Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1102027)

Файл №1102027 Диссертация (Толковое Евангелие Феофилакта Болгарского в древнейшем славянском переводе - лингвотекстологический анализ)Диссертация (1102027)2019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла

1ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕУЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ«МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИМ. В. ЛОМОНОСОВА»На правах рукописиФедорова Екатерина ВикторовнаТОЛКОВОЕ ЕВАНГЕЛИЕ ФЕОФИЛАКТА БОЛГАРСКОГОВ ДРЕВНЕЙШЕМ СЛАВЯНСКОМ ПЕРЕВОДЕ:ЛИНГВОТЕКСТОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗСпециальность 10.02.01 – «Русский язык»Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических наукНаучный руководитель:доктор филол. наук, профессорПентковская Татьяна ВикторовнаМосква2017ОглавлениеВведение.................................................................................................................................стр. 6Толковое Евангелие Феофилакта Болгарского.

История изучения................................стр. 10Текстологические особенности..........................................................................................стр. 14Глава первая «Лексические особенности ТЕ-1».............................................................стр. 22I.1. Преславский элемент в ТЕ-1а.......................................................................................стр. 22I.2. О нескольких специфических южнославянизмах в ТЕ-1..........................................стр. 55I.3. Отличия ТЕ-1а от преславских текстов.......................................................................стр.

68I.4. ТЕ-1 как предшественник правленных редакций......................................................стр. 74I.5. Отличия от правленых редакций..................................................................................стр. 75II. Функционирование грецизмов.......................................................................................стр. 761. Древние грецизмы в ТЕ-1...........................................................................................стр.

762. Древние грецизмы, отсутствующие в ТЕ-1а.............................................................стр. 823. Вторичные грецизмы..................................................................................................стр. 864. Вторичные грецизмы, содержащиеся только в ТЕ-1b.............................................стр. 925. Грецизмы-гапаксы.......................................................................................................стр.

94III. Русизмы...........................................................................................................................стр. 971. Фонетические регионализмы.....................................................................................стр. 972. Лексические русизмы................................................................................................стр. 1003. Лексико-семантические русизмы............................................................................стр. 1074. Словообразовательные регионализмы....................................................................стр.

108IV. Гапаксы.........................................................................................................................стр. 115V. Глоссирование в ТЕ-1...................................................................................................стр. 123VI. Чтения ТЕ-1, совпадающие с чудовской редакцией.................................................стр.

126VII. Перевод местоимений и наречий в ТЕ-1: черты древнего текста и новшества...стр. 133VII.1. Местоимения.......................................................................................................стр. 1331.1. Перевод лексемы ti,j ‘кто; некий’..................................................................стр.

1331.2. Перевод лексемы e[teroj ‘другой’..................................................................стр. 1371.3. o` dei/na – онъсица / дина ‘такой-то’................................................................стр. 143VII.2. Наречия………...…………………………………………………………….....стр. 1462.1. Перевод греческих наречных форм diati,, ti,noj e[neken, eivj ti,, i[na ti, ссинонимичным значением ‘почему, зачем, для чего’.....................................................стр. 1462.1.1.

Перевод diati, (dia. ti,)................................................................................стр. 1462.1.2. Перевод ti,noj e[neken..................................................................................стр. 14822.1.3. Перевод eivj ti,.............................................................................................стр. 1502.1.4. Перевод i[na ti,............................................................................................стр.

1513.1. Перевод наречий ma,thn, eivkh/ и dwrea,n.........................................................стр. 1523.1.1. Ma,thn – въсу¬ ‘напрасно, тщетно’..........................................................стр. 1523.1.2. eivkh/ – ашуть ‘без причины’......................................................................стр. 1553.1.3. dwrea,n – туне ‘даром, бескорыстно’; ‘без причины’..............................стр. 1574.1.

Перевод синонимичных греческих лексем evxa,pina, evxai,fnhj ‘неожиданно,внезапно’ и avqro,wj, avqro,on ‘сразу, тотчас, внезапно’.....................................................стр. 1595.1. Перевод синонимичных греческих лексем ta,ca ‘сейчас же, немедленно;возможно, вероятно’ и i;swj ‘равным образом, одинаково; может быть, вероятно’....стр. 160VII.3. Система составных местоимений и наречий....................................................стр. 1641) Составные местоимения........................................................................................стр.

1642) Перевод составных греческих наречий................................................................стр. 179VIII. Соотношение полексемного и поморфемного перевода в ТЕ-1...........................стр. 181VIII.1. Особенности полексемного перевода. Глаголы.............................................стр. 182VIII.2. Особенности поморфемного перевода............................................................стр. 197Глава вторая «Грамматические особенности ТЕ-1»....................................................стр. 202I.

Аорист рэхъ / рекохъ.........................................................................................................стр. 202II. Формы вэмь и вэдэ.......................................................................................................стр. 205III. Формы косвенных падежей местоимения чьто.........................................................стр. 207IV.

Морфологические регионализмы...............................................................................стр. 208IV.1. Действит. прич. наст. вр. на -а............................................................................стр. 208IV.2. Основа -буд- (-б©д-) с презенсным значением................................................стр. 211IV.3. Имперфект с приращением -ть...........................................................................стр. 215IV.4. Флексия -у в Р.-М. пад. дв.

ч. числового слова дъва.......................................стр. 216V. Настоящее историческое в древнейшем переводе Толкового Евангелия ФеофилактаБолгарского.........................................................................................................................стр. 217V.1. Настоящее историческое в евангельском тексте ТЕ-1 от Марка...........................стр. 222V.2. Настоящее историческое в толкованиях ТЕ-1 от Марка........................................стр.

224V.2.1. Настоящее историческое в ТЕ-1 в соответствии с греческим настоящимисторическим......................................................................................................................стр. 2243V.2.1.1. Совпадение чтений основного текста и толкования при калькированиигреческого настоящего исторического.............................................................................стр. 224V.2.1.2. Настоящее историческое в толковании при отсутствии поддержки в основномтексте перевода...................................................................................................................стр. 226V.2.1.2.1. Событийное настоящее историческое.................................................стр.

Характеристики

Тип файла PDF

PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.

Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6508
Авторов
на СтудИзбе
302
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее