Диссертация (792913), страница 5
Текст из файла (страница 5)
Разработать динамическую модель межкультурной коммуникации на базевыработанных критериев с учетом изменившихся требований и возросшихвозможностейсовременныхглобальныхтехнологийитрансформаций,происходящих с коммуникаторами и контентом общения в условиях культурноцивилизационных изменений глобального пространства, с целью преодолениявозможных межкультурных конфликтов и противоречий.25Теоретико-методологические основы исследования составили научныеисточники, содержащие концепции, теории, идеи, положения, связанные сизучением проблемы межкультурной коммуникации, феноменов культурноцивилизационныхтрансформаций,информационногосвязанныхобществакультурофилософского,ссглобализацией,позицииикультурологического,культурно-антропологического,семиотического,социально-психологического, лингвокультурологического подходов.Методы исследованияДиссертацияпредставляетмеждисциплинарнойразвивающейсясобойпроблематикивусловияхкомплексноемежкультурнойисследованиекоммуникации,культурно-цивилизационныхтрансформацийглобализирующегося мира.
Этим обусловлен теоретико-прикладной характерработы и обращение автора как к общенаучным, универсальным подходам(системный метод, диалектический метод, метод анализа и синтеза), так и частно научных методов.Вкачествеосновногометодаисследованиявыступилметодкультурологического анализа, позволивший представить эволюцию моделеймежкультурной коммуникации в динамике изменений. Предметная областьисследования потребовала также использования таких методов, как структурнофункциональный,культурно-антропологический,знаково-семиотический,аксиологический, культурно-исторический, социально-психологический, методкомпаративного анализа, теоретического моделирования, кейс-стади и др.Научная новизна исследованияВ1.работераскрытывзаимосвязикультурно-цивилизационныхизменений и межкультурной коммуникации, показана их неотделимость друг отдруга.Впроцессеанализафакторов,обусловливающихмежкультурнуюкоммуникацию в условиях культурно-цивилизационных изменений вследствие26глобализации (изменение концепции пространства и времени; стремительноеувеличениесоциокультурныхвзаимодействий;появлениеновыхакторовмеждународных и транснациональных связей; рост взаимозависимости ивзаимовлияния различных культур), показано огромное системное влияние новыхмедийных технологий на характер межкультурных коммуникаций.Впервые в поле культурологических исследований, связанных с2.коммуникативистикой, специальный акцент сделан на необходимости расширенияцелейвсистеменепрерывногообразованиявусловияхинтенсивныхсоциокультурных изменений, в частности, – включения задач укреплениягражданской идентичности и повышения информационной культуры личности,каксоставныхкомпонентовпроцессаформированиямежкультурнойкомпетентности.3.анализаВ исследовании в результате проведения глубокого комплексногопредставленкатегориальныйаппаратизучениякультурной,межкультурной и языковой компетентности с целью его дальнейшего расширенияи уточнения для формирования понимания специфики явлений глобализации и еевлияния на сферу межкультурных коммуникаций.
В связи с этим впервые впроцессеисследованиявводитсяпонятие«глобальнойкомпетентности»,обозначающее разновидность межкультурной компетентности, порожденнуюсложными процессами глобализации и необходимую современному человеку длявыживаниявсоциокультурныхусловияхглобализирующегосямираиинформационного общества.4.В рамках исследования выделены основные модели межкультурнойкоммуникацииифакторы,способствующиевыработкеглобальноймежкультурной компетентности. В связи с чем обосновываются причиныдоминирования и особой роли английского языка в условиях культурноцивилизационных изменений в международном и межкультурном общении,27подчеркиваютсяпротиворечияираскрываютсяперспективыукреплениямногоязычия в киберпространстве и формирования национальных сегментов винформационно-коммуникативном пространстве деловых коммуникаций.Впервые в контексте культурологического исследования моделей5.межкультурной коммуникации и их эволюции особое внимание уделено ролиинституционального фактора в развитии межкультурной коммуникации в концеХХ–началеХХIвека,вчастности,успешнофункционирующиммежгосударственным объединениям и союзам, рассматриваемым в качествеактивных агентов социокультурных измененийдеятельностькоторыхориентировананаглобального пространства,интеграцию,формированиеиподдержание конструктивного диалога культур.
В связи с этим в диссертацииосмыслен опыт отдельных стран и регионов, основанный на согласованности ихэкономической,культурнойиязыковойполитикиивоплотившийсявэффективные модели межкультурной коммуникации в глобальном пространстве.6.Представлен оригинальный комплекс теоретико-методологическихположений,связанныхссоциально-гуманитарнымиисследованиямимежкультурной коммуникации и их интерпретациями в соответствии спроблематикой и целеполаганием данного исследования, ориентированного навыявление специфики межкультурной коммуникации в условиях культурноцивилизационных изменений и разработку модели глобальной компетентности.7.Намежкультурнойоснованииметодологическихкоммуникациивусловияхподходовкизучениюкультурно-цивилизационныхизменений, существующих в теории коммуникации, лингвистике, психологии,культурологии и систематизированных в данной работе, автором представленоригинальныймежкультурнойподходкразработкекоммуникациинаэффективнойосновединамическоймежкультурнойкоммуникативной компетентности на базе выработанных критериев.моделиглобальной288.В процессе исследования автор выдвигает идею формирования вусловиях интенсивных глобализационных изменений новой универсальнойкультурыкоммуникаторовсовершенствованиятаксономиипосредствоммежкультурногореализацииобщения.механизмовЭта«новаятаксономия» обусловлена ослаблением привязанности индивида к собственнойкультуре как фактору снижения культурного стресса.
В результате улучшаетсявзаимопонимание при одновременном включении коммуникаторами элементов ихсобственной личной и национальной культуры в новую структурную рамку, тоесть таксономию межкультурного общения.Теоретическая ценность исследования определяется тем, что онодополняет современную теорию межкультурной коммуникации с позиций еекомплексного изучения и моделирования в условиях культурно-цивилизационныхизменений, с целью проведения последующих исследований в этой области иразработки, а также внедрения методик и практических приемов повышениямежкультурной и глобальной компетентности.Представленные в диссертации теоретико-методологические подходыпозволяют детально изучить конкретные межкультурные взаимодействия:выявить их участников, рассмотреть различные контексты межкультурнойкоммуникации, определить барьеры, мешающие эффективному взаимодействиюакторов коммуникации в поле делового, в том числе профессионального общения,а также наметить пути их преодоления и способы достижения интеграции вобщественном, государственном и глобальном масштабе.Предложенная автором концептуальная схема исследований межкультурнойкоммуникации позволит теоретически обосновать и методологически подкрепитьважнейшие направления межкультурных исследований.
Рассмотрение причинноследственной связи между межкультурной коммуникацией и новыми медийнымитехнологиями в условиях глобального пространства позволили взглянуть с новой29стороны на само существование межкультурной коммуникации в своемтрадиционном виде.Практическая значимость исследования. Теоретическое и практическоеосмысление моделирования межкультурной коммуникации в современномглобальном обществе также способствует решению практических задач длявыработкисогласованнойпрограммысоциокультурнойинтеграциипредставителей разных этнокультурных слоев. Разработанная динамическаямодель межкультурной коммуникации может быть использована в практикемежкультурных исследований, связанных с взаимодействием представителейразных культур в бизнесе, образовании, науке, разнообразных профессиональныхсферах межкультурного общения.
Научные результаты данного диссертационногоисследования будут полезны при реализации государственных программ вобласти культурной и языковой политики, ориентированных на решение проблемсохранения национальногоязыкового наследия многоязычных государств иисчезающих народностей. В условиях культурно-цивилизационных изменений инынешнеговсплескамеждународноймиграции,породившегомногополитических, экономических и социокультурных проблем, новое осмыслениетеории и практики эффективного межкультурного общения могло бы бытьполезным при подготовке законодательной базы по этим вопросам.
Результатыисследования могут быть применены в рамках непрерывного образования дляподготовки и переподготовки специалистов в области культурологии, управления,лингвистики,психологии,международныхотношений,зарубежногорегионоведения и регионоведения России.Обоснованность и достоверность результатов исследования обеспеченыпринципиально новым характером поставленной проблемы и многоаспектностьюее исследования в контексте современных теоретико-методологических подходовиметодов,расширениемиуточнениемтерминологическогоаппарата,30атрибутивного для исследования проблемы межкультурных коммуникаций,разнообразием используемых в исследовании методов, системным обобщениембольшого объема источников, соответствующих основной проблематике работы,апробацией полученных выводов в ходе научной и научно-образовательнойдеятельности.Основные положения, выносимые на защиту:1.Межкультурная коммуникация в современном контексте культурно-цивилизационных изменений отражает в себе социокультурные изменения,происходящие на всех уровнях общественного развития.
В условиях стремительновозрастающих информационных потоков она динамична, многофункциональна имоделируема.Моделируемостьмежкультурнойкоммуникациивглобализирующемся пространстве обусловлена наличием в ее составе постоянныхипеременныхэлементов,отражающихспецификумежкультурногокоммуникативного процесса и динамику влияния на него внешних факторов.2.Вусловияхкультурно-цивилизационныхизменениймедийныетехнологии, обеспечившие новый сложный уровень межкультурных взаимосвязейи взаимодействия, бросают вызов самому существованию межкультурнойкоммуникации в своем традиционном виде за счет влияния на социокультурную игражданскую идентичность и на различные стороны и явления межкультурноговзаимодействия, такие как межкультурные отношения, межкультурный диалог,межкультурный конфликт.3.Информационнаякультураличностиявляетсянеотъемлемымкачеством, позволяющим осуществлять совместную деятельность по созданиюобщих ценностей, новых знаний и единого социокультурного пространства, вкотором могут полноценно развиваться и взаимодействовать представителиразличных культур.
Необходимость освоения электронных средств связи,Интернета, включенность в социальные сетевые сообщества и расширение31дистанционных форм образования, внедрение принципов цифровой экономики –путькраспространениюизакреплениюкоммуникативныхпрактикинформационного общества в разных странах и на разных уровнях культуры.4.Межкультурная коммуникация, создающая сложное символико-семиотическое пространство, в котором информация закреплена в виде языковыхзнаков и символов, обеспечивающее взаимопроникновение и понимание культурдруг для друга, осуществляется посредством взаимодействия субъектов культурына базе сформированных умений и навыков владения коммуникативными кодами,одним из которых является иностранный язык. Английский язык в силуопределенных политических и экономических условий в качестве lingua francaпослужил мощной движущей силой глобализации.