Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1102027), страница 73

Файл №1102027 Диссертация (Толковое Евангелие Феофилакта Болгарского в древнейшем славянском переводе - лингвотекстологический анализ) 73 страницаДиссертация (1102027) страница 732019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 73)

163) –111 послужити (л. 60);5) Лк. 9:46-50 (толк.) Ouvfqonou/ntej(avlla.kri,nontejauvto.navna,xiontou/qaumatourgei/n\ ouv ga.r h=n metV auvtw/n dexa,menoj th.n ca,rin tou/ qaumatourgei/n( ouvdV avpe,sieilenauvto.n evpi. tou/to o` Ku,rioj( w[sper kai auvtou.j\ ouvde. hvkolou,qei o[lwj tw/| VIhsou/) – 175 незавид­ще но не достоина мн­ще чюдотворити " не бо бэ с ними приялъ " блтЃи чюдотворити " нипосла его гьTђ на то " яко wнэхъ " ни ходи wтинyдь по ¶сTђэ (л. 200) – 111 чюDтворен·а ... чюDтPворен·а(л. 92)6) Лк. 9:57-62 (толк.) Tou/to de. ei=pen o` Ku,rioj( ouv kwlu,wn h`ma/j avpo. tou/ tre,fein tou.jgonei/j( avlla.

dida,skwn h`ma/j( o[ti tw/n avpi,stwn gone,wn protimhte,on th.n qeose,beian( kai. o[tiouvde.n evmpo,dion e;cein dei/ pro.j to. avgaqo,n) – 175 се же реcђ не възъбран­я наNђ кормити родител­ "но уча яко нерныхъ (sic!) родитель " чтTђьнэе бЃочтьTђе " и ничтоже имэти лэпо препоны къ блЃгy (л.201) – 111 кръмити (л. 94);7) Лк. 9:57-62 (толк.) Kwlu,ei toi,non o` Ku,rioj to.n me,llonta avkolouqei/n auvtou/( avpo.tou/ qa,ptein to.n ponhro.n logismo.n( kai.

kru,ptein auvto,n – 175 томy ¶сTђъ бранитъ послэдоватиемy " не погрэбати ни крыти лyкавыхъ помыслъ (л. 201 об.) – 111 погребати (л. 95);8) Лк. 12:47-48 (толк.) Kai. di,dotai ou=n toi/j didaska,loij kai. parakatati,qetai\ di,dotaime.n( oi-on to. ca,risma tou/ qaumatourgei/n kai. ivasqai no,souj( parakatati,qetai de. auvtoi/j to. tou/lo,gou kai. th/j didaskali,aj ca,risma) – 175 и даетьс­ убо учителемъ " и предаетьс­ даетьс­убо якоже се даръ " чюдотворити и цэл­ти недyги " предаетьTђ имъ "с˜" и учения даръ (л. 225) –111 чюдеса творити (л. 136);9) Лк. 15:17-20 (толк.) Eklina th.n kardi,an mou tou/ poih/sai ta. dikaiw,mata, sou eivjto.n aivw/na diV avnta,meiyin) – 175 приклониaђ срдЃце мое створити wправдания в вэкы въздания раD(л.

243 об.) – 111 сътворити (л. 168);31310) Лк. 15:17-20 (толк.) o[te de. h;ggise dia. th/j proseuch/j kai. th/j evpistrofh/j( kairo.jevge,neto tou/ perilabei/n) – 175 егда же приближис­ wбращения ради " врем­ быTђ и wбyяти (л.244) – 111 об­ти (л. 169);11) Лк. 18:1-8 (толк.) dia. tou/to o` Ku,rioj peri. tou/ proseu,cesqai dida,skwn( kai. th/jpi,stewj evpemnh,sqh – 175 тэмь и гьTђ молитис­ уча " и вэрy пом­нy (л. 260 об.) – 111 молитис­(л. 200 об.);12) Лк.

19:1-10 (толк.) VIdw.n de. o` VIhsou/j auvto.n( evpispeu,dei tou/ katelqei/n( w`j evn tw/|oi=kw| auvtou/ mei/nai me,llwn) – 175 видэвъ же ¶сTђъ " потщаваеть слэсти яко в домy его хот­ быти(л. 267) – 111 сълэзти (л. 213);13) Лк. 22:28-34 (толк.) Eiv kai. evdeh,qhn de. evgw. auvto.j peri. sou/( o[mwj su. mh. avnape,sh|j(avllV evpistre,yaj( toute,sti( metanoh,saj kai.

dakru,saj( kai. avpo. th/j avrnh,sewj fugw.n( genou/ kai.toi/j a;lloij pistoi/j tu,poj tou/ metanoei/n( kai. mh. avpoginw,skein) – 175 аще и молихъ самъ азъ отебе " обаче ты не роди " но обращес­ " се же "е" покаявъс­ прослезивъ " и отъ §вержени §бэгъбyди инэмъ образъ вэрныимъ каятис­ а не §чаяти (л. 286 об.) – 111 каатис­ (л. 249);14) Лк. 24:13-24 (толк.) e;nqen toi oi` ovfqalmoi. evkei,nwn evkratou/nto( tou/ mh. evpignw/naiauvto,n) – 175 имь же и очи ¬ю дьржастас­ не познати ¬го (л. 298 об.) – 111 поZнати (л. 271);15) Лк. 24:13-24 (толк.) Dia. tau/ta toi,nun evkratou/nto oi` ovfqalmoi. auvtw/n( tou/ mh.evpignw/nai auvto.n – 175 сего ради удержастас­ wчи ею не познати его (л.

299) – 111 поZнати (л.271);16) Лк. 24:13–24 (толк.) Dio. kai. avnoh,touj auvtou.j avpokalei/( kai. bradei/j tou/pisteu,ein – 175 тэмь и не разyмнy ¬ю именyеть " и медлена вэровати (л. 299 об.) – 111вэровати (л. 272);17) Лк. 24:45–53 (толк.) to,te dih,noixen auvtw/n to.n nou/n tou/ sunie,nai ta.j Grafa,j) –175 тогда §верзе имъ раз¹мэти писания (л.

303) – 111 да раз¹мэюU (л. 277);2. еже + inf.1) Лк. 4:22-30 (толк.) limou/ genome,nou nohtou/ evn th/| VIoudai,a|( limou/ tou/ avkou/sai lo,gonQeou/ – 175 гладу бывше разумномy въ июдэи " гладу еже слышати слово бЃие (л. 175) – 111егда еже не сл¥шати (л. 34 об.);3142) Лк. 4:38-43 (толк.) a[ma de. mh. qe,lwn avna,ptein to.n fqo,non tw/n ~Ebrai,wn( evk tou/para.

pa/sin euvfhmei/sqai – 175 wво же не хот­ възгнэтити зависти § еврэи " еже § всэхъхвалитиTђ (л. 176) – 111 еже § всэхь хвалиму б¥ти (л. 37);3) Лк. 5:1-11 (толк.) avpo. pollh/j de. euvlabei,aj o` Pe,troj paraitei/tai to.n VIhsou/n tou/ mh.ei=nai evn tw/| ploi,w|( a`martwlo.n e`auto.n le,gwn( kai. ouvk a;xion tou/ evkei,nw| sunei/nai) – 175 §многа же говэния петръ §рэка¬ться иЃса еже не быти в корабли " грэшна себе глЃ­ и не достоинас тэмь быти (л. 176 об.) – 111 еже из¥ти ис корабл­ (л. 22–22 об.);4) Лк.

10:38-42 (толк.) ~Eno.j e;comen crei,an tou/ fagei/n o` ti dh, pote( ouvci. poikili,aj) –175 едино имамъ требэ еже эсти что си бyдеть " а не различное (л. 208) – 111 еже ясти (л. 107об.);5) Лк. 13:1-3 (толк.) VEno,mizon ga.r tinej dikaio,tata auvtou.j paqei/n w`j a`martwlou.j(a[te sta,sin kinh,santaj( kai. to.n Pila,ton evreqi,santaj evpi.

tw/| misei/n tou.j VIoudai,ouj\ h` ga.rauvtw/n e;nstasij h` u`pe.r tou/ mh. kalei/n to.n Kai,sara ku,rion( panto.j tou/ e;qnouj tw/n VIoudai,wnh;pteto) – 175 мн­хy бо неци праведнэ измершиaђ " яко грэшныи расколъ начаншемъ и пилатаподвигшимъ на ненависть июдэискy " въстание бо тэaђ еже не звати кесар­ гнTђномъ " всемy языкyиюдэискy касаетьTђ (л.

227 об.) – 111 еже не звати (л. 141);6) Лк. 17:1-4 (толк.) Dia. tou/to ouvai. toi/j evmpodi,zousi tw/| khru,gmati( dio,ti ei,jtosou/ton kaki,aj h=lqon( w-ste avna,gkhn gene,sqai tou/ evlqei/n ta. ska,ndala) – 175 сего раD горезапинающимъ проповэди " зане в такy злобy придоша якоже нyжи быти ¬же прити соблазномъ(л.

254) – 111 еже пр·ити (л. 188);7) Лк. 18:1-8 (толк.) Eivko,twj de. th/| peri. tou/ proseu,cesqai paraine,sei to.n peri. th/jpi,stewj lo,gon evpisunh/yen) – 175 в лэпотy еже молитис­ учить " и w вэрэ слово сочта (л. 260об.) – 111 еже молитис­ (л. 200 об.);8) Лк. 24:25-35 (толк.) Sko,pei de.

moi( pw/j evk tou/ kakopaqei/n to. eivselqei/n eivj th.ndo,xan evsti,n) – 175 смотри же ми ¬же пострадати и внити въ славy свою (л. 301 об.) – 111 ежепострадати (л. 274);3. Индикатив1) Презенс315(1) Лк. 12:45-46 (толк.) avpo. r`a|qumi,aj ga.r( kai. tou/ mh. evnqumei/sqai th.n w[ran th/jteleuth/j( ta. toiau/ta gi,nontai) – 175 § унынья бо не пом­неть чаTђ "коньчания " се бываеть (л.224) – 111 не пам­U (л. 135);(2) Лк. 20:27-40 (толк.) ka;n ga.r nekroi. w=sin( avlla.

th/| evlpi,di tou/ avnasth/nai( zw/sin –175 любо и мрЃтви сyть " но надежею въскЃрьснy (sic!) живyть (л. 277) – 111 въскрTђн·а (л. 230 об.);2) Причастие(1) Лк. 9:57-62 (толк.) Su. me.n nomi,zeij crh,mata suna,xein avpo. tou/ scolouqei/n evmoi. –175 тъ мниши имэние събравъ слэдyя ми (л. 201) – 111 въслэдуа (л. 93 об.);(2) Лк. 11:27-32 (толк.) Auvto.j de. makari,zei tou.j fula,ssontaj to.n lo,gon tou/ Qeou/( ouvkevkba,llwn tou/ makarismou/ th.n Mhte,ra auvtou/( a;page( avlla.

deiknu,wn( o[ti ouvde.n ouvde. evkei,nhwvfelhqh,setai avpo. tou/ tekei/n auvto.n kai. qhla,sai( eiv mh. kai. th.n a;llhn a[pasan avreth.n e;coi) –175 самъ же блЃжьU хран­щая "сT" бЃие " не §гон­ бжTђьства мтЃре своея " апаге §иди " но явл­и "яко ничтоже ни та бы пользовала " рожьши и доивши аще не бы иноя вс­коя добродэтелиимэла (л. 211 об. - 212) – 111 рожьDши и доив±ши (л. 114);(3) Лк. 12:47-48 (толк.) Dio,ti duna,menoj maqei/n kai. auvto.j( o[mwj ouvk hvqe,lhsen( avllVavpo. r`a|qumi,aj auvto.j e`autw|/ ai;tioj tou/ mh.

maqei/n ge,gonen – 175 зане могии навыкнyти и тъ "wбаче не въсхотэ " но § лэности самъ себе виненъ бы не навыкъ блЃгъ быти (л. 225) – 111 саNсебэ виновенъ б¥въ . не въсхотэ блЃгъ б¥ти (л. 137);4) ИмперфектЛк. 13:1-3 (толк.) o[qen kai. polloi. ge auvtw/n u`pe.r tou/ mh. eivpei/n ku,rion to.n Kai,saracalepw/j h|vki,zonto – 175 имь же и мнозиихъ " не речахy гнTђъ кесареви злэ жив­хy (л. 227 об.) –111 не глхЃ© (л. 140 об.);4.

Одиночное существительное1) Лк. 13:1-3 (толк.) eva.n ga.r kai. u`mei/j mh. metanoh,shte( kai. avfe,menoi tou/ stasia,zeinkai. evmfuli,ouj ma,caj avna,ptein( Qeo.n toi/j e;rgoij qerapeu,ein speu,shte( cei,rona pei,sesqe – 175аще бо и вы не покаетес­ wставле въстания и усобныхъ которъ " въжд­гати бЃа делы тщитес­ "угодити " горше постражете (л. 227 об.) – 111 въстан·е (л. 141);2) Лк.

22:28-34 (толк.) Tou/to kata. to. avnqrw,pinon e;fh\ w`j ga.r Qeo.j( ti, evdei/to tou/aivth,sasqai – 175 се по члЃвчьскy реcђ " бЃъ бо ко¬ бо требy¬ть прошения (л. 286) – 111 прошен·а (л.248);3165. еже + praes.1) Лк. 17:5-10 (толк.) Th.n peri. tou/ mh. dei/n megalofronei/n evpi. katorqw,masi (‘учение,которое о том, что не должно гордиться совершенствами’) – 175 еже неTђ лэпо великомыслитиw исправлении (л.

255) – 111 еже нэTђ лэпо (л. 190);6. да + praesensЛк. 22:47-53 (толк.) evpei. kai. tou/ mh. laqei/n to.n VIhsou/n e[neken( meta. fanw/n kai.lampa,dwn h;kousi) – 175 и да не утаитьTђ ¶сTђъ " того ради и съ свэщами придоша (л. 289) – 111да не ¹таитс­ (л. 254);8. При переводе конструкция опускаетсяЛк. 18:18-23 (толк.) Auvto.j ga.r toi e[neken tou/ e;cein ta.

crh,mata evpi. polu.( e;crh|ze th/jaivwni,ou zwh/j – 175 то бо съ бЃатьствомъ хот­ше живота вэчнаго (л. 263 об.) – 111 съ богаUствwN(л. 206);9. Пропущено предложение1) Лк. 11:52–54 (толк.) Du,natai de. to. avpostomati,zein kai. ou=tw nohqh/nai( avnti.

tou/pagideu,ein auvto.n( kai. avpo. tou/ sto,matoj kratei/n) – 175 пропуск (л. 215) – 111 пропуск (л.120);2) Лк. 12:8–12 (толк.) {Wste( ti,j crei,a tou/ fronti,zein( ei;ge evn auvth/| th/| w[ra| me,lleiju`po. tou/ Pneu,matoj dida,skesqai* – 175 пропуск (л. 217 об.) – 111 пропуск (л. 123 об.);3) Лк. 18:9–14 (толк.) kai. lego,ntwn o[ti diV avmarti,aj tau/ta pepo,nqei( hvnagka,sqhavpariqmh,sasqai ta. oivkei/a katorqw,mata( kai. tou/to u`pe.r th/j qei,aj do,xhj( kai. tou/ mh.evkkoph/nai to.n evpV avreth/| tw/n avnqrw,pwn dro,mon) – 175 и глЃщемъ яко грэха ради таковая"стражеши " принyженъ быTђ бещисла " на добродэтель течение " увэриша (пропуск) (л.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6510
Авторов
на СтудИзбе
302
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее