Отзыв на автореферат (1146929)
Текст из файла
на автореферат диссертации Горбаневой Виктории Вадимовны «Методика формирования межкультурной коммуникативной компетенции учащихся филологического профиля посредством перевода англоязычных поэтических произведений», представленной на соискание ученой степени кандидата педагогических наук по специальности 13.00.02 — Теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки) Диссертационное исследование В.В. Горбаневой посвящено вопросу формирования межкультурной коммуникативной компетенции учащихся филологического профиля посредством перевода англоязычных поэтических произведений. Проблематика научной работы представляется актуальной в связи со стабильно растущим количеством межкультурных контактов с представителями иноязычных культур и изменяющимися требованиями, предъявляемыми к выпускникам школ, нашедшими свое отражение в документах на федеральном уровне.
Таким образом, актуальность рассматриваемой работы не вызывает сомнений. Заслуживает внимания детальное описание структурных н содержательных компонентов межкультурной коммуникативной компетенции учеников филологического профиля старшей школы, описанные характеристики поэтического произведения как текста культуры и источника ценностных представлений культуры, рассмотрении культурно адекватного перевода в качестве средства формирования межкультурной коммуникативной компетенции обучающихся филологического профиля посредством перевода англоязычных поэтических произведений.
Также необходимо отметить„что данное исследование отличает практическая направленность. Автором был разработана система упражнений с целью формирования межкультурной коммуникативной компетенции школьников филологического профиля посредством перевода англоязычных поэтических произведений, описан и внедрен элективный курс, нацеленный на формирование названной компетенции обучающихся старшей школы филологического профиля посредством перевода англоязычных поэтических произведений. Автор компетентно н с интересом описывает результаты теоретической и практической работы по заявленной теме исследования.
При ознакомлении с авторефератом диссертации возник следующий уточняющий вопрос: в чем автор видит особенность методики обучения учащихся филологического профиля при формировании межкультурной коммуникативной компетенции посредством перевода англоязычных прозаических произведений? Следует отметить, что результаты данного исследования представляют несомненную научно-методическую и практическую ценность не только для специалистов в области обучения английскому языку, но и для специалистов, занимающихся методикой обучения другим иностранным языкам.
Подводя итог вышесказанному, необходимо отметить, что диссертация Виктории Вадимовны Горбаневой на тему «Методика формирования межкультурной коммуникативной компетенции учащихся филологического профиля посредством перевода англоязычных поэтических произведений» является самостоятельной, научно-квалификационной работой, которая вносит значительный вклад в методику обучения иностранным языкам. Содержание автореферата позволяет сделать вывод о том, что диссертационное исследование характеризуется научной новизной, теоретической и практической значимостью, отвечает требованиям п.
9,10,11,12, 13, 14 Положения о присуждении ученых степеней (утверждено постановлением правительства РФ от 24.09.2013 г. № 842), а его автор Виктория Вадимовна Горбанева заслуживает присуждения ученой степени кандидата педагогических наук по специальности 13.00.02 - Теория и методика обучения и воспитания 1иностранные языки). Гуль Наталия Владимировна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры немецкого, романских и скандинавских языков и перевода Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования «Санкт-Петербургский государственный экономический университет» Гуль Наталия Владимировна .
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.