Диссертация (1146764), страница 17
Текст из файла (страница 17)
П. ...Дело в том, что...Под + ТВ. П. мы понимаем...Говоря о + ПР. П. ...Я бы хотела ответить на первыйвопрос... = Разрешите начать спервого вопроса ...Коммуникативно-стимулирующие упражнения.С помощью коммуникативно-стимулирующих упражнений закрепляютсяусвоенные языковые знания. При выполнении таких упражнений учащиесядолжны научиться адекватно реагировать на реплики собеседника илипродуцировать вопросы в соответствии с ответными репликами на основеусвоенного материала. Кроме того, в упражнениях содержится лингвистическаятерминологическая лексика, что позволяет постепенно расширять словарныйзапас учащихся.101Восстановитевопроснуюрепликудиалога.Дополнитеответсоответствующими конструкциями из приведенной выше таблицы.
Принеобходимости можете воспользоваться материалом для справок.Модель: – ….? (фонетический материал)–…– А что Вы можете сказать о фонетическом материале?– Спасибо за вопрос, под фонетическим материалом обычнопонимают часть языкового материала, отбираемую для включения всодержание обучения фонетике.1. – …. (графический навык)–…Составьте диалог: запрос информации и ответ на вопрос. Используйтесоответствующиеконструкции.Принеобходимостиможетевоспользоваться материалом для справок.Модель: (контекст)– А что Вы подразумеваете (понимаете) под контекстом?– Контекст – это законченный в смысловом отношении отрезок письменнойречи (текста).
Контекст дает возможность точно установить значениеотдельно входящих в него слов или предложений.1. – …?– Адаптированный текст – …Эмоционально-корригирующие упражнения.Эмоционально-корригирующие упражнения позволяют учащимся активноприменять усвоенные знания в практическом использовании в ситуациях,имитирующихестественныеситуацииучебно-профессиональнойсферы(поддерживать процесс общения, адекватно реагировать, проявлять речевуюактивность и т.д.).• Работа в парах.
Постройте мини-диалоги, используя конструкции длязапроса информации и ответа на защите диссертации.102Контрольно-оценочные упражнения.Целью контрольно-оценочных упражнений является повторение идальнейшее закрепление изученного лексико-грамматического материала. В тоже время такие упражнения способствуют совершенствованию уменийвоспринимать и понимать устную русскую речь на слух.•Прослушайтедиалоги,выпишитеконструкции,используемые при запросе информации, ответе на вопрос,разъяснении и уточнении.Таким образом, предлагаемая система упражнений должна обеспечиватьповышение уровня мотивации у иностранных студентов-филологов, посколькуприобучениисовершенствуютсяучебно-профессиональномуфонетические,диалогическомуграмматические,лексическиеобщениюнавыки;расширяется объем лингвострановедческих знаний; осваиваются речевыетактики, с помощью которых можно преодолевать проблемы, возникающие впроцессе иноязычного профессионального общения; формируется линвопрофессиональная компетенция.3.3.
Анализ результатов обучающего эксперимента.По завершении обучающего эксперимента испытуемым был предложенитоговый тест для проверки итогового уровня сформированности уменийкоммуникативной координации (см. Приложение 5).Материалом для итогового теста, как и во входном тесте, послужили 5интенций:согласие,несогласие,выражение своей точки зрения,решениеконфликтной ситуации и благодарность за замечания. Эти интенции былиотобраны на основе анализа реальных диалогов в двух типичных ситуациях: наконсультации и на защите.Тест состоял из двух частей (10 высказываний): в первой частипредставлены 5 интенций, характерные для обсуждения научных работ снаучным руководителем (на консультации).
Во второй части – те же интенции, нореализуемые в ситуации ″на защите″. Испытуемые ранее не были знакомы сматериалами теста.103Правила выполнения итогового теста и форма его проведения были такимиже,какприпроведениивходноготестирования.Тесторомявляласьпреподаватель русского языка как иностранного. Ответы тестируемыхзаписывались на диктофон Sony ICD-PX333 в формате MP3. Время для ответакаждого тестируемого составило 8-10 минут без подготовки. Максимальноеколичество баллов за выполнения теста – 10 (по 1 баллу за адекватное выражениеинтенции).Проанализируем полученные результаты.1. Реплика-стимул: Вы представляете, сколько рецептов в интернете?Море! А если Вы возьмёте только китайские, то сможете сузить материал.Интенция – выражение согласия (см. табл.
6).Таблица 6.Реплики-реакции испытуемых ЭГ и КГ в ситуации ″на консультации″(выражение согласия)Реплики-реакцииЭГ• Да, Вы правы. Я согласна с Вами. Возьмутолько китайские.• Я полностью согласен, да, в интернете оченьмного рецептов. Тогда буду собирать китайскиерецепты.• Согласна с Вами. Я тоже так считаю. Сделаю.• Да, абсолютно согласна с Вами. Я сделаю каквы сказали.• Хорошо, тогда возьмём только китайские.• Да, согласна. Постараюсь сделать так, как Выпредлагаете.• Ну да, Вы, конечно, правы, там действительномного рецептов, тогда я возьму толькокитайские.• Да, Вы правы. Я согласна с тем, что другиерецепты будут лишними.КГ• Не понимаю.• Конечно, я согласна с Вами.• Да, согласна.
Конечно.• Не знаю.• Мне не понятен вопрос.• Я не могу понять.• Хорошо.Все студенты ЭГ правильно оценили ситуацию, у них не возниклотрудностей при выражении интенции ″согласие″ (Вы правы, я полностьюсогласен, согласна с Вами, абсолютно согласна с Вами). Студенты ЭГ активновступали во взаимодействие, давали полные ответы, что позволяет поддерживать104дальнейшее общение. Кроме того, испытуемые объясняли свои последующиедействия (Постараюсь сделать так, как Вы предлагаете; Тогда буду собиратькитайские рецепты). Такое речевое поведение отличается установкой накооперацию: наблюдается унисонная тональность, оценка коммуникативногорезультата положительная.Четверо испытуемых КГ совсем не поняли смысла высказывания тестора,следовательно, и в реальной ситуации они будут не способны адекватноотреагировать на реплику научного руководителя.2.
Реплика-стимул: Мне кажется, что Вы сформулировали тему слишкомшироко, очень трудно будет трудно писать. Интенция – выражение несогласия(см. табл. 7).Таблица 7.Реплики-реакции испытуемых ЭГ и КГ в ситуации ″на консультации″(выражение несогласия)Реплики-реакцииЭГ• Я бы хотела сказать… Мне кажется, что не такшироко, я готова объяснить всё подробно.• Не знаю, но мне кажется моя тема неширокая, яуже собрала все нужные материалы.• Я бы так не сказала, я думаю, что наоборот, ямогу разделить их на части, и подробноисследовать.• Я так не считаю, я выбрала эту тему именнопотому что у меня достаточно материалов дляисследования на эту тему.• Я так не думаю. Думаю, что не будет труднописать, может быть, так легче найти материалы.• Я не соглашусь. Не думаю, что тема слишкомшироко сформулирована.• Не знаю, мне кажется, что я справлюсь, таммного интересного материала, и можно хорошопоработать с ним.• Я вижу это по-другому. Моя тема для менянеширокая, потому что моя тема поможет мнепонять, о чем буду писать.КГ• Не такая широкая, она болееконкретная.• Что Вы? Я не согласна.
По-моему, моятема неширокая.• С чего Вы это взяли? Я совсем несогласна.• Я не так думаю, потому что у менязнания по этой сфере.• Я не согласна, легко найти материал.• Думаю, что моя тема неширокая, язнаю все материалы по теме.• Нет, я не так думаю. Дело в том, что вэтом направлении мало кто изучает,поэтому я могу исследовать, и этоочень интересно.• Нет.• Я не буду.Испытуемые ЭГ правильно поняли ситуацию, использовали разныеконструкции для выражения интенции ″несогласие″, усвоенные во время105экспериментального обучения: Я вижу это по-другому; Я бы так не сказала; Ятак не считаю и т.д. Отметим, что в ответах ЭГ отражена положительная оценкакоммуникативногорезультата.Коммуникативнаяинициативатестораиактивность собеседника-студента распределены равномерно, что обеспечиваеткооперативность общения.Большинство студентов КГ выразили интенцию ″несогласие″, но двастудента не поняли реплику тестора, поэтому отреагировали неадекватно: Нет;Я не буду.
Кроме того, двое испытуемых дали ответы, используя сниженныеразговорные конструкции, имеющие оттенок невежливости (Что Вы?; С чего Выэто взяли?). Такая реакция может нарушить оценочную солидарность,вследствие этого возможен отрицательный результат коммуникативного акта. Вреальномучебно-профессиональномобщенииподобныйдиалогможетпереходить в полемичный или в конфликтный.3. Реплика-стимул: Из текста я не поняла, какая разница междуинформационным и интерпретационным диалогом? Интенция – выражениесвоей точки зрения (см. табл.
8).Таблица 8.Реплики-реакции испытуемых ЭГ и КГ в ситуации ″на консультации″(выражение своей точки зрения)Реплики-реакцииЭГ• По моему мнению, информационный диалог,содержит информацию. То есть коммуникантыполучаютновуюинформацию.Аинтерпретационный диалог – участники диалогаимеют одинаковый уровень знания языка. Онипонимают друг друга.• Я считаю, что информационный диалог – междусобеседниками, у них разные уровни знания. Аинтерпретационный диалог, это значит, у ниходинаковый уровень знания.• Спасибо за вопрос.
С моей точки зрения,информационный диалог, это имеет в виду, что вдиалоге человек разговаривает с другим человекомна разных уровнях знания языка. Что касаетсяинтерпретационный диалог, я думаю, чтоКГ• Не понимаю.• Не понимаю, что такоеинтерпретационный диалог.• Может быть, информационныйдиалог – это когда людиразговаривают,онинепонимаютдругдруга.Интерпретационный диалог –люди объясняют друг другу.• Я не знаю.• Не понимаю.• Я не изучала это. Не знаю.• Я не очень понимаю.• Информационный диалогвключается массовую новуюинформацию.106собеседники разговаривают на одинаковых уровнях, Интерпретационныйдиалог,они могут высказывать свои точки зрения.дает свои объяснения.• Спасибо за вопрос.
Как я понимаю, что • Не знаю, они похожие?информационный диалог, например, если мыобсуждаем что-то, кто-то из нас не понимает, о чёмречь. Мы даем новую информацию ему. Аинтерпретационный диалог – это когда обсуждаемчто-то, мы даем свои точки зрения.• Они, наверное, разные? Не очень хорошо знаю их.• Я думаю, что в информационном диалоге будетмного новой информации. А интерпретационныйдиалог – это когда обсуждаем проблему без разрывав знаниях.• Насколько я понимаю, информационные диалоги –это диалоги, в которых мы узнаём какую-то новуюинформацию, которую не знали до сих пор, аинтерпретационные диалоги – когда с собеседникомобмениваемся общеизвестными истинами.• Не понимаю их разницу.• На мой взгляд, информационный диалог – это, еслиВы скажете мне что-то, а мне не понятно.