным (жирный, курсив, выбор шрифта, таблицы и т.п.), а также в него можно добавлять изображения. Формат идеально подходит для рефератов, докладов и РПЗ курсовых проектов, которые необходимо распечатать. Кстати перед печатью также сохраняйте файл в PDF, так как принтер может начудить со шрифтами.















