Диссертация (1149079), страница 34
Текст из файла (страница 34)
А. Мерварт удалосьизучить их религиозные верования, деревенские религиозные церемонии, игры,особенности фольклора.Одной из работ, написанных еще в Индии, а потом опубликованных в России,стало исследование фольклорного сюжета о богине Паттини и специфическихформеепочитания 365.Характеризуя«официальную»религиюЦейлона,исследовательница рассказывает о том, что среди сингальцев исповедуетсябуддизм Хинаяны, что в целом, с внешней стороны регламентирует их жизнь имировоззрение.
Однако среди населения широко распространены в остаточной ихформе те представления о богах и духах, которые существовали здесь дораспространения буддизма. Этому находится объяснение в том, что философскаяконцепция Хинаяны, снимающая вопрос существования бога как не имеющийВигасин А. А.
Александр и Людмила Мерварт: у истоков отечественного цейлоноведения и дравидологии //Репрессированные этнографы: Вып. 2 / Отв. ред., сост. Д. Д. Тумаркин. М., 2003. С. 383365Мерварт Л. А. Сказания о Паттини-Деви // Сборник Музея антропологии и этнографии / Ред. Е.Ф.Карский. Л., 1928. С. 242–266364152значения, буквально, оставляла человека в беззащитном одиночестве. Если раньшеего окружали силы, с которыми можно было взаимодействовать, умилостивлять ихили укрощать, чтобы обеспечить свое существование, то теперь вопрос о егосчастье или бедах целиком зависел от него самого.
Справиться с этим удавалосьнемногим, а поэтому в народных массах сохранились и прочно закрепилисьверования, связанные с богами-помощниками, защитниками или вредителями.Немаловажным фактором влияния на народные религиозные представления сталиндуизм, привносимый сюда с материка завоевателями, и распространявшийсязачастую благодаря смешанным бракам. Индуистский пантеон оказался открыт длявзаимодействия с уже существовавшими анимистическими представлениямисингальцев, и довольно быстро местные боги включались в него.
Таким образом,утверждает Л. А. Мерварт, у сингальцев слились, помимо буддистских,религиозные представления анимистические и индуистские. Поэтому выборсюжета для исследования не случаен, именно в нем автор увидела черты этого«троякого» религиозного мировоззрения366.Исследовательница рассматривает этот сюжет о богине, управляющейэпидемиями, в разных его проявлениях, существующих среди сингальцев, и впервую очередь, это религиозные игры, которые устраиваются в честь Паттини вовремя эпидемии, и обыгрываются как противостояние богини и ее мужа.Рассматривая различные вариации этих игр на собственном материале и находя ихописание у других исследователей, автор проводит анализ историческогоконтекста, в котором культ индуистской богини Паттини мог перейти на Цейлон.Путем этого анализа, она приходит к выводу о том, что религиозные игры,посвященные богине эпидемии, не являются заимствованием чужого культа и егоспецифическим развитием, а скорее, представляет собой ассимиляцию почитанияместной богини, которая по каким-то характерным признакам совпала с Паттини.Встречается образ Паттини и в народном фольклоре, сказках и народных книжках.Изучая эти источники, и сравнивая с услышанными ею устными вариантамиМерварт Л.
А. Сказания о Паттини-Деви // Сборник Музея антропологии и этнографии / Ред. Е.Ф.Карский. Л., 1928. С. 242–243366153рассказа о богине, исследовательница замечает, что именно устная традициястремится к тому, чтобы наделить ее сверхъестественными качествами. Здесьобнаруживается и влияние буддизма, в народных рассказах возникает идея обудущем приходе богини в мир в качестве Будды.
Так Л. А. Мерварт приходит кзаключению о том, что в настоящий момент сюжет о Паттини переживает стадиювключения в буддистское мировоззрение сингальцев 367.Это исследование Л. А. Мерварт, с которого фактически начинаетсяотечественное исследование малоизученных народов Южной Азии, не толькораскрывает специфические особенности народной религиозности, но также даетоснову для дальнейших исследований, ставя важные вопросы о путяхзаимствования культов, взаимодействия религий в историческом контексте итрансформацииустоявшихсянародных,чащевсегоанимистических,представлений в новые, обусловленные контекстом формы.СостоявшаясяэкспедицияМервартовнаЦейлонобогатиламузеймногочисленными привезенными коллекционными материалами (около трехтысяч), фотографиями, записями фольклора и, главное, положила начало новойобласти в исследованиях.
Л. А. Мерварт после возвращения с Цейлона заведовалаотделом Индонезии в МАЭ, став на тот момент единственным специалистом помалайскому языку и культуре Индонезии, вела преподавательскую деятельность,положив начало изучению индонезийских языков в России.Однако судьба этой семьи сложилась трагично – и Александр Михайлович, иЛюдмила Александровна были арестованы в 1929 году по «академическому делу»,которое, как отмечает А. А. Вигасин, «было призвано терроризировать ученых ивсю интеллигенцию368».
В 1931 году супруги были сослан на пять лет в лагеря, гдеАлександр Михайлович вскоре умер из-за сильно ослабшего здоровья. Сохранилсядокумент, где Людмила Александровна после ареста мужа обращается за помощьюк Е. П. Пешковой, организовавшей в годы репрессий «Помполит», оказывавшийМерварт Л. А.
Сказания о Паттини-Деви // Сборник Музея антропологии и этнографии / Ред. Е.Ф.Карский. Л., 1928. С. 264368Вигасин А. А. Александр и Людмила Мерварт: у истоков отечественного цейлоноведения идравидологии // Репрессированные этнографы: Вып. 2 / Отв. ред., сост. Д. Д. Тумаркин. М., 2003.
С. 393367154посильную политическим заключенным и их семьям. Это письмо, в котором ясночитаются ее растерянность и непонимание ситуации, отразило трагический период:«Мужу предъявлено обвинение по ст. 58 разд 11, т е также в принадлежностик нелегальной антисоветской организации. Особоуполномоченный ГПУ сообщилмне, что мой муж привлечен по делу академика Платонова.
Это совершеннонепонятно, ибо мой муж не служил нигде в тех учреждениях Академии, где служилак Платонов, или где были найдены документы, которых не должно было быть.Муж был заведующим отделом Индии в Музее Этнографии Академии Наук и,разумеется, ни в каких антисоветских организациях не состоял. Изо всегоизложенного вытекают и все мои просьбы к Вам, глубокоуважаемая ЕкатеринаПавловна: 1) Нельзя ли узнать, в чем заключается «дело академика Платонова». 2)Как к нему привлечен мой муж, Александр Михайлович Мерварт? 3) Когда онобудет закончено? Ибо у моего мужа склероз аорты и почек, и я очень боюсь за егоздоровье.
Он содержится в 1-м корпусе ДПЗ, т е, без передач и т д.369».После освобождения в 1935 году Л. А. Мерварт смогла восстановитьпреподавательскую деятельность в Московском Институте востоковедения, апозже в МГИМО.СарраАркадьевнаРатнер-Штернбергсталаоднойизпервыхисследовательниц в России, уделявших в своих научных работах особое вниманиеизучению религиозных воззрений описываемых народов.Сарра Аркадьевна (Аароновна) Ратнер-Штернберг родилась в Могилеве, гдеокончила курс Могилевской женской гимназии, и в 1886 году поступила наВысшие женские курсы в Санкт-Петербурге. Прослушав полный четырехлетнийкурс на Физико-Математическом отделении, она закончила его с отличием,получив диплом о высшем образовании370. Во время обучения С.
А. РатнерШтернберг обнаружила свой интерес к изучению истории, географии и369370Государственный архив Российской Федерации (ГАРФ). Ф. 8409. Оп. 1. Д. 520. Л. 412–416СПФ АРАН Ф. 142, оп., 5. д. 423, л. 52155этнографии, о чем писала в своем личном дневнике, который вела все время учебына курсах:«Собственно, и раньше я не раз думала о том, как было бы хорошо, если быудалось увидеть то разнообразие растительного и животного царства, с кот.
знакомпочти исключительно по карточкам, если бы удалось на деле увидеть историческиепамятники нашей планеты, кот. теперь изучаешь по учебнику Иностранцева,такому же сухому, как и сам Иностранцев, увидеть различные народы инародности, различные типы, быт, нравы, обычаи, различные степени культуры ицивилизации, различные картины природы, море, высокие горы и пр. пр. наглядновидеть зависимость одних явлений от других, насколько эта зависимость очевидна,без всяких дальних кабинетных изысканий371».Еще будучи курсисткой, она утвердилась в идее открыть такую гимназию длядевочек, образование в которой ничем бы не уступало мужским классическимгимназиям372. По мере возможностей она продвигала женское образование иучастие женщин в науке.
Так в начале 1890-х годов она вела курсы для работниц,учрежденные ею при Обществе распространения просвещения между евреями.Позже,онапродолжилапедагогическуюдеятельность,организовавчетырехклассные курсы для еврейских девушек в Житомире. В этот же период онаприняла участие в составлении энциклопедического словаря Граната, для первогоиздания которого написала статьи по географии. Уже будучи знакома сЛ. Я. Штернбергом, и получив от него предложение замужества, Сарра Аркадьевнане могла смириться с мыслью о том, чтобы оставить школу.
Ее прогрессивные дляРоссии того времени взгляды на положение женщин нашли отражение в одном изписем, которое она пишет в ответ на упрек будущего мужа, что ради него она нехочет оставить преподавательское дело:«<…>Дорогой мой, отрекись на минуту от шаблонных взглядов на женщину,вообрази на минуточку, что женщина человек с такими же духовными иобщественными потребностями, как и мужчина, вообрази даже, такую чету, что371372СПФ АРАН Ф. 282, оп. 4, д. 18, лл. 6–7Там же.