Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1146921), страница 10

Файл №1146921 Диссертация (Методика формирования межкультурной коммуникативной компетенции учащихся филологического профиля посредством перевода англоязычных поэтических произведений) 10 страницаДиссертация (1146921) страница 102019-06-29СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 10)

Томашевский, Л.И. ТимофеевБ. М. Эйхенбаум, Р. О.Якобсон, В. М. Жирмунский, Ю. Н. Тынянов, Ю. М. Лотман, А. А.Мирошниченко, Т. В. Доронина, Н. В. Францова, М. И. Мещерякова, Е. Г.Эткинд. Ю.В. Казарин.63Считаем необходимым выделить различия между поэзией и прозой сцелью выделения характеристик, определяющих поэтическое произведение.Анализ источников в области литературоведения позволяет нам сделатьвывод о том, что в качестве критерия разграничения поэзии от прозы выступаетформальная сторона, что, по мнению Вишневского К. Д., не являетсяоправданным, поскольку проза также может обладать ритмом, и ритм стихатакже варьируется (Вишневский, 1979; Тынянов, 1997).Отметим, что стих определяется как «особый тип речи, в основе которогокоренится речь эмоционального типа, речь, характеризующаяся субъективно –эмоциональным отношением говорящего (автора) к неким явлениямдействительности, иными словами, стих – это эмоционально окрашенная речь,обладающая воздействующей функцией на человеческие чувства» (Тимофеев,1987).

Важно, что посредством стихотворной речи автор имеет возможностьвыражения мыслей и чувств с наибольшей остротой (Тимофеев, 1987;Томашевский, 1996). Именно поэтому поэзия, в отличие от прозы, рассчитанана мгновенное восприятие читателями.Важно, что поэтические произведения характеризуются художественностью, под которой в данной работе, вслед за Вишневским К.Д., понимается«значительное содержание, важные, актуальные мысли, жизненная правда»(Вишневский 1979: 38), поэтому мы соглашаемся с Райхштейном А.Д.

в том,что «художественный текст – это носитель и источник объективнойинформации о мире, зеркало жизни культуры народа (Райхштейн, 1986: 11).Как было указано выше, содержанием поэтического произведения в нашемпонимании являются ценностные ориентации иноязычной культуры.Выделим характеристики, присущие непосредственно художественнымтекстам.Строясь по законам ассоциативно – образного мышления (Валгина, 2003),художественные произведения не предназначены для однозначного64восприятия, поскольку описывают некий фрагмент действительности, особымобразом (Сорокин, Морковина, 1989; Сорокин, 1988) используя образы,вызывающие у читателей различные ассоциации, порождающие разные«наращения смысла» (термин В.В.

Виноградова).Иными словами, художественные тексты представляют собой образнуюинтерпретацию мировосприятия автора (Жабицкая, 1974; Жирмунский, 1996) ихарактеризуются наличием «подтекстного плана» или «вторичнойдействительности», в которые учащиеся и должны проникнуть. В качествепримера приведем поэтическое произведение Р. Фроста “The Gift Outright” ,вторая часть которого была переведена И.Кашкиным. Произведение былопрочитано на инаугурации Джона Кеннеди в 1961 году (Американская поэзия врусских переводах XIX – XX вв.1983).The land was ours before we were the land's.She was our land more than a hundred yearsBefore we were her people.She was ours In Massachusetts, in Virginia.But we were England's, still colonials,Possessing what we still were unpossessed by,Possessed by what we now no more possessed.Something we were withholding made us weak.Until we found out that it was ourselvesWe were withholding from our land of living,And forthwith found salvation in surrender.Such as we were we gave ourselves outright(The deed of gift was many deeds of war)To the land vaguely realizing westward,But still unstoried, artless, unenhanced,Such as she was, such as she would become.65Владели мы страной, ей неподвластны...Пока не поняли того, что самиВ стране своей не обрели отчизны,И мы, отдавшись ей, нашли спасенье,Ей отдали себя раз навсегда(Наш дар скреплен был жертвой многих жизней),Стране огромной, звавшей нас на Запад,Еще не вспаханной, не заселенной.Такой, какой была, какою будет.(Американская поэзия в русских переводах XIX – XX вв.1983).Анализ поэтического произведения показывает, что, используя образогромной страны, колонии, поэт изображает «вторичную действительность», аименно - патриотическую надежду жителей США, надежду на оптимистичноебудущее.

Описание надежды, оптимизма демонстрирует ценностьнезависимости, индивидуальности и определяет отношение к такому понятию,как «личная свобода и автономность личности» в противовес ценностиколлективизма, присущей русской культуре (Елизарова, 2004).Считаем необходимым подробно остановиться на понятии образность,поскольку язык художественной литературы тесно связан с образностью, тоесть «способностью языковой единицы функционировать в художественномпроизведении в качестве художественного образа» (Кулибина, 1987: 10).Понятие образ является объектом изучения по многих науках: философии,лингвистике, литературоведении (Кулибина, 1987; Лозинский, 1987).Словесные образы представляют собой образы, которые воплощаются вязыковой ткани произведения и создаются с помощью слов (Виноградов, 1971).Мы отдаем предпочтение именно этому определению, поскольку в немподчеркивается непосредственное значение слова как средства созданияхудожественной образности.

Важно подчеркнуть, что словесные образы могут66состоять из слова (образ колонии), словосочетания, строфы и образовыватьмногоплановый, но единый образ (например, образ Америки, которая поетразные песни в произведении У.Уитмена ''I hear America singing''( «Слышу поетАмерика») (The best generations Writers, 1996).Необходимо выделить тот факт, что словесные образы представляютсобой носителей художественной идеи произведения, поскольку«художественное слово образно не в том только отношении, будто ононепременно метафорично.., но действительный смысл художественного слованикогда не замыкается в его буквальном смысле». Важно, что слово впроизведении характеризуется двуплановостью, то есть, с одной стороны, оносоотносится с лексической единицей национального языка и зафиксированнойв нем действительности, и, с другой стороны, соотносится с другими словами впроизведении и служит средством для создания автором творческойдействительности (Кулибина, 1987).С целью создания образов и выразительности речи поэты используютразличные художественные средства (Мирошниченко, 2013).

Для достиженияхудожественной выразительности речи авторы используют тропы - «слова ивыражения, используемые в переносном смысле с целью достичьхудожественной выразительности речи» (Францова, 2006).В настоящем исследовании будут рассмотрены только такие тропы, какметафора и метонимия, поскольку именно переводу этих тропов мы и будемобучать школьников. Метафора, являясь одним из важнейших видов троповхудожественной речи (Квятковский, 1966; Арнольд, 2010), представляет собойфигуру речи и выразительное средство, усиливающее эмоциональность речи иее выразительность, определяется как «скрытое сравнение, осуществляемоепутем применения названия одного предмета к другому и выявляющее такимобразом какую-нибудь важную черту второго (Арнольд, 2010: 82).В качестве примера приведем отрывок из поэтического произведения67Лэнгстона Хьюза ''Dreams'' («Мечты») в переводе Сардушкина В.М.(Американская поэзия в русских переводах XIX-XX вв, 1983).''Hold fast to dreamsFor if dreams dieLife is a broken-winged birdThat cannot fly...''«Не потеряй своей мечты!Когда мечта умрет Душе сломаешь крылья ты,И невозможен взлет...»В выделенном отрывке поэт использует метафору ''Life is a broken-wingedbird'' («жизнь как птица со сломанным крылом») для сравнения жизни, котораяпри определенных обстоятельствах, а именно в случае, если умирает мечта,может быть сопоставима с птицей со сломанным крылом.Если в основе метафоры лежит ассоциация по сходству, то основуметонимии составляет ассоциация по смежности.

Важно, что метонимияникогда не преобразуется в сравнение (Казакова, 2001). Ассоциациязаключается в том, что одно название предмета может заменяться на названиедругого предмета, коррелируя с первым предметом посредством внешней иливнутренней связи (Арнольд, 2010).Такого рода связь может быть связью междучастью и целым, например, название представителя определенного классаможет использоваться как название целого класса. Иными словами, речь идетоб иноименовании, основанном на смежности сопоставляемых объектов(Казакова, 2001).Проиллюстрируем использование метонимии примером отрывка изпоэтического произведения Роберта Ли Фроста «OUT,OUT» в переводе Г.Кружкова (Американская поэзия в русских переводах XIX-XX вв, 1983).68''...As he swung toward them holding up the handHalf in appeal, but half as if to keepThe life from spilling. Then the boy saw all-Since he was old enough to know, big boyDoing a man's work, though a child at heart-He saw all spoiled. 'Don't let him cut my hand offThe doctor, when he comes.

Don't let him, sister!'So. But the hand was gone already.''«...Илион сам махнул рукой неловко --Он даже сгоряча не закричал,Но повернулся, жалко улыбаясьИ руку вверх подняв -- как бы в мольбеИли чтоб жизнь не расплескать. И тутОн понял (он ведь был не так уж мал,Чтоб этого не осознать, подросток,Работавший за взрослого) -- он понял,Что все пропало. "Ты скажи, сестра,Скажи, чтоб руку мне не отрезали!"Да там уже и не было руки.Врач усыпил его эфирной маской.Он булькнул как-то странно и затих.Считавший пульс внезапно испугался.Не может быть. Но...

стали слушать сердце.Слабей -- слабей -- еще слабей -- и все.Что тут поделаешь? Умерший умер,Живые снова занялись -- кто чем.»(Американская поэзия в русских переводах XIX-XX вв, 1983).69Анализируя выделенный отрывок, отметим, что метонимическоезначение в данном случае отражено в существительном ''life'' (жизнь,которая неможет расплескаться, расплескаться может только кровь). Иными словами,Фрост использует метонимическую связь между жизнью и человеческойкровью.Кроме названной метонимической связи, в данном отрывке сметонимическим значением используется существительное ''hand''. В данномслучае речь идет о метонимической связи между существительным «рука» испособностью человека к осуществлению определенной деятельности.

Если нетруки, то нет способности и возможности работать.Важно, что поэзия представлена тремя основными формами, одной изкоторыхявляется лирика (Фундаментальная электронная библиотека[электронный ресурс] URL: hthttp://feb-web.ru/).В настоящей работе в качестве материала для познания иноязычнойкультуры будут использованы лирические произведения. Мы останавливаемнаш выбор на лирических произведениях, описывающих переживания автора,его состояние, и предназначенных для краткого изложения и мгновенноговоздействия на наши чувства с последующим осмыслением произведения(Тимофеев, 1987).Вскрывая зависимость между предназначением лирики, заключающемсяв изображении определенного состояния человека и его чувств (Вишневский,1979), и мыслью М.Ю. Лотмана о том, что «художественное произведение надопережить, перечувствовать» (Лотман, 1970), нам представляется возможнымсделать вывод о том, что лирическое произведение обладает исключительнымвоздействием, тем самым побуждая учащихся к переживанию лирическогопроизведения.

Лирика, по словам М.М. Бахтина, это «видение и слышание себяизнутри эмоциональными глазами и в эмоциональном голосе другого: я слышусебя в другом, с другими и для других» (Бахтин 1986: 75).70Подводя итог вышеизложенному, скажем, что поэтическое произведениетрактуется в рамках настоящего исследования как художественное лирическоепроизведение, характеризующееся художественностью, эмоциональнымвоздействием, оказываемым на читателей стихотворной речью и образами.Преломив в методических целях обучению культурно адекватному переводумодель лингвистического знака, предложенную швейцарским лингвистомФердинандом де Соссюром, мы рассматриваем в настоящем исследовании в качествеозначающего язык, (форму поэтического произведения,) а в качестве означаемого исодержания поэтического произведения – культуру как систему ценностныхпредставлений.Сильное эмоциональное воздействие, оказываемое поэтическимипроизведениями на обучающихся, будет способствовать вовлечению школьников впереживание содержания произведения, необходимого для формированияэмпатического отношения к представителям иноязычной культуры.Подводя итог вышесказанному, скажем, что в настоящей работе поэтическоепроизведение характеризуется как художественное лирическое произведение встихах, характеризующееся художественностью, эмоциональным воздействием,стихотворной речью и образами и рассматривается как текст культуры, знак, в которомв качестве означающего выступает язык, форма поэтического произведения, а вкачестве означаемого-ценности иноязычной культуры (содержание поэтическогопроизведения).4.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6417
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее