Диссертация (792913), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Так, возникаетпотребность всестороннего исследования межкультурной коммуникации с точкизрения эволюции одного из ее важных и актуальных, на наш взгляд, компонентов,– языкового. В связи с активизацией международных контактов в современноммиреирасширениемгеопространствевозможностейвозрастаетсвободногопотребностьивперемещенияспециалистах,людейввладеющихиностранными языками и способных к эффективному межкультурному общению.В условиях глобальной интеграции многообразие языковых сообществ и культур,являясь бесценным наследием, в будущем может превратиться из фактора,препятствующего диалогу между представителями разных культур, в инструментвзаимного понимания и обогащения. В качестве инструмента, способствующегоразвитию поликультурного взаимодействия, выступает погружение в пространствокультуры и изучение языка других народов, в целом – языковое образование,обеспечивающее социальную и академическую мобильность молодежи.Изменения,многообразны:которымподверженглобализация,сегодняускорениеокружающийтемповразвитиянасмир,общества,постиндустриальная трансформация и информатизация социума, впечатляющиемасштабы межкультурного взаимодействия, появление глобальных проблем,возрастание роли человеческого капитала и другие, ставят, в том числе и передлингвистическим образованием, всё новые и новые задачи, обусловленныесоциальной потребностью в квалифицированных лингвистах и переводчиках какпосредниках в межкультурной коммуникации.
Модернизация лингвистическогообразования означает поворот к межкультурной и далее – поликультурнойпарадигме. Основные направления лингвистического образования видятся черезпризму двух подходов.Социокультурный подход при обучении иностраннымязыкам расценивает межкультурное общение как коммуникативный процессвзаимодействия индивидов-носителей разных культур за счет осознания ими или9же другими людьми их принадлежности к разным социально-культурным слоям.Ключом к реализации концептуальной идеи лингвистического образования в ХХIвеке следует считать компетентностный подход в обучении иностранному языку,направленный, прежде всего, на формирование языковой личности.Поскольку коммуникативные особенности человеческой деятельности,поддерживающие развитие социокультурных процессов посредством создания ипередачиинформации,выступающиеосновойсоциальнойкоммуникации,оказывают серьезное влияние на культуру общества в целом, определяя культурноцивилизационную парадигму развития, то обращение к комплексному анализумежкультурной коммуникации в рамках культурологического исследованияпредставляется нам актуальным.
Обращение к теоретическим объяснительныммоделям, как уже получившим признание в научном сообществе, так и толькоскладывающимся«предельнойвсилуотмечаемойнеустойчивости»многимисовременногоавторами«текучести»глобализирующегосяимира,обусловило необходимость поиска нового методологического инструментария вусловиях культурно-цивилизационных трансформаций. И не в последнюю очередьв силу практической востребованности современных коммуникативных моделейдля принятия управленческих решений, эффективность которых вне результатовмеждисциплинарного подхода к изучению межкультурной коммуникации труднодостижима.
Целями такого изучения могут также стать выявление основныхтенденций взаимодействия различных социальных групп в новых условиях,предложениемеханизмовпопреодолениюмежкультурныхбарьеровистереотипов, выработке и усилению толерантности в социальных отношениях,уточнению самоидентификации всех слоев полиэтнических обществ в контекстеустраненияпротиворечиймеждуглобальнымиилокальнымиаспектамижизнедеятельности.
В ходе исследований сферы межкультурной коммуникациипри влиянии новых условий обеспечивается теоретическое обоснование и10выработка наилучших способов взаимодействия всех членов глобального мира,формирование новых моделей межкультурной коммуникации, базирующихся напринципах диалога культур.Следует отметить, что значимость взвешенной культурной и языковойполитики в жизни современного общества заметно возрастает при усилениимиграционных потоков и, соответственно, повышении риска возникновениямежэтническихконфликтов.Языковаяимежкультурнаякомпетентностьстановится обязательным компонентом социализации индивида в условияхглобального мирового порядка. Значимость культурологических исследованийсуществующих и только становящихся моделей межкультурной коммуникациивозрастает в контексте стратегических задач культурной политики, направленныхна формирование гармоничных отношений между представителями разныхсоциокультурных сообществ с целью снижения и предотвращения разного родаконфликтов и рисков социокультурной нестабильности.Обозначенные выше факторы, свидетельствующие об актуальности темыданного исследования, обусловили его объект, предмет, цель, задачи и основнуюпроблематику.Степень научной разработанности проблемы.Проблема межкультурных коммуникаций является востребованной и имеетдостаточно обширный и многовековой опыт изучения как в зарубежных, так и вотечественных исследованиях.Наиболеекоммуникацииактуальнымиявляютсятрендамипроблемывосмыслениивзаимовлияниямежкультурнойразличныхкультур,взаимодействие языка и культуры, поиск способов формирования эффективныхмежкультурных отношений в контексте межкультурного диалога в условияхглобализации.11Диалогическая парадигма исследования межкультурных коммуникацийначинает формироваться в трудах Сократа, Аристотеля, Вольтера, И.
Канта, Г.Лейбница, И. Гердера, Г. Гегеля, В. Гумбольдта, К. Фослер, Л. Шпитцера, Ф.Боаса и др. и активно развивается в работах ученых XX – начала XXI в., в период,когда теория и практики межкультурных коммуникаций становятся объектнопредметной областью отдельной научной дисциплины.Основная проблематика диссертации обусловила дифференциацию нашегоинтереса к разработке проблем межкультурной коммуникации в рамкахзарубежного и отечественного социогуманитарного знания. Этим объясняется, вчастности,апелляциякконцепциямитеориямлингвокультурологиииязыкознания, начиная от В. Гумбольдта до современных исследователей – Х.Штейнталя, Р.
Раска, Я. Грима, А.А. Потебни, И.А. Бодуэна де Куртенэ, Ш. Балли,Л. Вайсгербера, Р.О. Якобсона, А. Марти, Ж. Вандриеса, В. Вундта и др.1Особого внимания достойны суждения В. Гумбольдта об особенностяхвзаимосвязи мышления и языка, специфике скрининга информации, свойственнойпредставителям различных языковых культур, роли языка в формированиинационального характера2.
Идеи В. Гумбольдта нашли свое отражение в гипотезеЭ. Сепира и Б. Ли Уорфа, основанной на лингвистическом детерминизме илингвистическом релятивизме, а также в трудах европейских неогумбольдтианцев1См.: Балли Ш. Язык и жизнь. – М., 2003. - 232 с.; Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные трудыпо общему языкознанию.
– М.: Изд-во АН ССР, 1963. – Т.1 – С.6-20; Вандриес Ж. Язык.Лингвистическое введение в историю. – М.: Соцэкгиз, 1937. – 409 с.; Вундт В. Введение вфилософию. – СПб.,1903. – 310 с.; Гумбольд Вильгельм фон. Язык и философия культуры /Общ. ред. А.В. Гулыги и Г.В. Рамишвили. – М.: Прогресс, 1985. – С.3-15; Гримм Я. Историянемецкого языка //Филологические записки. Воронеж, 1864. – 68 с.; Потебня А. А. Слово и миф.– М.: Правда, 1989.
– 624 с.; Штейнталь Х. Характеристика главных типов языкостроения //Филологические записки. Воронеж, 1864. – с .74-82; Якобсон Р.О. Некоторые вопросылингвистической семантики. – М.: Языки славянских культур, 2009. – С.189 - 196; и др.2См.: Гумбольд Вильгельм фон. Язык и философия культуры / Общ. ред. А.В. Гулыги и Г.В.Рамишвили. — М.: Прогресс, 1985. – С.3-15.12(Г. Гольц, Л.
Вайсгербер, П. Гартман, Г. Ипсен), полагающих, что мышлениекаждогоэтноса обладает спецификойнациональных черт, оказывающихрешающее влияние на развитие родного языка.В свою очередь с гипотезой Сепира-Уорфа непосредственно связаныконструктивистские(конститутивные)направлениятеориикоммуникации,рассматривающие ее как феноменологическую сферу (на грани психологическогои социального), при этом действительность, по мнению авторов данных теорий,оформляется посредством языка.
В рамках диссертации значимы как критическиеконцепции в отношении гипотезы Э. Сепира и Б. Ли Уорфа1, так и новые,производные от нее гипотезы, способствующие формированию, в том числе наосновекультур-антропологическогоподхода,отдельногонаправлениявлингвокультурологии: «гипотеза лингвистической дополнительности» (Г.
Брутян),«гипотезафункциональнойдополнительности»(Д.Хаймс),выдвижение«онтологического критерия» (У. Куайн)2.Важный вклад в исследование взаимосвязи языка и культуры вносит иантигипотеза М.К. Мамардашвили и А.М. Пятигорского, согласно которойсуждению о языке, как средству интерпретации сознания, противопоставляетсяутверждение о том, что определённые языковые структуры могут бытьпроизведены самой материей сознания (т.е.
структуризм языкового мышлениясвязан преимущественно не с присутствием сознания, а с его отсутствием), а1См.: Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. – М.: Наука, 1990. – 108с.; Маслова В.А. Лингвокультурология. – М.: Academia, 2001. – 208 с.; Фрумкина Р. М.Психолингвистика как проект // XVI Симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации«Психолингвистика в XXI веке: результаты, проблемы, перспективы». – М., 2009 – 444с.;Холленштейн Э. Универсальная семиотика// Философия языка и семиотика. – Иваново:Ивановский ун-т, 1995.