Диссертация (1146890), страница 9
Текст из файла (страница 9)
Кроме того, характернопополнение класса частиц словами различных частей речи, особенно часто –местоимениями и наречиями (это, это самое, до того, вообще, абсолютно,как-то, что-то, вовсе не, почти что и т.п.) (Русская грамматика 1980. С.95).Синтаксический уровеньПомнениюЛ.А. Гренобль,восновемеханизмасовместности,реализуемого в диалоге, лежит предсказуемость синтаксической структурыпри минимальной предсказуемости лексики и, как следствие, смысла реплики.Исходя из этого, автор рассматривает синтаксис и как набор правил речевоговзаимодействия коммуникантов (Гренобль 2008).1) Порядок словКак полагает Е.А. Земская, «русский язык характеризуется свободнымпорядком слов.
В разговорной речи порядок слов обнаруживает высокуювариативность. Эта высокая вариативность порядка слов связана с основнымиэкстралингвистическими особенностями разговорной речи, в первую очередь стем, что она является спонтанной, неподготовленной» (Земская 1979, с. 148).Существенны ограничения, накладываемые на порядок слов цельювысказывания, ситуацией и контекстом. В русском языке порядок слов зависитот формально-грамматического строения предложения и от его актуальногочленения10, т.е. от того коммуникативного задания, которое ставит перед собойговорящий (Там же. С.
149).Актуализация определенного элемента в неофициальном диалоге влияет10Актуальным членением называют «членение высказывания, важное для того или иногоконтекста или ситуации. С точки зрения актуального членения предложение членится на тему(то, о чем идет сообщение) и рему (то, что сообщается о теме, ради чего делается сообщение)(Земская 1979, с.
148).51нарасположениекомпонентовпредложения.Посредствоминверсиивыражается степень коммуникативной значимости каждого слова, именноинверсия передаёт эмоции или настроение говорящего (Дворянцева 2013, с.13).Кроме того, «при изменении порядка слов создаются дополнительныесмысловые и выразительные оттенки, меняется экспрессивная функция тогоили иного члена предложения.
В наиболее выигрышном положенииоказывается тот член предложения, который выносится в начало илиотодвигается в конец» (Лыткина 2013, с. 122).• А. Ты почему не носишь мою курточку? // В. Зачем её на работетрепать? Такая хорошая вещь. «Осенний марафон».Тема реплики-стимула – Бузыкин не носит куртку, которую Алла емунедавно подарила. Рема – почему он не носит куртку? Прямой порядок слов –Почему ты не носишь мою курточку? Перенос местоимения ты в началовысказыванияобеспечиваетменьшуюкатегоричностьпривыражениинедовольства.В разговорной речи действует такой принцип организации речи, каквынесение важного как можно ближе к началу предложения (Сиротинина 1974,с.
130). Например, Салат принести? // Статью написала? // Пол помой!Конечно, возможны случаи, когда при изменении порядка слов меняется изначение высказывания. Ср. Мне нужны эти книги! ≠ Нужны мне эти книги!2) Функции инфинитива1. Инфинитив может распространять существительные конкретнойсемантики, обозначая назначение предмета: Полотенце руки вытиратьпринести мне? //; Бумага заклеивать ещё есть у тебя? (Земская 1979, с. 176).2. Способность инфинитива присоединяться к существительным сконкретнымзначениемобъясняетсяналичиемноминаций,имеющихпостроение «конкретное существительное + инфинитив + зависимое от него52существительное»: Жидкость мебель чистить есть?; Паста ванну мытьсколько стоит? Е.А. Земская отмечает, что «такие номинации могутподвергаться сокращению – тот предмет, который именует номинация, может неназываться, сохраняется только инфинитив с зависимым существительным: Ваннучистить есть у вас?; Ножи точить есть у вас?» (Там же).3) ПовторыВ разговорной речи широко употребительны повторы разного рода:повторы одной и той же формы одного слова (шел-шел-шел, бегу-бегу); повторыразных форм одного слова (бегать бегаю, но...; окна окнами, да...); повтор,формируемый однокоренными словами разных частей речи (ревмя ревет) (Тамже.
С. 176). В таких случаях конструкции с повторами используются каксредство актуализации тех или иных элементов высказывания, «склеивающее»разрыв в цепи синтаксических связей (Русская разговорная речь 1973, с. 365).Одновременно с повторами могут употребляться частицы, союзы,модальные слова, служащие конструктивным элементом синтаксическогопостроения (Земская 1979, с. 176).• А.
Ты что, дядя Толян! // В. Я тебе не дядя, а папка. Отбейся, я сказал. //А. Отбейся да отбейся. Как? «Вор». Конструкция ''императив + ДА +императив'' выражает недовольство.• А. Я была в ресторане ''Садко''. // В. Ну и как? А. Ресторан какресторан.
// Разговорная конструкция ''сущ. + КАК + сущ.'' означает ‘обычное,ничего особенного’.• А. Два балла, надо же, два балла. // В. А я все равно поступлю. «Москваслезам не верит».• А. Лёша, беда, беда! Катю изнасиловали // В. Кто это сделал?«Ворошиловский стрелок». В данном восклицательном высказывании повтор53слова беда подчеркивает высокую степень эмоциональности при выражениивозмущения.В репликах-реакциях нередко используются повторы как эмоциональныевысказывания, выражающие убежденность, радость, раздражение, удивление ит.д. (Там же):• А. Не расстраивайся ты, Катерина! // В.
А я не расстраиваюсь. // А.«Не расстраиваюсь!» «Москва слезам не верит».• А. Ты приедешь? В. Да-да-да!// Слово ''да'' повторяется три раза, что чтоделает высказывание более убедительным.• А. Ну что же, ты приготовила отличный подарок! // В. Нет, нет, радиБога, я вам сейчас всё объясню. «Ирония судьбы, или С лёгким паром!».Повторение слова ''нет'' необходимо для большей убежденности.• А.
Ты чего такой психованный? // В. Чего-чего... День рождения у меня.«Кавказский пленник». Повтор ''ЧЕГО-ЧЕГО'' выражает несогласие.• А. Я получила одни пятёрочки! // В. Что-что?. Повтор слова ''что''выражает две интенции: удивление и радость. В другом контексте ''что-что''может означать ‘удивление’ и ‘раздражение’: А. Я не буду этим заниматься.
В.Что-что?!Рассмотрим другой тип повторов в реплике-реакции.• А. Как полпервого? Всё, погиб, меня там Алла ждёт. // В. Да никакаяАлла тебя не ждет! Я ей сказала, что ты домой ушёл. «Осенний марафон».• А. Не пойдем к Катанянам. // В. Нет, это неудобно. Нет, ну что ты, мыже договорились. И потом ты же сама приготовила крабов, а я так люблюкрабы. // А. Ну, тем более, съедим их вместе. // В. Ну где же мы их съедим-то?«Ирония судьбы, или С лёгким паром!»54Конструкции ''ДА+НИКАКОЙ (-АЯ,-ОЕ, -ИЕ)+НЕ…'' и ''НУ ГДЕ (КУДА,КАК) ЖЕ'' в сочетании с повтором служит для выражения возражения,несогласия.4) ПереспросЕсли собеседник не понял или не расслышал фразу, он можетпереспросить:• А. В одиннадцать приходи встречать Новый год.
// В. Салат принести?// А. Салат? Подожди, я не понял главного: ты согласна? «Ирония судьбы, илис лёгким паром!»• А. Где ты был? // В. Я? У Евдокимова. У него был день рождения.«Осенний марафон». В данном случае говорящий использует переспрос длязамещения паузы, чтобы иметь возможность найти подходящий ответ.5) Непрямые функции вопросительных высказыванийВ разговорной речи разнообразны непрямые функции вопросительныхвысказываний, которые помимо обычного вопроса, т.е.
вопроса, на которыйговорящийхочетполучитьответ,выражаютмножествосубъективно-модальных значений (Земская 1979, с. 184).Вопросы используются для выражения модальных оттенков:1) недоверие, возражение:• А. Куда они теперь денутся? Я даже думаю, может, нам отпуск дадут?// В. Это за какие же заслуги? «Кавказский пленник».
Разговорнаяконструкция ''ЭТО ЗА КАКИЕ (КАКАЯ, КАКОЕ, КАКОЙ) ЖЕ + СУЩ.''выражает недоверие.• А. Что же она – так и останется неучёной, неграмотной? // В. Зачемнеграмотной? Грамоте-то её учат. Учитель к ним ходит. Профессорпо-ихнему. «Двенадцать месяцев».2) попытка убедить в чем-либо собеседника:55• А. Поехали с нами завтра на дачу! // В. Некогда. // А. Ну что ты будешьдома сидеть? В такую погоду! (Земская 1979, с. 184).3) неодобрение, негодование:• А.
Хозяин! Хозяин! Пленные где? // В. Ты что, законов наших не знаешь?«Кавказский пленник».• А. Какие же теперь подснежники? Так метёт, что ни земли, ни неба невидно. // В. Ну! Что там разговаривать? Иди! И без подснежников невозвращайся!«Двенадцать''КАКОЙ/КАКАЯ/КАКОЕ/КАКИЕмесяцев».ЖЕ+РазговорнаяСУЩ.?''конструкциявыражаетсомнение.Конструкция ''ЧТО ТАМ + инф.?'' служит для выражения раздражения.6) Конструкции принадлежностиЛингвисты неоднократно отмечали, что для русского языка в высшейстепени характерны так называемые конструкции принадлежности – предлог у+ род.