Диссертация (1146742), страница 24
Текст из файла (страница 24)
Полученные результаты былипроверены по критерию t-Стьюдента, что позволило установить достоверностьотличия результатов одной группы от другой.При выполнении итогового теста был зафиксирован более высокийуровень сформированности грамматической компетенции у испытуемыхэкспериментальной группы. В связи с этим можно утверждать, что комплексграмматических упражнений, построенный на основе поликодовых текстов ипредназначенный для обучения итальянских студентов русскому языку внеязыковой среде, способствует эффективному овладению грамматическойкомпетенцией, поскольку специфическая комбинация элементов разныхзнаковых систем в такого рода текстах обеспечивает более прочное усвоениеграмматических явлений изучаемого языка.Перспектива исследования видится в дальнейшем изучении особенностейи характеристик поликодовых текстов с целью их наиболее эффективногоиспользования в процессе преподавания русской грамматики иностраннымучащимся на последующих уровнях обучения.153СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ1.
Авдеева Е. С. Использование комиксов при обучении японскому языкустудентов второго курса языкового вуза: автореф. канд. педаг. наук. М., 2009.26 с.2. Авлова Т.Б., Бурова Т.В., Добровольская М.Г., Карташева С.А., МосковкинЛ.В.,РеброваИ.В.Лингвометодическийпотенциалполикодовогопублицистического текста (на материале текстов «Анатомия Петербурга») //Мир русского слова. 2017. № 2. С. 87–91.3. Акишина А.А., Каган О.Е. Учимся учить.
Для преподавателя русского языкакак иностранного. 6-ое изд., стереотип. М.: Рус. яз. Курсы, 2008. 256 с.4. Алексеев Ю.Г. Восприятие креолизованного текста иноязычным реципиентом(к постановке проблемы) // Проблемы прикладной лингвистики: Мат-лысеминара. Ч. 1. Пенза: Автономная некоммерческая научно-образовательнаяорганизация «Приволжский Дом знаний», 1999. С. 8–10.5. Алексеев Ю.Г. Креолизованный текст в межкультурной коммуникации (наматер. этнопсихолингвистического эксперимента) // Уч. зап. УлГУ. Актуальныепроблемы лингвистики и лингводидактики.
Сер. Лингвистика. Вып. 1(6).Ульяновск: Ульяновский государственный университет, 2001. С. 58–65.6. Алексеева Н.А. Музыкальный компонент как составляющая креолизованноготекста песни // Вестник Ленинградского государственного университета им.А. С. Пушкина. 2012. Т. 1. № 2. С. 180–187.7. Алияри Шорехдели М., Момени Н.
Ш. Пространственные значения предлога"по" в русском языке и способы их передачи на персидский язык // Молодойученый. 2014. №4. С. 1180–1184.8. Аникеева Е. С. Соотношение вербального и визуального компонентов всовременном поэтическом дискурсе (на материале английского языка): Дисс.… канд. филол. наук. Кемерово, 2015. 343 с.9. Анисимова Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (наматериале креолизованных текстов): учеб. пособие для студ.
фак. иностр. яз.вузов. М.: Изд. центр «Академия», 2003. 128 с.15410. Анисимова Е.Е. О целостности и связности креолизованного текста (кпостановке проблемы) // Филологические науки. 1996. № 5. С. 74–85.11. Анисимова Е. Е. Паралингвистика и текст (к проблеме креолизованных игибридных текстов) // Вопросы языкознания. 1992. № 1. С. 71–79.12. Аркадьева О.М. Употребление падежей в речи.
М.: Изд. МГУ, 1975. 126 с.13. Артамонова В. В., Гаврилова В. Л. Интерактивно-коммуникативныйпотенциал игровой деятельности при обучении иностранных студентоврусскому языку // Современные тенденции в изучении и преподаваниирусского языка и литературы. Мат-лы докладов и сообщений XXII междунар.научно-метод. конференции. 2017. С. 302–306.14. Балахнина В. Ю. Мастер-класс «Работа с текстами в рекламе»: Учебноепособие. Комсомольск-на-Амуре: ФГБОУ ВПО «КнАГТУ», 2013. 60 с.15.
БалыхинаТ.М. Методика преподавания русского языка как неродного. Уч.пос. для преподавателей и студентов. М.: Изд-во РУДН, 2007. 185 с.16. Барт Р. Основы семиологии // Структурализм: «за» и «против». М.:Прогресс, 1975. С. 114–163.17. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. М.: Художественнаялитература, 1986. 543 с.18. Беляев Б. В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. 2-е изд.М.: Просвещение, 1965. 229 с.19. Белянин В.П. Основы психолингвистической диагностики. (Модели мира влитературе). М.: Тривола. 2000. 248 с.20.
Березин В.М. Массовая коммуникация: сущность, каналы, действия. М.: Издво РИП-Холдинг, 2003.174 с.21. Бернацкая А.А. К проблеме креолизации текста: история и современноесостояние // Речевое общение: специализированный вестник. [Под ред. А. П.Сковородникова]. Вып. 3 (11). Красноярск: Красноярский гос. университет,2000. С.
104–110.22. Бернацкая А.А. О понятии «текст» // Journal of Siberian Federal University.Humanities and Social Sciences. Supplement. 2009 (2). Р. 30–37.15523. Бернацкая А.A. Подпись как тип текста // Проблемы лингвистического анализа текстаи коммуникации. Иркутск: Изд -во Иркутского гос. пед. ин-та, 1987.
С. 118–128.24. Бове К., Аренс У. Современная реклама. Тольятти: Довгань, 1995. 661 с.25. Богин Г.И. Обретение способности понимать. Введение в филологическуюгерменевтику. М.: Психология и Бизнес ОнЛайн, 2001. 516 с.26. Бойко М.А. Функциональный анализ средств создания образа страны (наматериале немецких политических креолизованных текстов): автореф.
дис.… канд. филол. наук. Воронеж, 2006. 25 с.27. БойковаН.Г.Эволюциясовременных телевизионных ток-шоуневербальной//коммуникациивВек информации. СПб.: Институтжурналистики и массовых коммуникаций. 2017. №2. Т. 2. С. 17–18.28. Большакова Л.С. Метафора в англоязычном поликодовом тексте (наматериале британских и американских музыкальных видеоклипов): автореф.дис. … канд. филол. наук. Самара, 2008. 24 с.29. Большакова Л.С. О содержании понятия «поликодовый текст» // ВестникСамарского гос.
университета. 2008. № 4(63). С. 19–24.30. Большиянова Л. С. Вербальное сопровождение фотоизображения всовременной британской прессе: Содержание и структура: автореф. дис. …канд. филол. наук. Л., 1986. 21 с.31. Борисова И. Е. Интермедиальный аспект взаимодействия музыки и литературы врусском романтизме: Дисс.
… канд. культуролог. наук. СПб., 2000. 251 с.32. Брудный А.А. Семантика языка и психология человека. Фрунзе: Илим, 1972. 233 с.33. Бубнова М. С. Афиша как тип текста // Высказывание и текст: Семантическиепроблемы. М.: Наука, 1987. С. 50–57.34. Вагнер В.Н. Методика преподавания русского языка англоговорящим ифранкоговорящим на основе межъязыкового сопоставительного анализа:Фонетика. Графика.
Словообразование. Структуры предложений, порядокслов. Части речи: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений, обуч. поспец. «Филология». М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2001. 384 с.35. Валгина Н. С. Теория текста. М.: Логос, 2003. 173 с.15636. Валуйцева И.И. Влияние фоносемантической структуры текста на его оценкуносителями русского языка // Речевое воздействие психологические ипсихолингвистические проблемы / Отв. ред. Е.Ф.
Тарасов. М.: АН СССР,Институт языкознания, 1986. С. 113–123.37. Васина-ГроссманВ.А.Музыкаипоэтическоеслово:музыкальноепроизведение, вокальное. Ч. 2 . Интонация; Ч. 3. Композиция. М.: Музыка,1978. 365, [1] с.38. Вашунина И. В. Взаимовлияние вербальных и невербальных (иконических)составляющих при восприятии креолизованного текста: автореф. дис. … дра филол. наук. М. 2009.
42 с.39. Величко А.В., Красильникова Л.В. и др. Книга о грамматике. Русский язык какиностранный.М.: Издательство Московского университета, 2009. 648 с.40. Виноградов В. В. Русский язык (грамматическое учение о слове). [Под. ред.Г. А. Золотовой]. 4-е изд.
М.: Русский язык, 2001. 720 с.41. Волоскович А. М. Когнитивные и семиотические аспекты взаимодействия компонентовполимодального текста: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2012. 26 с.42. Воробьёва Е. В. К вопросу о взаимодействии вербальных и визуальныхсредств в креолизованном тексте // Известия Волгоградского гос. пед. ун-та.Серия "Филологические науки". Волгоград: Изд-во ВГПУ "Перемена", 2009.№ 10 (44). С. 54–58.43. Ворошилова М.
Б. Креолизованный текст: аспекты изучения // Политическаялингвистика. Вып. 20. Екатеринбург, 2006. С. 180–189.44. Ворошилова М.Б. Креолизованный текст: кинотекст // Политическаялингвистика. Выпуск (2) 22. Екатеринбург, 2007. С. 106–110.45. Ворошилова М. Б.
Политический креолизованный текст: ключи к прочтению:[Монография].Екатеринбург:Уральскийгосударственныйпедагогический университет, 2013. 194 с.46. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.:КомКнига, 2007. 144 с. (Лингвистическое наследие XX века)15747. ГальсковаН.Д.,ГезН.И.Теорияобученияиностраннымязыкам.Лингводидактика и методика. Уч. пос. 3-е изд стер. М.: Академия, 2006. 336 с.48.
Гевленко Ю.Я. Семиотический анализ танца // Вестник Томскогогосударственного университета. 2009. № 320. С. 87–89.49. Голейзовский К. Образы русской народной хореографии. М.: Искусство,1964. 230 с.50. Головина Л.В. Взаимовлияние иконических и вербальных знаков при смысловомвосприятии текстов: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1986. 16 с.51. Гончар И. А. Вербализация инфографики: специфика текстообразования (наматериале видеограмм «Россия в цифрах») // Филологический класс. 2015. №2.
С. 62–65.52. Гордеев Ю.А. Фотоизображение в пресс-рекламе / Корнилова Е.Е., ГордеевЮ.А. Слово и изображение в рекламе. Сер. "Системы и коммуникации".Воронеж: рекламно-изд. фирма «Кварта», 2001. С. 61–204.53. Горелов И.Н. Невербальные компоненты коммуникации. Изд.
4-е. М.:Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 112 с.54. Григорьева Н. Ю. Исследование когнитивной деятельности реципиентаполикодовоготекста//ВестникЧелябинскогогосударственногоуниверситета. 2013. № 24(315). Филология. Искусствоведение. Вып. 82. С.81–84.55. Демосфенова Г. Л., Нурок А., Шантыко Н. Советский политический плакат /[Под общ. ред. Ф. Калошина]; Акад. художеств СССР. Науч.-исслед. ин-ттеории и истории изобразит. искусств. М.: Искусство, 1962. 443 с.56.
Добросклонская Т. Г. Методы анализа видео-вербальных текстов //Медиалингвистика.журналистикии2016.2(12).массовыхСПб.:Институткоммуникаций»«ВысшаяФГБОУВОшкола«Санкт-Петербургский государственный университет». С. 13–25.57. Дридзе Т. М. Язык и социальная психология. Учебное пособие. М.: Высшаяшкола, 1980. 224 с.15858. Дубовицкая Л. В.