Диссертация (1098082), страница 49
Текст из файла (страница 49)
– С. 516.594Хализев В.Е. Форма поведения / В.Е. Хализев // Хализев В.Е. Теория литературы. –М.: Высшая школа, 2005. – С. 211.595Хализев В.Е. Говорящий человек. Диалог и монолог / В.Е. Хализев // Хализев В.Е.Теория литературы. – М.: Высшая школа, 2005. – С. 221.596Бахтин М.М. Из предыстории романного слова / М.М. Бахтин // Бахтин М.М.Собрание сочинений. Т. 3. Теория романа (1930-1961 гг.).
Редакторы тома С.Г.Бочаров, В.В. Кожинов. – М.: Языки славянских культур, 2012. – С. 545.246Хотя еще предстоит доказать влияние произведений Платона на«Письма к провинциалу» и выверить платоновский круг размышленийПаскаля в «Мыслях»597, все же уловимо, что «Маленькие письма»укладываются в схему платоновского диалога: от вероятного (от probable,doxa) прийти к истинному (открытию, к Откровению). Защитники«вероятного» в большинстве своем принадлежат к ордену Иезуитов,которые «научились у Аристотеля довольствоваться правдоподобием вриторике и <…> разрабатывают этику, в которой обходятся малым»598.Паскаль отвечает на «примиренчество» четко и ясно: Мне не достаточновероятного, я ищу верного/Je ne me contente pas du probable, je cherche lesûr599.Диалогпульсируетсократовскойиронией,рождающейсяизвопросно-ответного метода, в котором чувствуется «семантическое биениегреческих глаголов eïrôtan (спрашивать) и eïrôneueïstaï (прикидыватьсяпростачком, простаком)»600.У Паскаля, как и у Платона, есть тяготение к естественнойдраматизации, к режиссированию.
Особенность диалогов в «Письмах к597Очень важен для развития темы Паскаль и Платон и темы диалогичности стиляПаскаля, комментарий академика Ж. Менара после доклада А. Блана «Клодель иПаскаль: две несовместимых образности» в рамках паскалевского коллоквиума,прошедшего в Токио в 1988 году: Blanc A. Claudel lecteur de Pascal : deux imaginairesincompatibles / A. Blanc // Pascal. Port-Royal. Orient Occident. Actes de colloque del‘Université de Tokyo 27-29 septembre, 1988.
– Р. 134. В продолжение темы –замечание Ф.Селье об опосредованной, вторичной цитации Платона в произведенияхфранцузского гения, взятых у святого Августина, Монтеня, Янсениуса и авторовкруга Пор-Рояля смотри: Sellier Ph. Les premières Provinciales et le dialogue d‘idées auXVII siècle / Ph. Sellier // Sellier Ph. Port-Royal et la littérature. T. I. Pascal. P.: HonoréChampion, 1999. – Р. 149: «[…] Mais réminiscences et allusions explicites peuvent fortbien provenir de relais : S.
Augustin, Montaigne, Jansénius, etc.» – voir «Platon pourdisposer au christianisme», Diotima, n. 7 (1979). Ibid. Р. 149.598Sellier Ph. Les premières «Provinciаles» et le dialogue d‘idées au XVII siècle / Ph. Sellier// Sellier Ph. Port-Royal et la littérature. I. Pascal. – P.: Honoré Champion, 1999. – Р. 149.599Lettre V. Р. 84.600Sellier Ph. Les premières «Provinciales» et le dialogue d‘idées au XVII siècle / Ph. Sellier// Sellier Ph. Port-Royal et la littérature. I. Pascal. – P.: Honoré Champion, 1999.
– Р. 149.247провинциалу» – краткость, короткий, быстро развивающийся диалог сисключительным напряжением. «Паскаль изобрел еще не виденную доэтих пор форму, соединив диалог и письмо с быстротой журналистскогостиля: ―Провинциалии‖ имеют формат (размер) (in-4*) и число страниц(восемь, иногда двенадцать) ―Газетты‖, запущенной в оборот ТеофрастомРенодо в 1631. Автор играет в корреспондента прессы, осведомляющегопровинцию, и вводит в текст разные журналистские приемы: краткиеновости последнего часа, почта читателей. Наконец, появился Платон,подходивший к французской ―нетерпеливости‖»601.Система убеждения не только доказывает истинность точки зренияавтора, но и помогает неискушенному в теологических вопросах читателюразобраться в сути происходящего спора и одновременно поддержатьточку зрения автора через удовольствие одобрительного смеха.Приемы создания комического, которые использует Паскаль ввымышленном диалоге с «провинциалом», разнообразны:Игра слов: Je vous laisse cependant dans la liberté de tenir pour le motprochain ou non ; car j’aime trop mon prochain pour le persécuter sous ceprétexte («I Письмо»);Намеки на воздействие «Писем» на публику: удивление, что книги иезуитаЭскобара после опубликования пяти «Писем» стало трудно найти:- Я не имею никакого понятия обо всем этом, - сказал я.- Вы, стало быть, не читаете вовсе Эскобара?- Я имею его только со вчерашнего дня, да и то мне стоило большоготруда найти его.
Не знаю, что такое случилось недавно, но все его ищут.(«VI Письмо»);601Sellier Ph. Les premières «Provinciales» et le dialogue d‘idées au XVII siècle / Ph. Sellier// Sellier Ph. Port-Royal et la littérature. I. Pascal. – P.: Honoré Champion, 1999. – Р. 150.248Несоответствие между тем, что слышат и тем, что видят, эффектвозникает от понимания, что гора родила мышь.
С этой точки зрения,комическое присутствует во всем произведении.Так, «I Письмо» показывает ничтожность споров в Сорбонне;«XVIII» – доказывает несостоятельность аргументации отца Анна противтеологических построений Янсения.Несоответствиемненияхристианскогообществаоценностиморальных положений отцов-иезуитов и их истинного, абсурдного иантихристианского смысла. Монтальт сопровождает это повторяющейсяфразой: «О, как это забавно!» (V, XII «Письма»);Ложная хвала (и литота): «великий» Санчес («XII Письмо»),«великий»Мейнье(«XVIПисьмо»),«серьезный»Лессиус(«XIVПисьмо»);Ирония: ирония риторическая – автор или персонаж говорят не то,что думают, давая читателю возможность понять то, что они на самом деледумают, засыпают собеседника «наивными» вопросами. Этот приемпозволяет продолжать диалог и показывать ложность точки зренияпротивника (IV, V «Письма»).
Иезуит «не слышит» (и не может слышать всилу своей позиции в диалоге и системе убеждения) иронии автора, оннаходится в плену буквального смысла высказываний последнего, чтоставит читателя в тупик. Метод и ирония напоминают сократическийдиалог (V, VIII «Письма»). Ирония заключается в том, что главныеаргументы против морали пробабилизма доставляют Паскалю самииезуиты, что уже рождает сарказм: Хотим ли мы быть умнее нашихнаставников? («III Письмо»).Таким образом, литература в «Письмах к провинциалу» превосходитсобственно литературу, становится разговором о «будущем человечества,ибо развращенность иезуитов в случае распространения в среде249священников», стала бы, по Паскалю, «концом мира, равно, как и концомЦеркви»602.Выводы.
История «Писем к провинциалу», произведения, отвечающегоглубинным тенденциям французского ума и вкуса,иллюстрируеттеологический спор, культурный конфликт, происходивший во ФранцииXVII века между иезуитами и «янсенистами». Разобранные намисемантическиеирелигиозныетопосы«янсенизма»показываютдоктринальную недостаточность и условность этого понятия.
Этоосвобождает от предвзятости анализа «Писем к провинциалу» какпроизведению «янсенисткой» поэтики, а Паскаля – как писателяянсениста.Анализ псевдонимов Amos Dettonville/Louis de Montalte/ Salomon deTultie показывает становление авторского «я» и представление Паскаля осебе как о писателе. Поэтический фокус анаграммы псевдонима писателясоединяетвмифологемупространственныехарактеристикиегохудожественного мира, совмещает черты «диахронии и синхронии»(В.Н. Топоров) и имеет выход в другие сферы «паскалевского текста»: кправилу изживания «я», к приему остраннения, к внутренней формеавторского вольного слова.Анализ заглавия «Писем к провинциалу» дал возможность войти втекст, указать на топосы («провинция»/«столица») и на жанровыеособенности, с ними связанные (меннипова сатира, сократический диалог,собственно письмо, внутренний монолог, самоотчет-исповедь), объяснитьприсутствие разговорной стихии диалога «на площади» (М.М.
Бахтин).602Ferreyrolles G. «Les Provinciales» et la littérature / G. Ferreyrolles // Pascal Bl. LesProvinciales. Pensées et opuscules divers‖. Textes édités par Gérard Ferreyrolles et PhilippeSellier. D'après l'édition de Louis Cognet pour ―Les Provincçiales‖. – P.: La Pochothèque.,2004. – Р. 250.250Полемическая динамика «Писем» влияет на композицию, в частности, намножественность точек зрения.Нехарактерная прежде для Паскаля заявка на литературноеавторство явна в следовании литературной традиции Рабле и Монтеня, виспользованииприемовменипповойсатиры(средствасозданиякомического, герои-идеологи, ирония) и одновременно в близости Паскаляк «риторике цитат». Это сочетание риторического слова и свободногослова позволяет условно назватьпоэтику «Писем к провинциалу»«диалогической» и вписать произведение в предысторию романного слова.251ГЛАВА IV.
ПОЭТИКА ПРЕРВАННОГО ТЕКСТА «МЫСЛЕЙ»«Паскалевский текст», как известно, завершается «Мыслями». Хотя«Мысли» – текст неоконченный, его можно отнести к образцовымпроизведениям. Неслучайно С.С. Аверинцев замечает, что «Мысли» –книга, которая осталась незавершенной не только из-за смерти автора, но ипо «каким-то собственным внутренним законам: с точки зрениятрадиционной концепции жанра книга без жанра, книга несделанная,несостоявшаяся, так сказать, некнига, нелитература, которая, однако,оказалась самым жизненным шедевром века»603.ПограничноеС.С. Аверинцевымсостояниекакпроизведения,оппозициякнигабезжанра,выделенноенесделанная,несостоявшаяся / некнига, нелитература с точки зрения жанровыхтеорий Нового времени, как раз заключает в себе возможностьрассуждения о соотношении «текста» и «произведения» в поэтикеПаскаля.Внутренние собственные законы незавершенности отсылают кособенностям литературного процесса XVII века, наследнику открытийРабле, Монтеня и Шекспира, в частности, к диффузности «прозаических»жанров, содержащих разные виды письменной художественной инехудожественной речи, а также приемы разговорной речи.
Речь,погруженная в жизнь, не может быть завершена. Ее онтологическаянезавершенность влияет на литературное произведение как таковое.Рассуждая об отношении прозы к поэзии, Ю.М. Лотман формулирует, что«разговорная речь <…> равняется тексту, художественная проза = тексту +―минус-приемы‖ поэтически условной речи».
При этом «прозаическое603Аверинцев С.С. Историческая подвижность категории жанра: опыт периодизации /С.С. Аверинцев // Историческая поэтика. Итоги и перспективы изучения. – М.:Наука, 1986. – С. 104-116; – С. 113.252произведение не равно тексту». Через эту теоретическую формулу учѐногоможноописатьжанровыйистилистическийпотеницал«самогожизненного шедевра» XVII века.С одной стороны есть материальный текст, рукописи Паскаля, «однаизобразующихсложнойхудожественнойструктуры»,«одинизкомпонентов художественного произведения»604.Сдругой,произведением–собственнолитературыхудожественнымегоделаютпроизведением,идейно-эстетическиепредставления, например, его первых издателей, введших «Мысли» вореол литературы XVII века.
Посмертное издание «Мыслей» (1670)появляется в окружении произведений, ставших образцовыми: «Максим»(1665)Ларошфуко,первогосборника«Басен»(1668)Лафонтена,«Тартюфа» (1669) Мольера и «Речью на смерть Генриетты Английской»(1669) Боссюэ.4.1 «Прерванный текст»Поэтика прерванного текста«Мыслей» 605 требует особого вниманияк лаборатории писателя. Давая определение «замысла» произведения,академик Д.С. Лихачев настаивал на том, что он не существует в готовом ивполне законченном виде, он «меняется по мере своего воплощения втексте. Об этом как раз и свидетельствуют черновики и корректуры автора.Замысел, по мере своего воплощения, начинает оказывать обратноевоздействие на автора, вводит его в свою внутреннюю логику. <…>604Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста.