Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1102027), страница 10

Файл №1102027 Диссертация (Толковое Евангелие Феофилакта Болгарского в древнейшем славянском переводе - лингвотекстологический анализ) 10 страницаДиссертация (1102027) страница 102019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 10)

Кроме того, лексемаподолъкъ также связана с функционированием в русской языковой среде, так каксодержится в группе апракосов и тетров восточнославянского происхождения.12. katape,tasma: катапетазма, опона – завэса, запонаГреч. katape,tasma в преславских текстах обычно переводилось лексемами завэса изапона – в отличие от древних текстов, где использовался грецизм или славянский вариантопона [Славова 1989: 62–63].

В ТЕ-1 используются оба преславских варианта, лексемазавэса частотнее:1) Мф. 27:51: 109 завэса (л. 208). В древней и чудовской редакциях используетсягрецизм, в преславских текстах – запона, пон­вица, опона, с ТЕ-1 совпадает толькоафонская редакция [Евангелие от Матфея 2005: 155]. В толковании на данный стихупотреблены два преславских варианта: Мф. 109: запона, завису, завэса, савэса (sic!) (л.208 об. – 209);2) Мр.

15:38 Kai. to. katape,tasma tou/ naou/ evsci,sqh eivj du,o avpo. a;nwqen e[wj ka,tw –109 и запона црЃковная разрDђас­ надвое . св¥ше до низу (л. 324 об.) – 108 и wпона црЃковнааразрDђас­ надвое , св¥ше до низ¹ (л. 352 об.). В большинстве текстов древней, преславской иафонской редакций используется лексема опона, в чудовской употреблён грецизм[Воскресенский 1894: 390]. В толковании на данный стих содержится другой преславскийвариант: Мр. 15:38–41 (толк.) 109: завэса дважды (л. 325) – 108 завэса дважды (л. 352 об.

–353).Из домонгольских переводов, содержащих южнославянизмы и русизмы, все триварианта представлены в Хронике Георгия Амартола, лексема завэса представлена вПовести о Варлааме и Иоасафе и Толкованиях Никиты Ираклийского на 16 Слов ГригорияБогослова, грецизм содержится также в ТНИ [Срз.

I: 904, 938; СДРЯ III: 290; СДРЯ IV:205].Выбор преславских вариантов обусловлен тем, что они более точно отражаютморфемную структуру греческого слова.3913. h` porfu,ra: порфира, прапр©дъ – багрэницаВ текстах древней редакции греч. h` porfu,ra переводилось грецизмом или лексемойпрапр©дъ, которая по происхожденю является моравизмом, а преславские книжникипредпочитали лексему багрэница / багрэнъ [Славова 1989: 87–88]. В ТЕ h` porfu,raвстречается в евангелии от Матфея, Марка и Луки, и в первых двух переводитсяпреславизмом, а в евангелии от Луки – грецизмом:1) Мф.

27:27–30 (толк.) th.n me.n ga.r clamu,da avnti. porfu,raj – 109 хламидою бо въбагра мэсто (л. 196);2) Мр. 15:17 kai. evndidu,skousin auvto.n porfu,ran – 109 и wблекоша и в± багр­ницу (л.320 об.) – 68 и облекоша его в± препр¹д¹ (л. 345) – 108 wблекоша его в препр¹д© (л. 349).

ЧтениеТЕ-1а совпадает с преславской редакцией, чтение ТЕ-1b – с древней и афонской, вчудовской используется грецизм [Воскресенский 1894: 380–381].3) Мр. 15:20 evxe,dusan auvto.n th.n porfu,ran – 109 совлекоша с него багр­ницю (л. 320об.) – 68 совлекоша его с прапр¹д¥ (л.

345) – 108 съвлекоша его съ препр¹д¥ (л. 349). ЧтениеТЕ-1а совпадает с преславской редакцией, чтение ТЕ-1b – с древней и афонской, вчудовской используется грецизм [Воскресенский 1894: 382–383].4) Мр. 15:16–21 (толк.) kai. evndu,ousin auvto.n porfu,ran – 109 и wблачити въбагр­ницу (л. 321) – 68 и облекоша его в багр­ниц¹ (л. 345) – 108 и wдэваюUђ и в багр­ницю (л.349–350 об.);5) Мр. 15:16–21 (толк.) VAlla.

ga.r fore,swmen kai. h`mei/j porfu,ran – 109 но убоwблецэмс­ и м¥ в багр­ницю (л. 321) – 68 но убо и м¥ облецэмс­ в± багр­ниц¹ (л. 345 об.) –108 но ¹бо wблецэмс­ и м¥ въ багр­ницю (л. 350 об.).6) Лк. 16:19 761 перфир¹ (л. 185 об.) – 111 порф·р© (л. 180), совпадает с чтениемдревней редакции [Славова 1989: 87], в толковании грецизм повторяется: Лк. 16:19–22(толк.) 761 перфиру (л. 185 об.) – 111 порфир© (л. 181); 16:27–31 (толк.) 761 перфирою,перфирою (л. 187 об.) – 111 порфирою, порфироv (л.

185 об.).Из домонгольских переводов, содержащих южнославянизмы и русизмы, и грецизм,и преславизм содержится в повести о Варлааме и Иоасафе, в Хронике Георгия Амартола иТолкованиях Никиты Ираклийского на 16 Слов Григория Богослова используетсяморавизм, в Христианской Топографии Козьмы Индикоплова – только грецизм – за40исключением контекста, заимствованного из ХГА [СДРЯ I: 103; СДРЯ VII: 476–477;Пичхадзе 2011в: 62].14.

to. dhna,rion: пэн­зь – срэбрьникъ, ц­та, (златица)В текстах древней редакции для перевода греч. to. dhna,rion, как правило,использовалась лексема пэн­зь, а в преславских – ц­та и златица [Славова 1989: 91–92].В ТЕ-1а словоупотребление варьируется:1) Мф. 18:28 109 динарь.иемь (л. 123 об.). С ТЕ-1 совпадает чудовская редакция,тексты древней и афонской редакций содержат лексему пэн­зь, тексты преславской –сьребрьникъ (в одном тексте – златиць) [Евангелие от Матфея 2005: 100]. В толковании наданный стих грецизм повторяется: Мф. 18:28–30 (толк.) динарии (л.

124);2) Мф. 20:2 109 пэн­зю (л. 131 об.). Чтение ТЕ-1 совпадает с древней и афонскойредакциями, в чудовской содержится грецизм, в преславской – сьребрьникъ (в одномтексте – златиць) [Евангелие от Матфея 2005: 106].3) Мф. 20:9 109 пэн­зю (л. 149 об.).

Чтение ТЕ-1 совпадает с древней и афонскойредакциями, в чудовской содержится грецизм динарю, в преславской – сьребрьнику (водном тексте – ц­тэ) [Евангелие от Матфея 2005: 106].4) Мф. 20:10 109 пэн­зю (л. 132 об.). Чтение ТЕ-1 совпадает с древней и афонскойредакциями, в чудовской содержится грецизм динарю, в преславской – сьребрьнику (водном тексте – ц­тэ) [Евангелие от Матфея 2005: 107].5) Мф.

20:13 20:13 109 пэн­зю (л. 132 об.). Чтение ТЕ-1 совпадает с древней иафонской редакциями, в чудовской содержится грецизм динарю, в преславской –сьребрьнику (в одном тексте – ц­тэ) [Евангелие от Матфея 2005: 107]. В толковании наданный стих также содержится лексема пен­зю: Мф. 20:8–16 (толк.) пэн­зю (л. 132 об.);6) Мф. 22:19 (толк.) 109 динарии (л. 149 об.). В выборе грецизма чудовскаяредакция совпадает с ТЕ-1, в древней и афонской редакциях используется лексемапэн­зъ, в преславской – цат© [Евангелие от Матфея 2005: 119].7) Мр. 6:37 Kai. le,gousin auvtw/|\ VApelqo,ntej avgora,swmen dhnari,wn diakosi,wn a;rtouj –109 и гЃлша ему да шедшее купимъ . двэма стома сребреникъ хлэбъ (л.

249 об.) – 108 пэн­Z41(л. 288). Чтение ТЕ-1а совпадает с преславской редакцией, ТЕ-1b – с древним и афонскимтекстом; в чудовской редакции содержится грецизм [Воскресенский 1894: 202–203]. Втолковании на этот стих повторяется преславская лексема: Мр. 6:34–40 (толк.)VAgora,swmen dhnari,wn diakosi,wn a;rtouj – 109 и купимъ сребреникь двэма стома .

хлэбъ (л.250) – 108 сребреникъ (л. 288 об.);8) Мр. 12:15 Fe,rete, moi dhna,rion i[na i;dw – 109 принеси ми цату3 да вижу (л. 293) –108 принесэте ми пэн­Z да вижD¹ (л. 325 об.) – 68 принесите ми пэн­зь (л. 320 об.). Чтение ТЕ1а совпадает с преславской редакцией, ТЕ-1b – с древним и афонским текстом; вчудовской редакции содержится грецизм [Воскресенский 1894: 314].9) Мр. 14:5 hvdu,nato ga.r tou/to praqh/nai evpa,nw triakosi,wn dhnari,wn( kai. doqh/naitoi/j ptwcoi/j – 109 не можаше ли се продано б¥ти и в­щьше трии соU динарии . и дано нищимъ(л. 306 об.) – 108 можаше бо се продано б¥ти в­ще тр·и соU пэн­Z и датис­ нищиN (л.

337).Чтение ТЕ-1а совпадает с чудовской редакцией, ТЕ-1b – с древним и афонским текстом; впреславской редакции содержится лексема сребрьникъ [Воскресенский 1894: 314].10) Ио. 6:7 110 динар·и (л. 257 об.). С чтением ТЕ-1 совпадает чудовская редакция,в древней и афонской содержится лексема пен­sъ, в преславской – ц­тъ [Евангелие отИоанна 1998: 25]. В толковании на данный стих также содержится грецизм: Ио.

6:5–9(толк.) 110 динар·и (л. 257 об.);11) Ио. 12:5 110 динарии (л. 303). С чтением ТЕ-1 совпадает чудовская редакция, вдревней и афонской содержится лексема пен­зъ, в преславской – сьребрьникъ [Евангелие отИоанна 1998: 56].12) В ТЕ-1а от Луки в 7:41, 10:35, 20:24 содержится грецизм динарь [Индыченко2011: 37].Как видно из примеров, афонская редакция нормализует употребление лексемыпэн­зь, а в чудовской редакции всегда используется грецизм динаръ.

В ТЕ-1а изпятнадцати случаев восемь раз используется грецизм динарии, что находит соответствие3Примечательно, что в соответствии с греческим to. lepto,n в предисловии и в толкованиях такжеиспользуется данный преславизм: Мр. Peri. th/j ta. du,o lepta. labou,shj ch,raj – 109 о в±вергьши двэ цатэ (л.204) – 331 w вBергши вz цаUэ (л. 144 об.) – 108 о женэ ­же двэ цатэ въвръгши (л.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6480
Авторов
на СтудИзбе
303
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее