Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1102027), страница 9

Файл №1102027 Диссертация (Толковое Евангелие Феофилакта Болгарского в древнейшем славянском переводе - лингвотекстологический анализ) 9 страницаДиссертация (1102027) страница 92019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 9)

to, sph,laion характерен для текстов преславской редакции [Славова1989: 36]. В ТЕ-1а используется почти исключительно преславизм, в ТЕ-1b он заменяетсякирилло-мефодиевской лексемой врьтьпъ:1) Мф. 2:11а (толк.) 109 в± вертепэ роди (л. 17);2) Мф. 21:13 109 пещеру (л. 138 об.). Чтение ТЕ-1 совпадает с преславскойредакцией, в остальных редакциях евангельского текста содержится лексема врьтьпъ[Евангелие от Матфея 2005: 111]. В толковании на данный стих также используетсятолько преславизм: Мф.

21:12–13 (толк.) пещеру, в± пещерахь, пещерою, пещеру, пещера,пещеру (л. 138–139 об.).3) Мр. 11:17 ~Umei/j de. evpoih,sate auvto.n sph,laion lh|stw/n – 109 в¥ же сътвористе . ипещеру разбоиничьск¹ (л. 288) – 108 в¥ же сътвористе его врътепъ раZбоиникоN (л. 321 – 321 об.).Чтение ТЕ-1а совпадает с выбором большинства текстов древней редакции, а также спреславской редакцией, ТЕ-1b – с чудовской и афонской [Воскресенский 1894: 300–301].В толковании на данный стих также используется преславизм: Мр. 11:15–17 (толк.)34Sph,laion de. lh|stw/n ovnoma,zei to.n nao.n – 109 пещеру же разбоиничьску именуеть црЃквь (л.288 об.) – 108 пещер¹ же раZбоиническ¹ имен¹еU цЃркwBђ (л.

321 об.);4) Ио. 2:12–17 (толк.) 110 пещер¥ (л. 231);5) Ио. 11:38 110 пещера (л. 298 об.). Чтение ТЕ-1 совпадает с преславской иафонской редакциями, в древних текстах содержится лексема пещь, в чудовской – врьтъпъ[Евангелие от Иоанна: 53].Из домонгольских переводов, сочетающих южнославянизмы и русизмы, лексемаврьтьпъ встречается в Хронике Георгия Амартола, Повести о Варлааме и Иоасафе иПандектах Никона Черногорца, пещера – в Хронике Георгия Амартола, ТолкованияхНикиты Ираклийского на 16 Слов Григория Богослова. Из древнерусских домонгольскихпереводов пещера используется в Пчеле и Истории Иудейской войны. В оригинальныхдревнерусских текстах более частотна лексема пещера [СДРЯ II: 267–268; СДРЯ VI: 477;СРЯ 2: 98; СРЯ 15: 42].10. kra,zw: възывати, възъпити – въскричатиКирилло-мефодиевским лексемам възъвати, възъпити в преславских текстахобычно соответствует глагол въскричати [Славова 1989: 39].

В ТЕ-1 прослеживаетсятенденция к употреблению кирилло-мефодиевских вариантов възъвати и възъпити: так, вТЕ-1 от Марка преславизм встречается всего один раз, причём в основном тексте, а втолковании к нему содержится глагол възъпити:1) Мр. 3:11 kai. e;krazon le,gontej – 109 и з±ваху глЃще (л. 228 об.) – 108 и звах¹ глЃще(л. 270 об.). Выбор ТЕ-1 совпадает с чтением афонской редакции и двумя спискамичудовской редакции. В древней, преславской и одном списке чудовской употребленалексема въпияху [Воскресенский 1894: 134–135].2) Мр. 5:5 kai.

dia. panto,j( nukto.j kai. h`me,raj( evn toi/j o;resi kai. evn toi/j mnh,masin h=nkra,zwn kai. katako,ptwn e`auto.n li,qoij – 109 и всегаDђ дЃнь и нощь . в± гробэхъ и в± гораaђ бэ .вопия . и б·яс­ камен·емь (л. 239об.) – 108 и в¥н¹ нощь и днЃь въ гробэaђ и въ гораaђ бэ . въп·а итолк¥ис­ камен·еN (л. 279 об.). Выбор лексемы вопия совпадает с чтениями древней,преславской и афонской редакций, в чудовской употреблён преславский вариант крича;35б·яс­ – преславский вариант, который в чуд., однако, заменяется на афонский толкыи(себе), совпадающий с древним чтением [Воскресенский 1894: 164–165].3) Мр.

5:7 kai. kra,xaj fwnh/| mega,lh| ei=pe – 109 и възвBђа глЃсомъ великимъ и реcђ (л. 240) –108 и възопи глЃсоN вел·имъ (л. 280). Выбор ТЕ-1а совпадает с чтениями древней, преславскойичудовскойредакций,формаТЕ-1bсовпадаетсчтениемафонскоготекста[Воскресенский 1894: 164–165].4) Мр. 6:49 Oi` de,( ivdo,ntej auvto.n peripatou/nta evpi. th/j qala,sshj( e;doxan fa,ntasmaei=nai( kai. avne,kraxan – 109 wни же видэвши и по морю ход­ща . мнэша привидэние сущии . ивъс±кричаша (л.

251) – 108 они же видэвше его ход­ща по морю . мн­х¹ приsракъ б¥ти ивъзпиша (л. 289 об.). Выбор лексемы въскричаша в ТЕ-1а совпадает с чтением преславскихтекстов, повторяющимся и в чудовской редакции [Воскресенский 1894: 208–209].Примечательно, однако, что в толковании на данный стих употребляется кирилломефодиевская лексема:5) Мр. 6:45–52 (толк.) VIdo.ntej ga.r auvto.n( e;kraxan( taracqe,ntej w`j evpi. fanta,smati –109 видэв±ше бо и в±зопиша . см­тъшес­ яко w привидэнии (л. 251 об.) – 108 видэвше бовъZпиша убо ­вшес­ . мн­ще яко привидэн·е (л.

290);6) Мр. 9:24 Kai. euvqe,wj kra,xaj o` path.r tou/ paidi,ou( meta. dakru,wn e;legen – 109 и абиевозопивъ §ць wтроcђти со слезами глЃше (л. 269) – 108 i аб·е възопивъ §цЃь отрочате съ слезами ,глЃаше (л. 304 об.). Чтение ТЕ-1 совпадает с выбором всех четырёх редакций[Воскресенский 1894: 258–259].7) Мр. 9:26 Kai. kra,xan( kai. polla. spara,xan auvto,n(evxh/lqe – 109 и возопивъ и многопружавъ имъ из¥де (л.

269) – 108 и възпивъ и много пр¹жавъс­ из¥де (л. 304 об.). ВыборТЕ-1 совпадает с чтениями древней, преславской и афонской редакций; в чудовскойредакции употреблён преславизм вскр¶ча [Воскресенский 1894: 258–259].8) Мр. 10:47 Kai. avkou,saj o[ti VIhsou/j o` Nazarhno,j evstin h;rxato kra,zein kai. le,gein –109 и сл¥шавъ яко iсTђ назар­нинъ еTђ начатъ звати и глЃти (л. 284 – 284 об.) – 108 звати (317об.). Чтение ТЕ-1 совпадает с древней, чудовской и афонской редакциями, в преславскойиспользуется лексема кричати [Воскресенский 1894: 290–291].369) Мр. 10:48 o` de. pollw/| ma/llon e;krazen – 109 wн же паче много зваше (л.

284 об.) –108 зваше (л. 318). Чтение ТЕ-1 совпадает с чтением большинства преславских текстов, атакже с чудовской и афонской редакциями, в древнем тексте содержится вариант въпь­ше[Воскресенский 1894: 290–291].10) Мр. 10:46–52 (толк.) Au/th toi,nun e;kraze tw/| VIhsou/ dia. th/j VIericw. – 109 то возваисаTђ во ерихонэ (л.

285) – 108 възва (л. 318);11) Мр. 11:9 Kai. oi` proa,gontej kai. oi` avkolouqou/ntej e;krazon( le,gontej – 109 ипредоидущи и послэдующи зваху глЃще (л. 286 об.) – 108 звах¹ (л. 319 об.). Подобноечтение, помимо ТЕ-1, содержится только в чудовской редакции, а в древнем, преславскоми афонском тексте используется глагол въпьяху [Воскресенский 1894: 296–297].12) Мр.

15:13 oi` de. pa,lin e;kraxan – 109 wни же паки возопиша (л. 319 об.) – 108възпиша (л. 348), так же в остальных редакциях, кроме древней, где содержится вариантвъпь­ху [Воскресенский 1894: 378–379].13) Мр. 15:14 Oi` de. perissote,rwj e;kraxan – 109 они же из±лиха возопиша (л.

319 об.) –108 въп·ах¹ (л. 348). Выбор ТЕ-1а совпадает с древней и преславской редакциями, выборТЕ-1b – c чудовской и афонской [Воскресенский 1894: 378–379].14) Мр. 15:33–37 (толк.) Kra,xaj de. o` VIhsou/j fwnh/| mega,lh| – 109 возвав же ¶сTђ глЃсомьвеликимь (л. 324 об.) – 108 възвав (л. 352 об.);15) Мр. 15:39 o[ti ou[tw kra,xaj evxe,pneusen( ei=pen – 109 яLђ тако возвавъ изDђ¥ше реcђ (л. 324об.) – 108 възпивъ (л. 352 об.), так же в остальных редакциях евангельского текста[Воскресенский 1894: 390–391].Как следует из примеров, унификация при переводе греч.

kra,zw не проводилась,ему соответствуют глаголы зъвати (4х2), възывати (4х), възъпити (5х), въпити (1х),въскричати (1х). По данным словарей, первые четыре лексемы встречаются вдомонгольских переводах, содержащих, как и ТЕ-1, южнославянизмы и русизмы: вХронике Георгия Амартола, Повести о Варлааме и Иоасафе, Толкованиях НикитыИраклийского на 16 Слов Григория Богослова (ТНИ), Пандектах Никона Черногорца.2Статистика приведена по ТЕ-1 от Марка.37Преславизм въскричати отмечен также в ТНИ [СДРЯ II: 146–147, 206–207; СДРЯ III: 406–408; СРЯ 3:140; Срз. I: 406; СРЯ 3: 140].11. kra,spedon: въскрили¬ – подолъкъВместо кирилло-мефодиевской лексемы въскрили¬ в преславских текстах обычноиспользуется существительное подолъкъ [Славова 1989: 40]. В ТЕ-1а представленисключительно преславский вариант, в ТЕ-1b он заменяется кирилло-мефодиевскойлексемой:1) Мф.

9:20: 109 опущено (л. 59) – Пог. 174 подолъцэ. Чтение ТЕ-1 совпадает спреславской редакцией и тетром чудовской редакции Погод. 21, в древней и афонскойредакциях содержится лексема въскрилии [Евангелие от Матфея 2005: 52]. В толковании наданный стих также содержится преславизм: Мф. 20:20–22 (толк.) подолокъ (л. 58 об.);Мф. 14:36: 109 подол±ку (л.

98). В древней и афонской редакциях используетсякирилло-мефодиевская лексема, чтение чудовской совпадает с толковой, в преславскихтекстах содержатся варианты вьскрилие, подразэ, подолэ, подолъцэ [Евангелие от Матфея2005: 82]. В толковании на данный стих также содержится преславизм: Мф. 14:34–36(толк.): 109 к± подолку (л. 98 об.);Мф. 23:5: 109 опущено (л.153 об.). Лексема подолъкы содержится в текстахпреславской редакции евангельского текста и в тетре чудовской редакции Погод. 21[Евангелие от Матфея 2005: 122]. В толковании на данный стих содержатсяисключительно преславизмы: Мф.

23:4–5 (толк.) 109: подолъки, подолъки, подолку,подолъки (л. 154–154 об.);Мр. 6:56 kai. pareka,loun auvto.n i[na ka'n tou/ kraspe,dou tou/ i`mati,ou auvtou/ a[ywntai –109 и мол­ху да понэ подолцэ ризэ его . коснетьс­ (л. 252) – 108 и мол­х¹ его да поневъскрил·ю ризэ его прикосн¹тс­ (л. 290 об.). В текстах преславской и чудовской редакциисодержится форма подолку, в древней и афонской – въскрилии [Воскресенский 1894: 212–213].

В толковании на данный стих также содержится преславизм: Мр. 6:53–56 (толк.)parakalou/ntej i[na ka;n tou/ kraspe,dou a[ywntai – 109 и мол­щи да понэ подол±куприкоснутис­ ризэ его (л. 252 об.) – 108 мол­ще да поне подолк¹ ризэ прикосн¹тс­ (л. 290 об.).38Издомонгольскихпереводов,содержащихюжнославянизмыирусизмы,преславизм представлен в Толкованиях Никиты Ираклийского на 16 Слов ГригорияБогослова и Пандектах Никона Черногорца, кирилло-мефодиевский вариант – в ХроникеГеоргия Амартола [Срз. I: 406; Срз. II: 1043–1044; СДРЯ VI: 663].

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6508
Авторов
на СтудИзбе
302
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее