Диссертация (792913), страница 40
Текст из файла (страница 40)
Нельзя1См.: Леонтьев М.В. Большая игра. Британская империя против России и СССР. – СПб:Астрель, 2012. – 57 с.230не отметить, что, согласно определенным прогнозам, английский язык в качествеязыка международного общения падет под натиском испанского и других языков.Испанский язык, относящийся к романской группе, является самымраспространенным из них. По некоторым оценкам, в начале XXI века числолюдей, говорящих на испанском языке, насчитывало более 420 миллионовчеловек. Испанский язык является родным для жителей Испании и 18 странЛатинской Америки, для более 25 миллионов человек в США, а также дляжителей Филиппин и некоторых регионов Северной Африки.В современном мире испанский язык так же, как и английский, широкоиспользуется в международном общении.
В настоящее время испанский языкудерживает четвертое место в мире после китайского, хинди и английского. Приэтом, с точки зрения международного общения, важно отметить, что абсолютноебольшинство населения, говорящих на китайском и хинди, проживают внутриКитая и Индии, то есть компактно, в то время как на английском и испанскомязыках население мира общается глобально на нескольких континентах. Заметим,что на исторической родине испанского языка, в Испании, живет всего около 10%всех носителей.Россия и Испания всегда были духовно близки, вследствие политических иподчас драматических событий последнего столетия, российские гражданехорошо знакомы с Испанией, ее культурой и традициями. Большую роль в этомсближении культур сыграли всемирно известные деятели испанской культуры,среди которых Мигель де Сервантес, Лопе де Вега, Федерико Гарсиа Лорка,Веласкес, Гойя, Сальвадор Дали, Пикассо.В связи с возрастающим числом россиян, выезжающих в испаноговорящиестраны, испанский язык становится все более востребованным.
Об увеличившемсяинтересе к испанскому языку в России свидетельствует появление в Москве231Института Сервантеса, отделения испанской государственной организации,провозгласившей своей главной задачей объединение и распространениекультурного наследия испаноязычных стран в мире.
Ряд лингвистов считают этотязык одним из самых популярных и в Европейском Союзе: так, около 93%школьников и более 60% студентов в качестве второго изучаемого языкавыбирают испанский язык.Интересно отметить, что на южноамериканскомконтиненте, в Бразилии, в частности, примерно 11 миллионов человек изучаютиспанский язык.Таким образом, точно так же, как неоспоримо важным является прошлое инастоящее английского языка - катализатора процессов глобализации, так жеочевидно, что перспективы глобальной роли английского языка как языкамеждународногообщения,подвергающиесяопределеннымиспытаниямвнастоящее время, вряд ли могут быть спрогнозированы уверенно.Следует констатировать, что современные модели межкультурныхкоммуникаций между Россией, Великобританией и США далеки от идеальных исовершенных, они требуют пересмотра и развития с конструктивных позиций сучетомбогатогоисторическогоикультурногоопыта.Ксожалению,идеологические и политические факторы в настоящее время доминируют итормозят положительное развитие.
Необходимо также дальнейшее расширениемежкультурного взаимодействия с Испанией и испаноговорящими странами. Речьидет не только о политических и экономических взаимодействиях, но и связях вобласти культуры, искусства, науки и образования. Большие усилия потребуютсядля устранения негативных стереотипов. Стратегические задачи России, еёгеополитическое положение дают основания с уверенностью утверждать, чтосотрудничество и выстраивание новых моделей межкультурных коммуникаций сэтими странами находится и будет находиться в сфере её интересов. В частности,232примеромтому,нанашвзгляд,можетслужитьопытСингапура,демонстрирующий процессы эффективной модернизации в контексте успешноймодели межкультурной коммуникации.
Об этом будет подробно рассказано вглаве 4.3.5. Лингвокультурное разнообразие в современном пространстве:социокультурные тенденции образовательной средыКультура – это определенная система, вмещающая в себя совокупностьтрадиций, норм, ценностей и идей, наиболее типичных для социальной общностии выполняющих функции социальной ориентации этой общности. Эти функцииопределяютпринадлежностьчеловеческихсообществивлияютнасамоопределение личности. Но одновременно с этим культура – это продуктдеятельности отдельных индивидуумов, социальных групп, институтов, обществав различных сферах бытия и сознания, представляющей собой создание традиций,норм, ценностей, идей и сам процесс их создания, освоения, сохранения, передачии реализации в качестве характерных особенностей личности1.
При этом«социальное» и «культурное» взаимно дополняют друг друга, так как любоесоциальное явление предполагает присутствие человека как носителя социальныхролей и культурных ценностей.Таким образом, социокультурная сфера представляет собой конгломератсубъектов социокультурной деятельности, которые несут в себе культурныетрадиции, идеи со всеми возникающими столкновениями и проблемами. Вкачестве таких субъектов могут выступать отдельные личности, социальныегруппы, учреждения, органы власти и любые коммерческие структуры.1Теория культуры: учебное пособие / под ред. С.И. Иконноковой, В.П.
Большакова. – СПб.:Питер, 2008. – 592 с.233Говоря о категории социально-культурной деятельности, мы понимаем, чтоона состоит из двух компонентов: носителя культурных качеств и субъектаактивности, и поля, и характеристик его активности. Под социально-культурнойдеятельностью мы понимаем деятельность социальныхсубъектов по созданию,передаче и сохранению различных ценностей и норм культуры. Важно отметить,что индивиду в процессе социализации и развития необходимо два пространства,составляющих среду его культурного обитания: а именно предметный миркультуры и идеальный духовный мир ценностей и образов культуры.В связи с этим одним из важных аспектов нашего исследования являетсяизучениемеханизмовосновополагающихпринциповсоциокультурногопрогнозирования в образовательной среде.
Мы будем рассматривать:Принцип оптимизации «зоны ближайшего развития» личности заключаетсяв моделировании социокультурной среды, а именно в создании предпосылоксаморазвития социально-культурного субъекта за счет преодоления критическихобстоятельств его жизнедеятельности.Принцип проблемно-целевой ориентации заключается в том, что программынацеливаются на решение проблем личностей, социальных групп или общества вцелом, на самореализацию индивида в социокультурной сфере. Этот принципспособствует эффективному анализу критических точек и проблем за счет поискаоригинальных путей решения и необходимых ресурсов и привлечения в процессреализации проектов широкого круга субъектов.Уточним, что в данном исследовании под социокультурной ситуациейпонимается многомерное социокультурное пространство.
В свою очередь понятие«социокультурная среда» характеризует связи человека с социокультурнымокружением; включает устойчивые компоненты, соответствующие сферамжизнедеятельности.Вневсякогосомнения,однойизважнейшихсфержизнедеятельности человека является образовательная сфера, а в рамках234образовательной среды – обучение специалиста в системе высшего образования.Какжереализуютсяпрогнозированияввышеуказанныесистемеобразования?принципыКлючевымсоциокультурногоаспектомразвитиясовременного профессионала является реализация его карьерного потенциала.Активное управление карьерой в динамичных социально-экономических условияхявляетсяоднимизключевыхфакторов,обеспечивающихдостижениепрофессионального и даже шире – жизненного успеха человека1.Умение профессионального иноязычного общения является несомненноочень важным условием для реализации профессиональной деятельностисовременногоспециалиста,всвязисчемвозросларольдисциплины«Иностранный язык» в системе высшего образования.
Основной задачейпреподаванияиностранныхязыковкакинструментамежкультурнойкоммуникации в системе высшего образования и средства гуманизацииобразования в настоящее время является обучение языку как реальному иполноценному средству межкультурного общения.Отметим,чтомногостороннемспециалиствфундаментальномсовременныхусловияхобразовании,длянуждаетсякотороговзнаниеиностранного языка необходимо и для получения знаний, и для межкультурнойкоммуникации с коллегами. Специалист, решая в своей профессиональнойдеятельностизадачинаиностраннымязыке,пользуетсяинтернетом,периодическими изданиями, монографиями, описаниями новых технологий,научной документацией, рефератами, корреспонденцией, рекламой, патентами,готовит научные доклады, участвует в круглых столах и дискуссиях.Современныеучебныезаведенияобязаныобеспечитькачественнуюподготовку по иностранным языкам, нацеленную на преодоление языкового и1См.: Всемирный Саммит по информационному обществу: информационное издание / сост.Е.И. Кузьмин, В.Р.
Фирсов. — СПб., 2004. – 140 с.235социокультурного барьера для обеспечения эффективного общения междупредставителями разных культур.Имея сложную природу, профессиональная иноязычная компетенцияспециалиста соединяет в себе психолого-педагогические, культурологические,научно-технические, социально-экономические факторы, что обусловливаетактуальностьсистемногопроектированияпедагогическогопроцессаееформирования и развития1.В этом контексте особенно актуальным может стать применение модельногопроекта, в основе которого лежит политеория; она позволяет определить взаимныесвязи между различными областями знаний, с которыми будет иметь делоспециалист, относительно рассматриваемого случая или процесса, чтобы затемперейти к интегрированному однопредметному построению.Особого внимания заслуживает подход к определению содержания курсовдисциплины «Иностранный язык» в высшей школе.
В рамках системымногоступенчатойязыковойподготовкиприоритетотдаетсякурсамидисциплинам, обеспечивающим качество профессиональной подготовки вструктуре общей методологии формирования профессиональной иноязычнойкомпетенции специалиста. Уместным также будет отметить, что концепцияпедагогического проектирования единой языковой системы интегрирует в себяряд важных условий, среди которых особо отметим согласование процессаобучения с достижением коммуникативной цели; принцип аутентичности иоптимизации учебного процесса, адекватное обеспечение образовательногопроцессаинновационнымиинформационнымикомпьютернымиобразовательными технологиями.1См.: Воробьева С.В.