Диссертация (1102027), страница 75
Текст из файла (страница 75)
247) – 108 § въскрЃсен·а пр·атъ чюдодэиствовати (л.286).3. еже + praesensМр. 13:11–13 (толк.) Valla. kai. to. swqh,sesqai to.n u`pomei,nanta ei/j te,loj – 109 но ежеспЃсетс претерпэвшему в±конець (л. 301 об.) – 108 но еже и сптTђис претръпэвшем¹ до конца (л.332 об.).4. еже + сущ.Мр. 12:32–34 (толк.) to. e;xein fili,an pro.j to.n Cristo.n – 109 еже люб¥ ко хуTђ (л. 297)– 108 еже люб¥ къ хЃ (л. 329).5. НоминализацияМр.
5:14–19 (толк.) mh. seautw/|( avlla. tw/| Qew/| avnati,qei to. pracqe,n – 109 не на себэ нона бЃга возлагаи створенное (л. 241 об.) – 108 не на себе. но на бгЃа възлагаи сътвореное (л. 281 –281 об.).3226. Причастие1) Мр. 7:6–13 (толк.) o` Ku,rioj de. auvtoi/j avntepife,rei sfodro,teron e;gklhma( to. to.ntou/ Mwse,wj no,mon parabai,nein – 109 гьTђ же имъ наносить бол±ма грэхь . моисэи в законэпреступающи (л. 253 об.) – 108 гЃь же иN наносиU болш·и грэaђ " мwvс¶овъ законъ прест¹плющеN (л.291 об.);2) Мр. 8:1–9 (толк.) To. Pneu/ma ga,r evsti to. teleiou/n ta. pa,nta – 109 [пропуск] – 108дхЃъ бо еTђ съвръшаа вс (л. 295 об.).12.2. Перевод конструкции to.
+ inf. в ТЕ-1 от ЛукиВ евангельском тексте конструкция to. + inf. встречается один раз:Лк. 7:21 VEn auvth/| de. th/| w[ra| evqera,peuse pollou.j avpo. no,swn kai. masti,gwn kai.pneuma,twn ponhrw/n( kai. tufloi/j polloi/j evcari,sato to. ble,peinÅ – 175 въ тъ же чаTђ ицэли мнPги§ недyгъ " и ранъ и дхЃъ злыхъ " и слэпымъ многимъ дарова прозрэти (л. 185 об.) – 111прозрэн·е (л. 61 об.). Чтение ТЕ-1b совпадает с древней редакцией.Толкования ТЕ-1 от Луки:1. еже + inf.1) 1:18-20 (толк.) eivko,twj de. ta. du,o tau/ta e;paqe( to.
mh,te avkou,ein mh,te lalei/n – 175пропуск (л. 157) – 173 въ лэпотy же двое се пострада еже ни слышати ни глтЃи (л. 196 - 196об.) – 111 в лэпоту же двое се пострада . еже ни сл¥шати ни глЃати (л. 11);2) 1:26-30 (толк.) Eu-rej ga.r ca,rin evnw,pion tou/ Qeou/\ tou/to ga,r evsti to.kecaritw/sqai( to. eu`rei/n ca,rin para. tw/| Qew/|( toute,stin( are,sai Qew/| – 175 wбрэте бо блгDть преDбмЃь " то бо.еTђ " еже wбрадовати " еже wбрэсти раDдость § бЃа " еже угоднэ быти бЃy (л.
158) – 173wбрето бо блгЃть преD бмЃъ . то бо есть еже wбрадоватис еже wбрести радость § бЃа . еже угодниб¥ти бЃy (л. 197об.)3) Лк. 1:76-80 (толк.) Xe,non fai,netai to. le,gein to.n Zacari,an pro.j to. paidi,on – 175страньно явлеть " еже гЃлти захарьи къ wтрочати (л. 163)4) Лк. 1:76-80 (толк.) Qeou/ ga.r to. avfie,nai avmarti,aj – 175 бЃу бо еже wставлти грэхи(л. 163 об.)5) Лк.
1:76-80 (толк.) +Ara de. avrcei/ to. epifa/nai mo,non toi/j evskotisme,noij* – 175 ¬даубо довлэеть еже явитис токмо wмрачнымъ (л. 163 об.)3236) 2:25-32 (толк.) to. ga.r eivpei/n nu/n avpolu,eij me( De,spota( o`mologou/nto,j evstin – 175еже бо рещи ныне §пyщаеши раба своего влDко испоЃвэдающаго " еTђ (л. 166 об.)7) Лк. 2:41-50 (толк.) {Ora de. pw/j evntau/qa o` euvaggelisth.j e`rmhneu,wn ti, evsti to.proko,ptein sofi,a|( evpa,gei( kai.
h`liki,a – 175 вижь же "кђ" сде еyCђалистъ тълкyя что " еTђ " ежепроуспэвати мyдростью " и наводить и тэломь (л. 168 об.)8) Лк. 3:7-9 (толк.) Tou/to ga.r o;ntoj karpo.j kai. ge,nnema th/j metanoi,aj( to. evrga,sasqaito. avgaqo,n – 175 то бо поистинэ плод ¶ ищадье писания " еже дэлати блЃгое (л. 169 об.)9) Лк. 3:10-18 (толк.) ouvde. hvdu,nanto poih/sai ti avgaqo.n( avllV avrketo.n auvtoij to. mh.kaka. poiei/n – 175 ни же можаху створити что блЃга но довлэеть имъ еже не творити зла (л. 170об.)10) Лк. 3:10-18 (толк.) to.
de. mh. ei=nai i`kano.n lu/sai to.n i`ma,nta tw/n u`podhma,twn auvtou/– 175 а еже не быти доволнy §рэшити ремень сапогомъ его (л. 170 об.)11) Лк. 4:1-12 (толк.) Shmei,wsai de. kai. tou/to( o[ti me,ga o;feloj to. eivde,nai ta.j Grafa,j– 175 знаменати же и се " яко велика полза еже вэдати писания (л. 172 об.)12) Лк. 5:17-26 (толк.) Qeou/ ga.r to. eivde,nai kardi,aj) – 175 боX бо еже вэдати срцDа (л.178 об.)13) Лк. 5:17-26 (толк.) Fhsi.n ou=n( Ti, dokei/ u`mi/n euvkopw,teron( to. avfie,nai a`marti,aj( h;to. u`gia,sai sw/ma* – 175 вэща убо " что мнитьTђ вамъ удобье " еже §пyщати грэхи " лиусдравити тэло (л.
178 об.)14) Лк. 5:17-26 (толк.) Pa,ntwj kata. th.n u`mete,ran yh/fon to. avfie,nai a`marti,aj dokei/euvkopw,teron( w`j avfane.j kai. avne,legkton( kai,toi duskolw,teron o;n) – 175 вско по нашемyчислy "еже§пyщати грэхи мнитьTђ удобэе " еже не явлено и не wблично " аще и нyжнэе (л. 178об.)15) Лк. 6:27-36 (толк.) Ei=ta i[na mh. e;cwsin eivpei/n oi` avpo,stoloi avdu,naton ei=nai to.toiou/ton evpi,tagma( to. avgapa/|n tou.j evcqrou.j( fhsi.n) – 175 таче да не имyть рещи аплTђи немощно быти такомy поучению еже любити враги " вэща (л. 182)16) Лк. 7:11-16 (толк.) Kai.
ga.r avlhqou/j avnasta,sewj shmei/a( to. avnakaqi,sai kai.lalh/sai – 175 и по истiньною въскрTђния знаменJя " еже сэсти и глтЃи (л. 185 об.)17) Лк. 9:1-6 (толк.) Tine.j de. to. mh. basta,zein tou.j avposto,louj( mh,te ph,ran( mh.ter`a,bdon( mh.te avna. du,o citw/naj e;cein( ou[tw noou/sin( o[ti Mh. qhsauri,zete) – 175 нэц·и же " еже324не взти аплTђмъ ни мэха нижезла " ни же двy ризу имэти " тако разумэить " яко не скрываите "семy бо wбразъ " мэхъ многъ сбираяи " ни жезла носите " не яри и гнэвли ви бyдите " ни же двyризу имyще " не различни по нравy " и сyгyби по разуму бываите (л. 195)18) Лк. 9:46-50 (толк.) To.
ga.r kwlu,ein tina. avpo. tinoj( ouvk evla,ttona evmfai,nei to.nkwlu,onta( avlla. krei/tto,n ti fronou/nta evkei,nou tou/ kwluome,nou parV auvtou/ – 175 еже бобранити комy § что не мни я "е˜" но лyче смысл " тэмь (л. 199 об.)19) Лк. 10:17-20 (толк.) ~H avlhqinh. ou=n cara.( to. gra.fesqai u`mw/n ta. ovno,mata a;nw kai.mnhmoneu,esqai u`po. Qeou/) – 175 истиньная радость " еже псатис именомъ нашимъгорэиминатис § бЃа (л. 204)20) Лк.
10:38-42 (толк.) To. de. kaqi,sai( th/j evdraio,thtoj su,mbolon) – 175 а еже сэстикрэпости wбразъ (л. 208 об.)21) Лк. 11:1-4 (толк.) To. de.( mh. eivselqei/n eivj peirasmo.n( to. mh. evpiphda/|n toi/jpeirasmoij shmai,nei) – 175 а еже ни внити въ искyсъ " не наскакати на искyсы заOђменаеть (л.209)22) Лк. 11:5-8 (толк.) To. de. kleisqh/nai th.n qu,ran( tou/to shmai,nei( o[ti dei/ pro. tw/npeirasmw/n h`ma/j ei=nai hvtoimasme,nouj( evpa.n de. evmpe,swmen( ke,kleisqai h` th/j evtoimasi,aj qu,ra(kai. avne,toimoi euvrisko,menoi( eiv mh. o` Qeo.j bohqh,sei( kinduneu,swmen) – 175 а еже затвореныдвери се есть " яко лэпо преже напасти и намъ готовомъ быти " а §нелэ же впадемъ " затворисуготования дверь " и не готови wбрэтаеми аще не бЃъ поможеть стражемъ (л.
209 об.)23) Лк. 11:14-20 (толк.) Eiv ga.r basilei,an me.n auvtoi. hvgou/ntai kai. avna,pausin to.katoikei/n evn avnqrw,pioj( evkba,llei de. auvtou.j o` a;rcwn auvtw/n( pro,dhlon o[ti e`auto.n katalu,ei) –175 црTђтво его мнитьTђ то и покои еже жити въ члЃвцэхъ " изгонить же я кнZђ ихъ " явэ яко себеразрyшаеть (л. 210 об.)24) Лк. 11:21-26 (толк.) VEmo.n e;rgon evsti.( to. suna,gein ta. te,kna tou/ Qeou/ ta.dieskorpisme,na( evkei,nou e;rgon( to.
ta. sunhgme,na skorpi,zein) – 175 мое дэло есть еже собратичада бЃия расточеная wного же дэло събраная расточити (л. 211)25) Лк. 11:37-41 (толк.) _Wsper ou=n kai. nu/n to. avno,hton auvtw/n e;qoj evpiskw,ptwn( fhmi.dh. to. pro. tou/ fagei/n kaqari,zesqai auvtou.j( dida,skei( o[ti dei/ th.n yuch.n kekaqa,rqai diV e;rgwnavgaqw/n( w`j to,ge ni,ptesqai diV u[datoj( ouv yuch.n( avlla. sw/ma kaqai,rei) – 175 и неразумьны325wбычаи ихъ " §сэкая " рекy же еже прmже умытис ти тогда ясти " яко лэпо дшЃю чтTђити дэлыблЃгыми " а не рyкy умывати (л. 213)26) Лк. 12:16-21 (толк.) to.
ga.r fagei/n kai. to. piei/n( avlo,gou yuch/j avgaqo,n – 175 еже боэсти и пити " скPти и дшЃи блЃго (л. 219)27) Лк. 13:6-9 (толк.) tou/to ga.r dhloi/ to. ska,yai( kai. peribalei/n kopri,a|) – 175 се боеже wкопати и wсыпати гноемъ (л. 228 об.)28) Лк. 13:10-17 (толк.) Li,an ga.r h=n avno,hton to. kwlu,ein qerapeuqh/nai a;nqrwpon evnSabba,tw|( dia. th.n avrgi,an dh/qen th.n u`po. tou/ no,mou tw|/ Sabba,tw| prostetagme,nhn) – 175 зэло бобэ неразумье " еже нбранитис (sic!; написано поверх стёртого слова) цэлитиTђ в сyAђтy праздниради " злэ § закона " сyботy повелэнии (л.
230)29) Лк. 14:21-24 (толк.) ouvca a`plw/j de. keleu,ei tou,touj kale,sai( avlla. avnagka,sai(kai,toi proairetiko.n a[pasi to. pisteu,ein – 175 не въпростэ же я велить звати " но возвати ипQрPоизволению всэмъ еже вэровати (л. 237 об.)30) Лк. 14:21-24 (толк.) avllV i[na ma,wqmen( o[ti mega,lhj tou/ Qeou/ duna,mewj shmei/o,nevsti to. pisteu/sai ta.
e;qnh tosau,thn avgnwsi,an e;conta – 175 но да увэмы яко велиэ бЃии силыеже вэровати языкомъ " толико не разумье имyщемъ (л. 237 об.)31) Лк. 16:16-18 (толк.) Tw/| ga.r no,mw| boulhto.n h=n to. mh. gi,nesqai fo,nouj metaxu.avndro.j kai. gunaiko,j – 175 законy бо хотенье то бэ " еже не быти убииствy " межю мyжемъ иженою (л. 250)32) Лк. 17:5-10 (толк.) Ouvde.n ga.r ou[tw katorqoi// avkthmosu,nhn( w`j to. pisteu/sai kai.qarvr`h/sai Qew/|\ w[sper ouvde.n ou[tw poiei/ qhsauri,zein( w`j to. mh. pisteu,ein( o[ti me,gaj tami,aj o`Qeo.j( kai.