Диссертация (792913), страница 3
Текст из файла (страница 3)
– 380 с.; Dodd С. Dynamics of Intercultural Communication. – Boston, 1989.– 238 р.; и др.2См. подробнее о критических гипотезах: Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический,прагматический и лингво-культурологический аспекты. — М.: Языки русской культуры, 1996. –228 с.13значит,постичьсознаниепосредствомлингвистическогоанализатекстапрактически невозможно1.Исследованиекомпетентностивмежкультурнойусловияхкоммуникацииглобализацииипотребоваломежкультурнойвсестороннегорассмотрения проблемы взаимодействия культур, в том числе в аспектепсихоанализа (труды З.
Фрейда и др.), в контексте идей о невербальныхкоммуникациях Ч. Дарвина; в работах об этноцентризме Ф. Самнера2 и др.Особый интерес в контексте проблематики диссертации представляюттеорияпсихологической дифференциации Г. Уиткина и идеи Ж. Пиаже окогнитивном развитии, акцентирующие значимость социализации, полагаемой вкачествеосновногофактора,способствующегоинтеллектуальномуростуличности.В ряду этносоциальных и этнопсихологических концепций изученияпроблемы межкультурных коммуникаций, в которых феномены социума исоциализации являются доминирующими, важное место занимают трудыамериканского антрополога М. Мид, революционные в период развитиясоциогуманитарного знания в 20-40-е годы ХХ века, считающей, что поведениечеловека в процессе социализации в разных культурах детерминированоприоритетной ролью социума, а не биологическими факторами3.Целостноевзаимодействияпониманиекультурыиитерминологическоеязыкаврамкахоформлениеизученияпроблемамежкультурных1См.
подробнее: Мамардашвили М.К., Пятигорский А.М. Символ и сознание.Метафизические рассуждения о сознании, символике и языке. — М.: Языки русской культуры,1997. – 224 с.2См.: Самнер Ф. Народные обычаи. Перевод с англ. 1906. Sumner W., Folkways // New-York:Dover, Inc., 1959. – 692 с.3См.: Mid M. Coming of Age in Samoa. – N.-Y., 1928; Mid M. Male and Female. – N.-Y., 1949. – с.95 -122.14коммуникацийлингвистами,антропологами,политологами,социологами,культурологами и др.
получила в американской коммуникативистике поокончанииВторойизоляционистскоймежкультурныемировойвнешнейразличия,войны,ввидуполитикиСШАориентированнуюнеобходимойвнаполитику,трансформациипризнающуюмежкультурноеобщение.Экспертами в данном процессе стали ведущие антропологи и лингвисты (Р.Бенедикт, М. Мид, У. Ла Барр, Дж. Горрер)1.Необходимость разграничить понятия «коммуникация» и «речь» обусловилаформирование межкультурной коммуникации как отдельной сферы научныхисследований, имеющей свои теоретико-методологические основания.
Известно,что основоположником теории межкультурной коммуникации стал антропологЭ.Т. Холл, последователь Э. Сепира, который сконцентрировал свое внимание наисследовании соотношения культуры и коммуникации, обосновал необходимостьмежкультурного анализа, выявил специфику восприятия пространственновременных отношений представителями разных культур. С этой же точки зрения,в поле американской коммуникативистики, представляют интерес работы Ф.Л.Стродбека и Ф.Р.
Клакхона, рассматривающих проблему мировых культурныхценностей, Г.У. Олпорта, изучающего проблему предрассудков в разныхкультурах.В свою очередь основы теории межкультурной коммуникации апеллируют ктеории мотивации Абрахама Маслоу – основателя гуманистической психологии.Согласно выделенной им иерархии человеческих потребностей (пирамидаМаслоу), компонентом первейшей значимости в этой холистически-динамическойсхеме являются социальные, эстетические и творческие потребности личности каквысшая1ступень,следующаяпослебазовыхилинизшихпотребностейСм.
подробнее: Seelye H. N. Teaching Culture: Strategies for Intercultural Communication.Lincolnwood, IE: National Textbook Company, 1993. – 336 р.15физиологии1. Положения теории А. Маслоу и концепции гуманистическойпсихологии в целом представляют ценность для исследования проблеммежкультурнойкоммуникациивусловияхглобализациивчастиидейсамореализации и культурного самоопределения личности.В контексте разработки и обсуждения моделей глобальной межкультурнойкоммуникации и компетентности свою определенную ценность имеет работа Д.Берло2, ставшего автором программ межкультурного образования в вузах США,основанных на идеях структурализма и дескриптивной лингвистики.
С этой жеточкизренияинтереснавцеломпарадигмаразвитиямежкультурнойкоммуникации как отдельной сферы научного знания с середины 1960-х гг. вСША (в Питтсбургском университе, штат Пенсильвания). В этот периодпоявляются работы М.Р. Сингера (1980), сборник научных публикаций (Д. Берло,М.Р. Сингер и др.), составленный Д. Хупсом, одно из первых изданий,посвященныхпроблемаммежкультурнойкоммуникации(«ReadingsonIntercultural Communication»)3.Для развития теории межкультурной коммуникации особое значение имеюттруды американских специалистов 1970-х гг., в частности, работы Э.
Стюарта, во1См.: Maslow A. Defense and Growth. Merril-Palmer Quarterly, 1956, 3, (1). — P. 36-47.2См.: Hoopes D. S. Intercultural Communication Concepts and the Psychology of InterculturalExperience // Multicultural Education: A Cross Cultural Training Approach / ed. by M. D.
Pusch. U.S.:Intercultural Press, Inc., 1980. – Р. 4-22.3См.: Hoopes D. S. Intercultural Communication Concepts and the Psychology of InterculturalExperience // Multicultural Education: A Cross Cultural Training Approach / ed. by M. D. Pusch. U.S.:Intercultural Press, Inc., 1980. – P. 4-22.16многом разрабатывающие модель Ф. Стродбека и Ф. Клакхона1, Р.Е. Портера иЛ.А. Самовара (антология «Intercultural Communication: А Reader», 1972)2.В целом достойны внимания опыт разработки техники самоподготовки(культурного ассимилятора (culture assimilator)) и публикация результатовисследований, основанныхна сопоставительном анализе природы различныхкультур, проведенных группой психологов под руководством Гарри Триандиса вуниверситете штата Иллинойс, а также введение в 1970-е гг.
специальных курсовмежкультурного обучения в вузах США и учреждение в 1975 году Обществамеждународного образования, обучения и исследований, а в 1979 году – Агентствамеждународной коммуникации.Актуальными и в настоящий период для понимания генезиса и особенностейизучения проблем межкультурных коммуникаций в условиях глобализациипредставляются труды Н. Глейзера и Д. Мойнихана, в которых декларируется идеяо несостоятельности этнической модели межнационального «плавильного котла»3,К.
Кларка, исследующего афроамериканские гетто, работы Кастанеды и Рамиреса,ориентированные на вопросы биокогнитивного развития индивидуумаикультурнойидемократии,обусловленныеобострениеммежрасовыхмежэтнических отношений и активизацией движения за гражданские права вСША4.1См. подробнее: Stewart Edward C. American Cultural Patterns: A Cross-CulturalPerspective.Boston. 1971. – 192 р.2Samovar L. A., Porter R. E. Intercultural Communcation: A Reader. Seventh Edition. Belmont,California: A Division of Wadsworth, Inc., 2012. – 345 р.3Идея появилась в США в 1920-х гг. как альтернатива англо-конформистской этническоймодели.4См.: Hoopes D. S. Intercultural Communication Concepts and the Psychology of InterculturalExperience // Multicultural Education: A Cross Cultural Training Approach / ed.
by M.D. Pusch. U. S.:Intercultural Press, Inc., 1980. — P. 12.17Этитенденциивразвитиитеориимежкультурнойкоммуникацииобозначили антропоциклическое направление в лингвистических исследованиях,переход к изучению непосредственно коммуникативной деятельности человека 1 иполучили свою новую интерпретацию в трудах отечественных и зарубежныхисследователей в 1990-е гг.Концептуально важным в процессе исследования, проводимого в рамкахданной диссертации, является понятие «этнография коммуникации», введенное Д.Хаймсом в теорию межкультурных коммуникаций, что стало предпосылкойформирования социолингвистического подхода к компаративному анализукоммуникативного поведения представителей различных культур.В свою очередь интерес представляет дифференциация межкультурнойкоммуникации в процессе образовательной деятельности в школах и вузах СШАмеждувнутреннеймежэтническойкоммуникациейимеждународноймежкультурной коммуникацией, приведшая к конфликту этих двух направленийпо схеме культурный мейнстрим – культурный плюрализм2.В целом в коммуникативистике США можно выделить интеркультурный,кросскультурныйимонокультурныйуровниисследований.Приэтомспециалисты, в частности, У.Б.
Харт, считают, что ни один из данных типовисследованийнеможетстатьдоминирующим.Нанашвзгляд,междисциплинарную сферу изучения межкультурной коммуникации следуетразвивать и расширять, поскольку это обеспечит наиболее полное изучениеданного феномена в условиях культурно-цивилизационных изменений вследствиеглобализации.1См. подробнее: Макаров М. Л. Интерпретативный анализ дискурса в малой группе. — Тверь:Твер. гос. ун-т, 1998.
— С.15.2См.: Hoopes D.S. Intercultural Communication Concepts and the Psychology of InterculturalExperience // Multicultural Education: A Cross Cultural Training Approach / ed. by M.D. Pusch. U. S.:Intercultural Press, Inc., 1980. — P. 13.18Что же касается методологии исследования межкультурных коммуникаций,то в американской коммуникативистике сложились три основных подхода:критический, интерпретативный и функционалистский (обществоведческий)1. Этиподходы актуальны и сегодня, в том числе для осмысления таких важных вмежкультурной коммуникации конца XX – начала XXI в.феноменов, какмультикультурализм и многокультурие (множественность культур).В целом можно выделить два подхода в исследовании этих феноменовамериканскими учеными: позитивистский (редукционистский, механистический,аналитический или линейный), используемый в преподавании межкультурнойкоммуникации в вузах США, и системный, основанный на понимании культурыкак интерактивного процесса постоянной коммуникации с другими культурами,теории культурной конвергенции Л.