Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (792913), страница 17

Файл №792913 Диссертация (Модели межкультурной коммуникации в условиях культурно-цивилизационных трансформаций) 17 страницаДиссертация (792913) страница 172019-03-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 17)

Языки креолов рождаются на базепиджинов и становятся родными для использующих их групп населения2. В ходе12См.: Лупьян Я. А. Барьеры общения, конфликты, стресс. — Минск, 1986. –- C. 21.См.: Дьячков М.В. Креольские языки // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.,1990. — С. 245.99активных языковых контактов в среде участников коммуникации с высокимкультурно-языковым уровнем наблюдается своеобразная гибридизация кодов.Отметим, что переключение кодов, т.е.

переход с одного языка на другой впроцессе общения наблюдается среди любых групп лиц, использующих разныекоды. Переключение кодов–явление знаковое, способное полностьюпреобразить личность (например, при переходе с обычного языка на сленг). А.Д.Швейцер справедливо заметил, что билингвы часто переключают коды, реагируяна меняющиеся социальные условия1. Тaк, члeны русскoй сeмьи из CШA гoвoрятдoмa пo-русски, а внe дoмa испoльзуют английский. Пoдмечeнo: кoгдa русскиерoдители oбращаются к ребёнку, рoдившемуся или вырoсшему в aнглoгoворящейстрaнe, oн oтвeчaeт им пo-английски. В тaких ситуaциях кoды пeрeключаются пoлинии гoвoрeниe – слушаниe.Переключаютсякодыпривзаимодействиисразнымигруппамикоммуникаторов. Так, афроамериканец-преподаватель в университете преподаётна совершенном литературном английском языке, но при общении сродственниками-южанами сознательно переходит на афроамериканский сленг,характерный для южных штатов США.билингвом,–задачанеизлёгких,Переключать коды, не будучидляэтогопотребуетсяизменитьпсихологический настрой, языковое мышление и даже речевой аппарат.

Этимможно объяснить, почему людям, хорошо владеющим иностранными языками,тем не менее, нужно определённое время для интеграции в иную культурноязыковую среду.Для повышения уровня компетентности в МК понадобится поэтапноеосвоение культурно-языкового кода познаваемого языка. По мнению Т.Н.Астафуровой, основной целью будет развитие способности идентифицировать1См.: Швейцер А.Д. Социальная дифференциация английского языка в США.

— М.: Наука,1983. — C. 28.100себя с носителем инородных лингвосоциокультурных кодов1. Важно уточнить,что рeчь идёт нe тoлькo о мeханичeскoм пoглoщeнии культурнo-языкoвoйинфoрмации, а o пeрестрoйке кoдoв (фoрмировании связующего звeна мeждустарым внутрeнним прeдметнo- унивeрсальным кoдoм и внeшним нoвым,котoрым коммуникатoр oвладeвает для участия в МК).Вполне понятно что, пока не произойдёт создание связующего звена,используемый код продолжает быть только дословным переводом с родногоязыка и определённым набором лексико-грамматических конструкций.

Личныйкодприэтомнекоммуникационнойможетбытьинтенцииспособомличности,кромереальногоотображенияпростейшихситуаций,реализующих чисто прагматические потребности. Только преобразованные коды,на наш взгляд, позволяют коммуникатору ощущать тесный контакт ссобеседником на почве единства задействованного фонового знания, аллюзий,кoнцептовидругихкультурно-языковыхсредств,зашифрованныхвневербальной и вербальной форме.1.4.

Коммуникативный подход к исследованию межкультурнойкомпетентностиДля того чтобы точно установить, какие навыки и умения требуются дляуспешной реализации МК, необходимо детально рассмотреть параметрымежкультурнойкомпонентов:компетенции.культурной,Этоязыковойпонятиеиявляетсясочетаниемкоммуникативнойтрёхкомпетенции.В синтезе они создают новую целостную систему, обладающую собственнымнабором качеств, отличным от каждого из составляющих, рассматриваемых по1См.: Астафурова Т.Н.

Стратегии коммуникативного поведения в профессионально-значимыхситуациях межкультурного общения: Автореф. дис. д-ра пед наук. — М., 1997. — C. 26.101отдельности. Межкультурная компетентность – это не только набор умений иприёмов, необходимый для коммуникации, это также и полноценный комплексзнаний, помогающих правильно соотносить интенции и возможный выборневербальных и вербальных средств; оценивать коммуникативные ситуации;реализовывать коммуникативные намерения и корректировать итоги общения припомощиобратнойсвязи.Классификацияразличныхвидовкомпетенциидостаточно условна, но вместе с тем она необходима для развёрнутого анализатеории МК.Чрезвычайно важным, по нашему мнению, является рассмотрение языковойкомпетентности.

Использовать понятие компетенции по отношению к языкувпервые предложил П. Хомский; по его мнению, языковая компетентностьсодержит семантический, синтаксический и фонологический аспекты языковогознания. Понятие языковой компетенции разрабатывалось П. Хомским с учётомидеи функционирования внутренне усвоенной генеративной грамматики, и втерминологическом выражении это понятие означает языковое поведение(знание),лингвистическуюинтуициюиспособностькоммуникатораманипулировать абстрактными системами языковых правил.Согласно концепции Ю. Манфреда, особый акцент должен быть сделан награмматическую компетенцию, представляющую собой талант слушающего илиговорящего подбирать верные языковые знаки и умело сочетать их, создаваяязыковые структуры1. К уже указанным характеристикам языковой компетенцииГ.И.

Богин предлагает добавить знания функций языка, норм орфографии, стилей;владение навыком беспрепятственно манипулировать целым текстом. Учитываявсё вышесказанное, языковую компетенцию можно смело рассматривать как1См.: Манфред Ю. Социолингвистика. — Киев: Вища школа, 1987. — C. 198.102разноаспектное явление, для овладения которым коммуникатору потребуютсяразносторонние навыки и умения1.Дж. Шуман разделил факторы, оказывающие влияние на усвоение языка, наследующие категории:-личностные,ккоторымотносятэгоориентацию,терпимостькнеопределённости и уровень самооценки;- социальные, такие как: срок пребывания в чужой культуре, характеротношений между группами носителей и не носителей языка и т.п.;- аффективные факторы: отношение к культуре, культурный шок,интегративная и инструментальная мотивация;- когнитивные факторы: зависимость или независимость от окружения,когнитивный стиль;- биологические факторы2.Обширный словарный запас и знание грамматики ещё не говорят о должномуровне языковой компетентности.

Подлинное освоение языка происходит только врезультатеактивногокоммуникативноговзаимодействияиадекватногоотображения реальности.Отметим, что владение грамматикой, лексикой и фонетическими нормамииностранных языков очень важно, но это порой недостаточно для достиженияуспешного ситуативного общения. Н. Хомский отделяет языковую компетенцию(когнитивную репрезентацию языковых правил или внутреннюю грамматикуидеальногослушателяилиоратора)отлингвистическогоисполнения(продуцирования и понимания речи в конкретных коммуникативных случаях). П.1См.: Богин Г.И.

Современная лингводидактика: Учеб. пособие / КГУ. — Калинин, 1980. — C.7 – 11.2См.: Schumann J. The Implications of Interlanguage, Pidginization and Creolization for the Study ofAdult Language Acquisition / TESOL Quarterly, 1974, 8 (2). — P. 145— 152.103Хомский считает, что лингвистика не должна состоять только из описанияязыковой компетенции.

Важно доказать, что индивидуумы создают свои системызнаний на базе повседневного опыта. Подразумевается не только способностьчётко выражать мысли, но и способность думать, как носитель языка,визуализируя отражённые в языке культурные образы1.Границы языковой компетенции простираются далеко за пределы языковыхправил и предполагают кодификацию действительности, а также увеличениеличностной концептосферы на базе межкультурного опыта.По мнению Ю.Н. Караулова, человеку доступны три уровня языковойкомпетенции2:- лингвокогнитивный (личностный словарь по системе образных знаниймира);- вербально-семантический (личностная лексика);-мотивационный(коммуникативно-деятельностныепотребности,подкреплённые прагматикой: мотивы, установки, набор целей).В.И. Карасиком были утверждены различные типы измерений языковойкомпетенции3:1) на основе языкового разнообразия;2) на основе системной правильности;3) на основе нормативной правильности;4) на основе виртуального или актуального владения языком.Языковая компетентность обеспечивает правильный выбор языковыхсредств, которые отвечают требованиям данной коммуникативной ситуации;1См.: Chomsky N.

Reflections on Language. NY: Pantheon Books, 1975. — 269 p.2См.: Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. — М.: Наука, 1987. — C. 238.3См.: Карасик В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность. Культурныеконцепты: Сб. науч.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6367
Авторов
на СтудИзбе
309
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее