Диссертация (1146938), страница 24
Текст из файла (страница 24)
Данная ступень ориентирована на оценкудостиженийобучающихсявовладенииэмотивнойкомпетенциейпосредством усвоения лексико-фразеологических единиц эмоциональногоконцепта и при необходимости последующую коррекцию методическихдействий со стороны преподавателя.Данная ступень предполагает реализацию таких приемов обучения как:беседа, опрос, дискуссия, обсуждение и др.Следует отметить, что приемы, используемые от этапа к этапу, будут вряде случаев одни и те же, но их комбинация может существенно меняться.Данное обстоятельство обусловлено особенностями работы с различнымивидами эмотивной лексики и фразеологии. Так, например, номинантыэмоций на первых двух ступенях допускают внеконтекстную работу с ними.Эмотивы же требуют представления их исключительно в контексте,146поскольку коннотативное значение данных лексических единиц можетменяться в зависимости от ситуации.Мы представили условную систему приемов обучения в рамкахреализации предлагаемой технологии в таблице 4, выделив в ней наиболееприемлемые для работы на каждом этапе приемы.Рассмотренная система приемов составляет содержание технологииформирования и развития эмотивной компетенции студентов и раскрываетсяв разнообразных упражнениях, которые обеспечивают формирование иразвитие навыков и умений, входящих в структуру рассматриваемойкомпетенции.147Таблица 4Система приемов обучения студентов эмотивному аспекту профессионально-коммуникативной4 ступень –3 ступень –2 ступень –1 ступень –оценки и контроля применения втренировкипредъявленияусвоенияречи единициспользования вединицстудентамилексикоречилексикоединицфразеологическединиц лексикофразеологлексикоого портфеля фразеологического ическогофразеологическпортфеляпортфеляого портфелядеятельности учителя иностранного языкаI этап – номинированияэмоцийперевод, синонимия, антонимия,словообразование,толкование,смайлики, рисунки, коллажи,фотографиивыборка, подстановка,группировка по тому или иномупризнаку, изменение полярностиили интенсивноститранслирования эмоцийоценка,суждение,умозаключение,пересказ,творческий перевод, дополнениетекстов информацией эмотивногосодержания, приемы построениясвязанногомонологическоговысказывания, диалогизированиеопрос, беседа и др.II этап – описанияэмоцийконтекст, комментирование, толкование,компарация,перефраз,дополнениесодержаниянедостающимэлементом,контекстуальнаядогадка,рисунки,пантомима, жестывыборка, подстановка, замена, группировкапо тому или иному признаку, сравнение,анализ, вычленение культурного компонентаIII этап – выраженияэмоцийконтекст, контекстуальная догадка, перевод,толкование, жесты, пантомимаоценка, суждение, умозаключение, пересказ,творческий перевод, дополнение текстовинформациейэмотивногосодержания,приемыпостроениясвязанногомонологическоговысказывания,диалогизирование, игра, инсценированиеоценка, суждение, умозаключение, пересказ,творческий перевод, дополнение текстовинформациейэмотивногосодержания,приемыпостроениясвязанногомонологическоговысказывания,диалогизирование, игра, дискуссия, дебатыобсуждение, дискуссия и др.обсуждение, дискуссия, дебаты и др.выборка, замена, группировка по тому илииномупризнаку,сравнение,анализ,вычленение культурного компонента148Вслед за С.Ф.
Шатиловым под «упражнением» мы понимаем«специально организованное в учебных условиях одно- или многоразовоевыполнение отдельной или ряда операций либо действий речевого (илиязыкового) характера» [Шатилов, 1986: 55].Каждое упражнение включает в себя одно или несколько заданий, т.е.инструкций, обеспечивающих четкую постановку цели его выполнения передобучающимися.Достижение поставленных методических целей обеспечивается только врезультате рационального использования разных типов упражнений и путем ихсистемного представления в учебном процессе.Под системой упражнений в настоящей работе рассматривается «такаясовокупность необходимых типов, видов и разновидностей упражнений,выполняемых в такой последовательности и в таком количестве, которыеучитывают закономерности формирования умений и навыков в различныхвидах речевой деятельности в их взаимодействии и обеспечивают максимальновысокий уровень овладения иностранным языком в заданных условиях»[Шатилов, 1986: 59].Предлагаемаятехнологияформированияиразвитияэмотивнойкомпетенции студентов имеет целью, прежде всего, развитие у них навыков иумений в говорении, поэтому в рамках настоящего исследования мы будемвести речь о разнонаправленных комплексах лексически направленныхупражненийвнутриоднойподсистемыупражнений,обеспечивающихдостижение поставленных целей именно в данном виде речевой деятельности.Между тем направленность на говорение не исключает использование врамках предлагаемой технологии большого количества упражнений нааудирование, чтение и письмо, которые становятся средством достиженияпоставленной цели в говорении.В рамках содержания технологии формирования и развития эмотивнойкомпетенции мы рассматриваем три типа упражнений:149- языковые (некоммуникативные).
Они направлены на сознательноеусвоение лексических единиц и, соответственно, формирование совокупностилексических навыков, входящих в содержание эмотивной компетенциистудентов;- условно-речевые. Они способствуют запоминанию значений слов и,прежде всего, их коннотативного значения, обеспечивая автоматизациювходящих в структуру эмотивной компетенции лексических навыков и ихпереход в соответствующие умения;-коммуникативные.Ониобеспечиваютсобственноэмотивно-коммуникативное общение, создают условия для переноса доведенных доавтоматизма навыков и умений эмотивной компетенции в разнообразныеситуациииноязычнойэмотивнойкоммуникации,включаяситуациипрофессионального общения.Каждый тип упражнений одинаково значим для успешной реализациипредлагаемой технологии. В совокупности они позволяют осуществить переходсуровняосознанногозапоминанияединицлексико-фразеологическогопортфеля эмоционального концепта до их свободного употребления в речи вразличных ситуациях иноязычной эмотивной коммуникации.Подсистема упражнений, используемая при реализации технологии вобучении студентов эмотивному аспекту профессионально-коммуникативнойдеятельности учителя иностранного языка, включает четыре комплексаупражнений:1)комплексупражненийпономинированиюэмоций;2) комплекс упражнений по описанию эмоций; 3) комплекс упражнений повыражению эмоций; 4) комплекс упражнений по развитию умений оказанияэмоционального речевого воздействия.Следует отметить, что первые три комплекса упражнений используютсянаотдельныхэтапахпредлагаемойтехнологии(соответственно,номинирования, описания и выражения эмоций).
Последний комплекс находитотражение на каждом из трех этапов технологии формирования и развития150эмотивной компетенции. Он усиливают прагматическую и профессиональнуюнаправленность обучения на каждом из них.Таким образом, в рамках реализации рассматриваемой технологииупражнения в вертикальной плоскости выстраиваются по ступеням обучения:от языковых до коммуникативных упражнений, а в горизонтальной плоскости–поэтапамноминированиюобучения:отупражнений,направленныхэмоцийдоупражненийнанавыражениеобучениеэмоцийспрагматической и профессиональной направленностью на каждом из этапов.Рассмотрим примеры упражнений, предлагаемые к использованию навыделенныхэтапахреализациипредлагаемойтехнологиивобученииэмотивному аспекту профессионально-коммуникативной деятельности учителяиностранного языка.Этап I – номинирование эмоций.
Как уже было указано выше,номинанты эмоций не требуют обязательного осуществления семантизации иактивизации единиц лексико-фразеологического портфеля эмоциональногоконцепта через контекст, хотя контекстный способ, безусловно, являетсяпредпочтительным, поскольку он позволяет уже на этапе семантизациипродемонстрировать студентам сигнальную функцию данных лексическихединиц в эмотивном тексте.На ступени ознакомления студентов с номинантами эмоций мыпредлагаем использовать серию упражнений со следующими заданиями:– Choose the most suitable definition to the following words (Выберитенаиболее подходящее толкование для каждого из слов, приведенных ниже);– Make up nouns, nominants of the emotion of love, from the followingadjectives (Образуйте существительные - номинанты эмоции любовь изследующих прилагательных);– Make up synonyms for the nominants of the emotion of love from thefollowing list (Образуйте синонимический ряд номинантов эмоции любовь изперечня слов, приведенных ниже);151– Make up antonyms for the following nominants of the emotion of love(Подберите антонимы к следующим словам-номинантам эмоций);– Match the words denoting emotions and the pictures of people(Соотнесите слова, называющие эмоции, с изображениями / фотографиямилюдей);– Look at the pictures of love.