Диссертация (1102027), страница 77
Текст из файла (страница 77)
sklhragwgi,an evndei,knusqai( w[sper o` VIwa,nnhj( tou/to, evsti to. e;laion) –175 эсти бо и пити и покоино пребывати житье " а не жестоко яко ионъ " то есть масло (л. 207)16) Лк. 11:1-4 (толк.) To. de.( mh. eivselqei/n eivj peirasmo.n( to. mh. evpiphda/|n toi/jpeirasmoij shmai,nei) – 175 а еже ни внити въ искyсъ " не наскакати на искyсы заOђменаеть (л.209)17) Лк.
11:21-26 (толк.) VEmo.n e;rgon evsti.( to. suna,gein ta. te,kna tou/ Qeou/ ta.dieskorpisme,na( evkei,nou e;rgon( to. ta. sunhgme,na skorpi,zein) – 175 мое дэло есть еже собратичада бЃия расточеная wного же дэло събраная расточити (л. 211)18) Лк. 12:8–12 (толк.) VEpeidh. h` avsqe,neia h`mw/n ditth.( kai. h; dia. fo,bon kola,sewnavpofeu,gomen to. martu,rion( h; diV avgroiki,an( kai. to. mh. du,nasqai dou/nai lo,gon th/j evn h`mi/npi,stewj – 175 зане мощь ваша сyгyба " или страха ради " мyчения §бэжите " или неразyмья лине мощи слова дати (л.
217 об.)19) Лк. 12:16–21 (толк.) Ouvk avrkei/ de. soi to. fagei/n kai. piei/n( w= a;fron( avlla. kai.th.n evpakolouqou/san tou,toij aivsci,sthn kai. musara.n h`donh.n evpita,tteij th/| yuch/|* – 175 недPвлэеть ли ти эсти и пити w безумьне " но послэдование симъ срамьнy и скверньнy сластьповелеваеши дшЃи (л. 219)20) Лк. 12:16-21 (толк.) to.
ga.r fagei/n kai. to. piei/n( avlo,gou yuch/j avgaqo,n – 175 еже боэсти и пити " скPти и дшЃи блЃго (л. 219)21) Лк. 12:16–21 (толк.) tou/to e;sti to. eivj Qeo.n ploutei/n( to. pisteu,ein o[ti eva.n pa,ntadw,sw kai. kenw,sw( ouvde,n moi tw/n avnagkai,wn evpilei,yei – 175 то есть въ бЃъ бЃатэти " и вэровати" аще вс дамъ и стъщю " ничтоже добрыaђ лишюс (л. 219 об.)22) Лк.
12:22–26 (толк.) VEpei. ou=n tou/ evmyu,cou to. tre,fesqai( eivko,twj avne,qhke th/|yuch/| to. tre,fesqai) – 175 понеже дшЃевнy питатиTђ в лhпотy , таче наводить помыслы " больше егода въ дшЃю не дасть ли пища (л. 220)33023) Лк. 12:32–34 (толк.) :Estw ga.r( fhsi.n( o[ti ou;te sh.j diafqei,rei( ou;te kle,pthjevggi,zei( auvto. tou/to to. e;cein th.n kardi,an proshlwme,nhn tw/| katorwrugme,vw| qhraurw/|( kai. to.qei/on crh/ma th/j yuch/j th/| gh/| evmbalei/n( po,shj a;xion timwri,aj* – 175 "е˜" бyди же вэща " нимоль тли тлить ни тать приближаетьTђ " толико имэти срDђце пригвождено " покопаномy скровищю "и бжTђтвенyю дшЃю въ землю вложити " колика достоинъ мyчения (л.
221)24) Лк. 13:1–3 (толк.) VAph,ggellon ou-n tinej tau/ta tw/| Swth/ri w`j u`pe.r euvsebei,ajdh/qen gino,mena( boulo,menoi to. evpi. tou,toij avre,skon auvtw/| maqei/n) – 175 възвэстиша убо нэциспЃсy " яко по блЃгочтTђью злэ бываема хотще увэдэти (л. 227 об.)25) Лк. 13:1–3 (толк.) ~O toi,nun Swth.r to. me.n ei=nai auvtou.j a`martwlou.j ouvk avrnei/tai(ouv mh,n fhsi tau/ta peponqe,nai auvtou.j w`j a`martwlote,rouj tw/n loipw/n tw/n mh. peponqo,twn –175 тэмь же спTђъ грэшномъ быти имъ " не §мэтаетьTђ " таковая вэща " лэпо пострадати имъяко грэшн(нечто среднее между э и и («и» с перекладиной и тонкой подставкойвнизу))ишимъ прочиaђ не пострадавшиaђ (л. 227 об.)26) Лк. 14:16–20 (толк.) VIdw.n ou=n o` Farisai/oj tuco.n to.n avgro.n( toute,sti( pro.j tou.jth/j fu,sewj no,mouj avpoble,yaj( ouv parede,xato to.
tekei/n parqe,non Qeo.n( w`j u`pe.r fu,sin o;n –175 вид бо фарисэи село се же есть по сmтьствy вf законы зр " не приятъ родити двЃци бЃа " ижевыше естьства сыи (л. 237 (толк.)27) Лк. 14:25–27 (толк.) pa,ntwj ga.r ouv tou/to diakeleu,etai to. e`autou.j avpoktinnu,nai(avlla. to. tai/j evpiqumi,aij th/j yuch/j tai/j cwrizou,saij h`ma/j tou/ Qeou/ avpota,ssesqai – 175 вскоже не сего повелэваеть самэмъ с убити " но похоти дшЃа §лyчающихъ " ны § бЃа §врещис (л.238 об.)28) Лк. 16:14–15 (толк.) ~Umei/j evste oi` dikaiou/ntej e`autou.j( kai. oivo,menoi( w`j mo,noiju`mi/n to. noei/n a[ dei/( kai. dida,skein de,dotai – 175 вы есть wправдающе сами себе " и мнще яко¬динэмъ вамъ разyмти (sic!) яже лэпо и учити " дастьс (л. 249)29) Лк.
16:27–31 (толк.) Kai. evpiqumei/ o` VIoudai/oj stagw/noj mia/j tw/n para. tw/| no,mw|palaiw/n r`antismw/n( kai. kaqarsi,wn( w`j a;n katayucqei,h auvtou/ h` glw/ssa( kai. e;coi to.parvr`hsia,zesqai kai. le,gein ti pro.j h`ma/j( w`j tou/ no,mou evnergou/ntoj( avllV ouv tugca,nei) – 175 ижелаеть июдии капMђ единоя " § закона ркy древниaђ кроплени¶ " и чищении " яко да ¹стyдитьсвои языкъ " имать дерзовати и глтЃи к намъ " яко законy дэиствyющю " и не полyчаеть (л.253)33130) Лк.
16:27–31 (толк.) Ou[twj ga.r a;n soi u`pa,rxh| to. kata. nou/n evnergei/n( kai. mh.mo,non kata. sa,rka trufa/|n) – 175 тако бо аще ти бyдеть по разумэ дэствовати (sic!) " а нетокмо по плоти питатис (л. 253 об.)31) Лк. 17:5–10 (толк.) Th/j ga.r tou/ despo,tou filotimi,aj evsti. to.
dou/nai auvtw/|( ma/llonde. cari,sasqai, ti) – 175 гнTђy бо "е" дати что или не дати (л. 255 об.)32) Лк. 17:5–10 (толк.) Ma/llon ga.r o` dou/loj crewstei/ tw/| despo,th| auvtou/( to. poiei/npa,saj te.j evntola.j auvtou/) – 175 паче бо рабъ долженъ гнTђy створти заповэди его (л. 255 об.)33) Лк. 18:1–8 (толк.) {Ora de. o[ti to. mhde. avnqrw,pouj aivscu,nesqai cei,ronoj kaki,ajdei/gma – 175 вижь же яко ничлвЃк срамлтис " горшэ и злобэ указъ (л. 260)34) Лк. 18:15–17 (толк.) Oi` me.n ga.r maqhtai.
avna,xion h`gou/nto tou/ thlikou,touDidaska,lou to. prosfo,resqai auvtw/| paidi,a) – 175 учнЃци бо недостоно мнхy такомy учителюприносити дэти (л. 262 об.)35) Лк. 18:18–23 (толк.) VEpei. de. to. eivj gonei/j a`marta,nein – 175 понеже ко родительмъсъгрэшати (л. 163 об.)36) Лк. 18:18–23 (толк.) Pro,teron o` no,moj ta.( evn oi-j euvkolw,teron ovlisqai,nomen(diorqou/tai( ei=ta ta.
evn oi-j ouv polloi.( ouvde. polla,kij( oi-on to. moiceu,sin( evpeidh. to. pu/r kai.fusiko.n kai. e;ndoqen( to. foneu,ein( evpeidh. me,ga qhri,on o` qumo,j\ To. de. kle,ptein evlafro,teron(kai. th/| yeudomarturi,a| spania,kij peripi,ptein e;sti) – 175 преже законъ въ нихъ же удобьпоползаемъс исправлеть " таче въ нихъ же не мнози си же многашды " якоже бо дэиствовати "понеже wгнь по естествy и вънyтрь еже убивати " понеже великъ и злообразьнъ звэрь ярость "красти же льжэ "е˜" (сверху другими чернилами лже е) лъжесвидэтельство (сверху надписанолже) же рэдъко въпадати есть (л.
263 об.)37) Лк. 18:24–30 (толк.) h`mw/n me.n ga.r evsti to. qelh/sai to. avgaqo.n( Qeou/ de. to.teleiw/sai) – 175 наше бо еже хотэти блЃга бЃy же свершати (л. 265)38) Лк. 18:31-34 (толк.) tw/n ga.r mh. proginwsko,ntwn evsti. to. a`li,skasqai – 175 невэдyщихъ бо есть погибати (л. 265 об.)39) Лк. 19:1-10 (толк.) tou/to ga.r evsti to. badi,zein to.n VIhsou/n( toute,sti( to. pratteinti evn h`mi/n to.n Cristo,n) – 175 се бе " ходити ¶сTђy " рекше дэяти в насъ хyTђ (л. 267 об.)33240) Лк.
19:41-44 (толк.) a[ tina, eivsin h` pi,stij h` pro.j evme.( kai. to. avposce,sqai th/j katVevmou/ evpiboulh/j) – 175 вэра яже ко мнэ " и удалтис свэтая же на м (л. 272)41) Лк. 20:20-26 (толк.) ma,lista tou/to h=n( to. pro.j to.n lao.n diabalei/n tou/ton( w`jkatadoulou/nta toi/j ~Rwmai,oij to. e;qnoj – 175 паче се бэаше " къ людемъ wблъгати и " якопорабощюща римлмъ языкъ (л. 276)42) Лк. 22:28-34 (толк.) To. de. evsqi,ein kai. pi,nein ei=pen – 175 эсти же и пити реcђ (л.
285об.)43) Лк. 22:28-34 (толк.) Ouvdei.j ga.r tw/n ktistw/n kai. genhtw/n( evkei/ kaqedei/tai\ avlla.th/j a`gi,aj Tria,doj( tou/ avkti,stou kai. basile,wj tw/n o[lwn Qeou/( mo,nhj evsti. to. kaqe,zesqai\ th/jde. kti,sewj( w`j dou,lhj( to. i;stasqai) Kai. tau/ta de. swmatikw/j le,gomen( to. kaqh/sqai kai. to.i;stasqai) – 175 никто же бо зданыихъ и роженыихъ тамо сэдить " но стЃая трЃца " не създанyцрTђю и всэхъ бЃy токмо сэдэти " и създанию же яко рабомъ стояти " (пропуск) (л.
286)44) Лк. 22:39-46 (толк.) Kai. tou.j evk tou/ sw,matoj evxercome,nouj i`drw/taj kai.avpopi,ptontaj( tou/to aivni,ttesqai fai,h a;n tij( to. avnaxhrai,nesqai( kai. evxikma,zesqai( kai.avpopi,ptein avfV h`mw/n ta.j th/j deili,aj phga.j( avndroume,nhj th/j fu,sewj h`mw/n evn Cristw/| kai.tonoume,nhj) – 175 и § тэла иходщая поты и падающая " се явл¬ть реcђть убо кто "усyшати и отирати " и оUпадати § наTђ боязнь потокоN " мyжающюTђ етTђьствy нашемy о хTђэ икрэпэющю (л. 288 об.)45) Лк.
22:39-46 (толк.) Tou/to ga.r to.( “Mh. eivselqei/n eivj peirasmo.n(“ toute,sti( to. mh.katapoqh/nai u`po. tou/ peirasmou/( mhde. ei;sw th/j auvtou/ evpikratei,aj gene,sqai) – 175 то бо ¬стьне вънити въ напасть " се же есть не пожертy быти напастьми " тэмь и велить наN молитиTђ (л.289)46) Лк. 23:6-17 (толк.) :Eqoj de. pa,trion h=n VIoudai,oij( to.
para. tou/ a;rcontojevxaitei/sqai tou.j katakri,touj – 175 обычаи же бэ очЃескыи жидомъ § кнGGз просити wсyженикъ(л. 293)47) Лк. 23:18-27 (толк.) Mh,pote de. kai. to. qrhnei/n kai. ko,ptesqai ta.j avkolouqou,sajgunai/kaj tw/| VIhsou/( sumbalei/tai h`mi/n eivj h=qoj* – 175 бити жеTђ и плакати " послэдyющимъ женамъ по ¶сTђэ " слага¬ть намъ во обычаи (л. 294)48) Лк. 23:28-31 (толк.) ~Ekousi,wj ga.r e;pasce( tw/| de. e`kousi,wj pa,sconti( kai. evpi.swthri,a pa,shj th/j fu,sewj ouv to. qrhnei/sqai( avlla.
to. krotei/sqai prosh,kei kai. euvfhmei/sqai) –333175 волею бо страTђть " волею же стражющy на спнTђи¬ вскомy ¬стьствy " не плакати но плескати ихвалити лэпо (л. 294)49) Лк. 24:13-24 (толк.) kerda,nwsi, te evk tou,tou me,ga ti( to. mhke,ti diaporei/sqai – 175приобрэта¬ть же §толэ вели¬что к томy не недоумэвати (л. 298 об.)50) Лк. 24:25-35 (толк.) Sko,pei de. moi( pw/j evk tou/ kakopaqei/n to. eivselqei/n eivj th.ndo,xan evsti,n) – 175 смотри же ми ¬же пострадати и внити въ славy свою (л. 301 об.)3. Номинализация1) Лк. 9:28-36 (толк.) {Ama de. kai.