rpd000011930 (035700 (45.03.02).Б1 Перевод и переводоведение в аэрокосмической отрасли)
Описание файла
Файл "rpd000011930" внутри архива находится в следующих папках: 035700 (45.03.02).Б1 Перевод и переводоведение в аэрокосмической отрасли, 035700.Б1. Документ из архива "035700 (45.03.02).Б1 Перевод и переводоведение в аэрокосмической отрасли", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "вспомогательные материалы для первокурсников" из 1 семестр, которые можно найти в файловом архиве МАИ. Не смотря на прямую связь этого архива с МАИ, его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "остальное", в предмете "вспомогательные материалы для первокурсников" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "rpd000011930"
Текст из документа "rpd000011930"
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Московский авиационный институт
(национальный исследовательский университет)
УТВЕРЖДАЮ
Проректор по учебной работе
______________Куприков М.Ю.
“____“ ___________20__
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (000011930)
Авиационный английский язык
(указывается наименование дисциплины по учебному плану)
Направление подготовки | Лингвистика | |||||
Квалификация (степень) выпускника | Бакалавр | |||||
Профиль подготовки | Перевод и переводоведение в аэрокосмической отрасли | |||||
Форма обучения | очная | |||||
(очная, очно-заочная и др.) | ||||||
Выпускающая кафедра | И-01 | |||||
Обеспечивающая кафедра | И-02 | |||||
Кафедра-разработчик рабочей программы | И-02 | |||||
Семестр | Трудоем-кость, час. | Лек-ций, час. | Практич. занятий, час. | Лаборат. работ, час. | СРС, час. | Экзаменов, час. | Форма промежуточного контроля |
7 | 72 | 8 | 26 | 0 | 38 | 0 | Зч |
8 | 72 | 0 | 44 | 0 | 1 | 27 | Э |
Итого | 144 | 8 | 70 | 0 | 39 | 27 |
Москва
2011
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
Разделы рабочей программы
-
Цели освоения дисциплины
-
Структура и содержание дисциплины
-
Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
-
Материально-техническое обеспечение дисциплины
Приложения к рабочей программе дисциплины
Приложение 1. Аннотация рабочей программы
Приложение 2. Cодержание учебных занятий
Приложение 3. Прикрепленные файлы
Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки 035700 Лингвистика
Авторы программы:
Афанасов В.В. | _________________________ |
Заведующий обеспечивающей кафедрой И-02 | _________________________ |
Программа одобрена:
Заведующий выпускающей кафедрой И-01 _________________________ | Декан выпускающего факультета "ФИЯ" _________________________ |
-
ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
Целью освоения дисциплины Авиационный английский язык является достижение следующих результатов образования (РО):
N | Шифр | Результат освоения |
1 | Знания на уровне воспроизведения: умеет использовать лексические, грамматические, словообразовательные явления, синтаксические и стилистические особенности и закономерности английского языка в авиационной фразеологии ; | |
2 | Знания на уровне понимания: осознает роль авиационного английского языка в производственной сфере; специализированной лексики, необходимой для коммуникации, адекватной задачам применения авиационного английского в соответствующей сфере. | |
3 | Знания на уровне представлений: имеет представление об отличительных особенностях и функционировании авиационного английского языка в авиационной промышленности. | |
4 | Навыки: имеет навыки анализ основных фонетических, грамматических, лексических и словообразовательных явлений; осуществляет переводческую деятельность на авиасалонах, международных выставках, при ведении переговоров между представителями международных авиапредприятий и авиакомпаний; переводит техническую и другую релевантную документацию. | |
5 | Умения практические: владеет достаточным количеством специфической безэквивалентной и эквивалентной лексики и терминологией, характерной для авиационного английского языка; владеет необходимыми и достаточными грамматическими знаниями, в частности, номинативными группами, свойственными авиационному английскому языку. | |
6 | Умения теоретические: умеет выявлять и проводить критический анализ конкретных проблем авиационного английского языка, влияющих на эффективность коммуникации между представителями российских и иностранных авиакомпаний и авиапредприятий. |
Перечисленные РО являются основой для формирования следующих компетенций: (в соответствии с ФГОС ВПО и требованиями к результатам освоения основной образовательной программы (ООП))
N | Шифр | Компетенция |
1 | ПК-5 | Умеет свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации |
2 | ПК-16 | Имеет представление об этике устного перевода |
3 | ПК-17 | Владеет международным этикетом и правилами поведения переводчика в различных ситуациях устного перевода (сопровождение туристической группы, обеспечение деловых переговоров, обеспечение переговоров официальных делегаций и т.д.) |
4 | ПК-19 | Умеет моделировать возможные ситуации общения между представителями различных культур и социумов |
5 | ПК-48 | Свободно владеет навыками перевода текстов авиационной отрасли |
6 | ПК-49 | Способен осуществлять диалог с представителями иностранных авиационных компаний |
7 | ПК-59 | Способен принимать участие в экспертизе программных документов лингвистического профиля |
8 | ПК-60 | Способен составлять лексические минимумы терминов авиационной отрасли на иностранном языке |
9 | ПК-63 | Умеет использовать понятийный аппарат авиационной отрасли в научных исследованиях |
10 | ПК-64 | Способен применять терминологию авиационной отрасли в переводе проектной документации |
11 | ПК-65 | Умеет грамотно планировать и осуществлять научную деятельность в авиационной отрасли |
-
СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Общая трудоемкость дисциплины составляет 4 зачетных(ые) единиц(ы), 144 часа(ов).
Модуль | Раздел | Лекции | Практич. занятия | Лаборат. работы | СРС | Всего часов | Всего с экзаменами и курсовыми |
Авиационный английский язык (семестр 7) | Организация воздушного движения | 8 | 0 | 0 | 4 | 12 | 72 |
Структура и строение воздушного судна | 0 | 26 | 0 | 34 | 60 | ||
Авиационный английский язык (семестр 8) | Метеорология и аэронавигация | 0 | 44 | 0 | 1 | 45 | 72 |
Всего | 8 | 70 | 0 | 39 | 117 | 144 |
-
Содержание (дидактика) дисциплины
В разделе приводится полный перечень дидактических единиц, подлежащих усвоению при изучении данной дисциплины.
1. Дидактические единицы к разделу "Организация воздушного движения"
- 1.1. Воздушное право
- 1.2. Обслуживание воздушного движения. Система ОВД
2. Дидактические единицы к разделу "Структура и строение воздушного судна"
- 2.1. Понятие об аэродинамике.
- 2.2. Стабильность самолета. Оси вращения.
- 2.3. Устройство планера самолета.
- 2.4. Двигатель (силовая установка) воздушного судна.
- 2.5. Системы воздушного судна (система управления, система электроснабжения, топливная система, масляная система, противо-обледенительная система, система
- 2.6. Приборы управления и контроля.
3. Дидактические единицы к разделу "Метеорология и аэронавигация"
- 3.1. Значение метеорологии в авиации. Авиационная метеорология.
- 3.2. Воздушные массы и фронты.
- 3.3. Информация о погоде.
- 3.4. Аэронавигация. Общие положения.
- 3.5. Аэронавигационные приборы. Аэронавигационное оборудование воздушного судна.
-
Лекции
№ п/п | Раздел дисциплины | Объем, часов | Тема лекции | Дидакт. единицы |
1 | 1.1.Организация воздушного движения | 4 | Воздушное право | 1.1 |
2 | 1.1.Организация воздушного движения | 4 | Обслуживание воздушного движения. Система ОВД | 1.2 |
Итого: | 8 |
-
Практические занятия
№ п/п | Раздел дисциплины | Объем, часов | Тема практического занятия | Дидакт. единицы |
1 | 1.2.Структура и строение воздушного судна | 4 | Понятие об аэродинамике. Силы, воздействующие на воздушное судно (самолет, вертолет). | 2.1 |
2 | 1.2.Структура и строение воздушного судна | 4 | Принципы стабилизации самолета. Оси вращения. | 2.2 |
3 | 1.2.Структура и строение воздушного судна | 4 | Планер самолета. Фюзеляж, крыло, механизация крыла. Управляющие поверхности. Стабилизаторы. Рули. | 2.3 |
4 | 1.2.Структура и строение воздушного судна | 6 | Структура и принципы работы силовой установки самолета. | 2.4 |
5 | 1.2.Структура и строение воздушного судна | 4 | Системы воздушного судна | 2.5 |
6 | 1.2.Структура и строение воздушного судна | 4 | Приборы управления и контроля. | 2.6 |
7 | 2.1.Метеорология и аэронавигация | 6 | Значение метеорологии в авиации | 3.1 |
8 | 2.1.Метеорология и аэронавигация | 6 | Авиационная метеорология | 3.2 |
9 | 2.1.Метеорология и аэронавигация | 6 | Воздушные массы и фронты | 3.3 |
10 | 2.1.Метеорология и аэронавигация | 6 | Информация о текущей погоде | 3.4 |
11 | 2.1.Метеорология и аэронавигация | 8 | Аэронавигация. Общие положения. | 3.5 |
12 | 2.1.Метеорология и аэронавигация | 6 | Аэронавигационные приборы. | 3.5 |
13 | 2.1.Метеорология и аэронавигация | 6 | Аэронавигационное оборудование воздушного судна. | 3.5 |
Итого: | 70 |
-
Лабораторные работы
№ п/п | Раздел дисциплины | Наименование лабораторной работы | Наименование лаборатории | Объем, часов | Дидакт. единицы |
Итого: |
-
Типовые задания
№ п/п | Раздел дисциплины | Объем, часов | Наименование типового задания |
1 | Структура и строение воздушного судна | 34 | Домашнее задание |
Итого: | 34 |
-
Курсовые работы и проекты по дисциплине
-
Рубежный контроль
1.1. Контрольная работа