Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1102027), страница 19

Файл №1102027 Диссертация (Толковое Евангелие Феофилакта Болгарского в древнейшем славянском переводе - лингвотекстологический анализ) 19 страницаДиссертация (1102027) страница 192019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 19)

avna,xion h`gou/nto tou/ thlikou,tou Didaska,louto. prosfo,resqai auvtw/| paidi,a) – 175 учнЃци бо недостоно мн­хy такомy учителю приноситидэти (л. 262 об.) – 761 учтЃлю (л. 196 об.) – 111 учтЃлю (л. 204 об.);Лк. 18:18–23 (толк.) Prose,rcetai gou/n tw/| Kuri,w|( w`j a`plw/j avnqrw,pw|( kai.didaska,lw|) – 173 приходить убо къ ¶свTђи " яко ко простy члвкЌy уцителю (л. 308 об.) – 111учтЃлю (л.

206).Грецизм дидаскалъ является редким для церковнославянских памятниковзаимствованием и встречается только в домонгольских переводах, содержащихюжнославянизмы и русизмы – Хронике Георгия Амартола, Повести о Варлааме и Иоасафеи Толкованиях Никиты Ираклийского на 16 Слов Григория Богослова [СДРЯ II: 467;Пичхадзе 2011в: 305].3.

h` evpistolh,: епистолия ‘послания апостолов’ – съборное посъланиеГрецизмепистолиявпервоначальныйпериодславянскойписьменностииспользовался прежде всего для обозначения посланий апостолов. В афонской редакцииевангельского текста в качестве заменителя грецизма употребляется славянская лексемапосълание, калькирующая внутреннюю форму греческого слова. В церковнославянскомязыке лексема епистолия «конкурировала с целым рядом синонимов германского,греческого и славянского происхождения. В Апостоле h` evpistolh переводится как букъви,къниг¥, посълани¬ или передаётся как епистолия» [Пичхадзе 2007: 75]. Для первогоперевода Толкового Апостола характерно употребление лексемы епистолия, тогда как впозднейшей редакции данная лексема заменяется на славянское соответствие посълание[Бобрик 2011: 80].

Такое же распределение двух лексем представлено и в ТЕ: в ТЕ-1аиспользуется грецизм, в ТЕ-1b – славянское соответствие:Мр. 6:12–13 (толк.) o` kai. VIa,kwboj o` avdelfo,qeoj( evn th/| kaqolikh/| VEpistolh/| fhsin –109 иже и браU бжЃии ияковъ . въ зборнэи епистолии вэща (л. 246 об.) – 68 еже есть в ¶яковъбратъ бжЃии вэща въ соборнэи епистол·и (л. 278 об.) – 108 еже и браU бЃж·и iаковъ в соборнэNпослан·и реcђ (л.

285 об.).4. to. gazofula,kion: газофилакия – съкровищное хранилище78Грецизмхарактерендлядревнихтекстов,атакжефиксируетсяГ. А. Воскресенским в текстах преславской редакции (в пятидесяти пяти списках изпятидесяти шести) и в чудовской редакции. Славянское соответствие съкровищноехранилище используется афонской редакцией, однако в [Новикова 2002: 251] названопреславским эквивалентом. В ТЕ-1 лексические дублеты распределяются в соответствии спредпочтениями древней и афонской редакций:1) Мр.

12:41 Kai. kaqi,saj kate,nanti tou/ gazofulaki,ou( evqew,rei pw/j o` o;cloj ba,lleicalko.n eivj to. gazofula,kion – 109 и сэDђ iсTђ пр­мо газофилакию . зр­ше како нароDђ влагаетьмэдница . в газофилакию (л. 298); 331 газофилак·и, в газофилак·¹ (л. 196 об.) – 108 и сэDђ ivzпр­мо съкровищном¹ хранилищю зр­ше како нарwDђ мэщеU мэдь в сокровищное хранилище (л.330) – 68 сокровищном¹ хранилищ¹, в сокровищное хранилище (л.

325);2) Мр. 12:43 avmh.n le,gw u`mi/n o[ti h` ch,ra au[th h` ptwch. plei/on pa,ntwn e;balen tw/nballo,ntwn eivj to. gazofula,kion – 109 аминь глЃю вамь. яко в±дова сии нищая и боле всэaђ в±вержев±метающихъ в± газофилакию (л. 298 об.) – 331 в газофилак·ю (л. 196 об.) – 108 аминь глЃю ваNяко вдовица си ¹богаа .

множае всэa ввръже вметающиa в сокровищное хранилище (л. 330) – 68множае всэхъ в±верже в±метающиa в± сокровищное влагалище (л. 325);3) Мр. 12:41–44 (толк.) Qaumasto,n ti e;qoj para. toi/j VIoudai,oij evkra,tei( w[ste tou.je;xontaj kai. boulome,nouj ba,llein eivj to.n evn tw/| i`erw/| qhsauro.n (ou-toj ga.r evkalei/togazofula,kion) – 109 дивенъ wб¥чаи § иудэи держашес­ . тэм± же имущи и хот­щи влагах¹въ црЃквное скровище . тако бо звашес­ газофилакии (л. 298 об.) – 331 газофилак·­ (л. 196 об.) –108 дивенъ об¥чаи § i¹деи дръжашес­. тэмьF им¹щ·и и хот­щiи влагах¹ въ црЃьковное съкровищесiце бо звашес­ газофилак·а (л.

330 – 330 об.) – 68 газофилак·и (л. 325).5. o` ti,tloj ‘надпись’: титьлъ – титьлаВ старославянских памятниках засвидетельствован грецизм титьлъ [Цейтлин 1994:695; ССЯ IV: 458], однако в ТЕ-1 используется форма женского рода:1) Мф. 27:31–32 (толк.) {On de. ei=pen a;lloj euvaggelisth.j ti,tlon( tou/ton o` Matqai/o,jfhsin ai`ti,an (‘То, что другой евангелист назвал титлом, Матфей называет виной’) – 109 реcђже инъ еуCђалистъ .

титлу . се мат»эи вину (л. 197 об.);792) Мр. 15:22–28 (толк.) :Egrayan de. kai. ti,tlon( h[toi th.n ai`ti,an diV h;n evstaurw,qh –109 и написа же и титлу . еже есть вина . ея же раDђ расп­U б¥Tђ (л. 322 – 322 об.) – 108 титл¹ (л.350 об.) – 68 титл¹ (л. 346 об.);3) Ио. 19:19 :Egrayen de. kai. ti,tlon o` Pila,toj – 110 написа же титл¹ п·латъ (л. 352).Форма женского рода также содержится в нескольких преславских текстах и чудовскойредакции [Евангелие от Иоанна 1998: 88].4) Ио.

19:20 Tou/ton ou=n to.n ti,tlon polloi. avne,gnwsan tw/n VIoudai,wn – 110 с·ю жетитл¹ мнози чтоша § июдэи (л. 352). Форма ж. рода отмечена только в одномпредставителе преславской редакции – Добриловом евангелии 1164 г. [Евангелие отИоанна 1998: 88].5) Ио. 19–20 (толк.) Gra,fei kai. ti,tlon o` Pila,toj – 110 пишеть и титл¹ пилатъ (л.352);6) Ио. 19–20 (толк.) tau/ta ga.r e`rmhneu,etai o` ti,tloj) VEdhlou/to de. dia. tou/ ti,tlou(ti,noj evstin o` stauro,j) – 110 се бо тлъкуетс­ титла . явл­еть же титлою чии есть крTђтъ (л.352).6.

o` spekoula,twr: воинъ – спекулаторъВ древних и преславских текстах греческое слово o` spekoula,twr обычнопереводилось славянским соответствием воинъ, а в чудовской и афонской редакциииспользовался грецизм, не засвидетельствованный в преславской редакции, новстречающийся в нескольких списках древней редакции (Асс., Никольск.). В ТЕ-1аупотребляется грецизм:1) Мр. 6:27 Kai. euvqe,wj avpostei,laj o` basileu.j spekoula,tora evpe,taxen evnecqh/nai th.nkefalh.n auvtou/ – 109 и аб·е посла црЃь воина и повэле принести главу его (л. 248) – 68 аб·е послаBђцарь спек¹латор­ (л. 280) – 108 i аб·е пославъ црЃь спек¹латора (л.

287);2) Мр. 6:21–29 (толк.) Spekoula,twr de.( o` dh,mioj le,getai stratiw,thj( o]jpro.j to.foneu,ein te,taktai – 109 спек¹латар± же сборн¥и глЃть воинъ . иже на убиение учинис­ (л. 248об.) – 108 спек¹латор же . съборн¥и глЃетс­ въинъ иF на ¹биван·е вчинис­ (л. 287).Грецизм разграничивает два значения: спекулаторъ ‘палач’ и воинъ ‘воин’.

Ср. Мр.15:16 oi` de. stratiw/tai: 109 воини же (л. 320 об.), 108 воиниF (л. 349). Разграничение с80помощью славянского соответствия усэкател­ встречается в некоторых древних текстах(напр., в Остр.) и в преславских (Юр., Добрил.).7. h` ge,enna: геонаОтличает ТЕ-1 от преславских текстов и употребление грецизма геона, которыйиспользуется также в древней, чудовской и афонской редакциях и которому в преславскойредакции соответствуют славянские сочетания езеро огньно, езеро гор­щее в соответствии содиночной греческой лексемой:1) Мр. 9:43 avpelqei/n eivj th.n ge,ennan( eivj to.

pu/r to. a;sbeston – 109 в±нити в± геwну . иво wгнь негасим¥и (л. 273) – 108 геен¹ (л. 309). Чтение ТЕ-1а совпадает с древнейредакцией, ТЕ-1b – с чудовской и афонской. В преславской редакции содержится чтениеезеро гор­ще [Воскресенский 1894: 266–267].2) Мр. 9:45 e;conta blhqh/nai eivj th.n ge,ennan( eivj to. pu/r to. a;sbeston – 109 в±веръженуб¥ти в± геwну .

и во wгнь не угасующи (л. 273) – 108 геен¹ (л. 309);3) Мр. 9:47 e;conta blhqh/nai eivj th.n ge,ennan tou/ puro,j – 109 в±вержену б¥ти в± геwнуwгн­ (л. 273) – 108 геенн¹ (л. 309).8. to. poth,rion ‘литургическая чаша’Греческому существительному to.poth,rion со значением ‘чаша, кубок’ вславянских переводах соответствует лексема ч­ша (ср. в ТЕ Мр. 9:41, 10:38, 10:39, 14:23,14:36 pothri,wn: 109 чашю [так же в остальных редакциях евангельских текстов]). Однакодляпередачизначения‘литургическаяутварь’использовалсягрецизмпотирь,засвидетельствованный в Синайском Евхологии XI в. [ССЯ III: 212].

В более позднихлитургических текстах, таких, как, например, Литургия св. Василия Великого (XII–XIVвв.), грецизм также употребителен [Там же]. При этом в Диатаксисе патриарха ФилофеяКоккина XIV в., как афонской, так и русской редакций, характерна ситуация, «когдагреческому литургическому термину соответствует только славянское наименование», вчастности, в соответствии с греческим to.

poth,rion употребляется только словосочетаниесЃтая чаша [Панова 2009: 10]. В ТЕ-1 используется древний литургический грецизм:1) Мр. 14:6–9 (толк.) Cristou/ de. sw/ma kuri,wj( to. evn tw|/ di,skw| tw/| crusw/|( kai. ai[mato. evn tw/| pothri,w| – 109 хвTђо же тэло во истину . сущее на дискосэ златэмь . и кровь в потири81(л. 308) – 331 хвођ же тэлw въ истин¹ с¹щее на дискосэ златэNђ , и кровь в пот¥ри (л. 202 об.) –68 хвођ тэло во истинн¹ с¹щее , на дискосэ златэ , и кровь в потирэ (л. 333 об.) – 108 хЃво жетэло въ истин¹ с¹щее на дискосэ златэN , и кровь в потiрэ (л. 335).II.2.

Древние грецизмы, отсутствующие в ТЕ-1аНекоторые грецизмы, характерные для древних текстов, отсутствуют в ТЕ-1а,однако могут восстанавливаться в ТЕ-1b:1. to. avla,bastron: алавастръ – стьклэницаМр. 14:3 h=lqe gunh. e;cousa avla,bastron mu,rou na,rdou pistikh/j( polutelou/j) Kai.suntri,yasa to. avla,bastron( kate,ceen auvtou/ kata. th/j kefalh/j – 109 и приде жена имущистькл­ницу мира . нард¥ вэрн¥ многоцэнна .

и съкруши стькл­ницю . воз±ли ему на главу(л. 306 об.) – 108 пр·иде жена им¹щи алавастръ мvра нардънаго , пистик¥ многоцэнн¥ . исъкр¹шши алавастръ и възливаше ем¹ на глав¹ (л. 336 об. – 337). Чтение ТЕ-1а стькл­ницусовпадает с древней и преславской редакциями, чтение ТЕ-1b – с чудовской и афонской[Воскресенский 1894: 344–345].

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6510
Авторов
на СтудИзбе
302
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее