Отзыв официального оппонента (авт. Чекалов К. А.) (1098078)
Текст из файла
Докторская диссертация КЛО, Кашлявйк посвящена прозе Блеза Паскаля, крупйейгпето представйтеля европейской культуры ХУП века — не случайно известный' фрайпузскйб лйтературовед Антуан Адей, да й йе ой одйй, счйтал возйожйий говорйгь об езпохе Паскаля». И Россйй, где с пройзведеййяйй П~ска~я позйакоййлйсь уже во второй половйне ХУП века, Паскаль-фнлософ и математйк азучен гораздо больше, чем Пасзаль- Б.Н. Тарасова й ВД. Алташййой, а также протоиерея Александра (Чйстякова). Но насколько вообше правойерйо разьятйе Паскаля предстаайтеляйй отдельйых отраслей зняййя йа разлйчйме <я ероонив7 По мйенйю Анри де Мойтерлайа ГеДйевнйкэ за 1931 год), современную французскую прозу создалй три произведения: мМемуариз Сей Сймона, кЗамопиьгсйе запйскйз 1Патобрйайа й еМислйв П~с~~~~, Тей сайьпз кайге оказывается впйсаййоб в магйстральйиб путь зволюций французской художественной прозы, стайовлейня йацйойального лнтературйого стйля, С другой сторойи, сочййеййя Паскаля предстааляют качестве зпйгрйфов к ряду свойх произведений (а ой вообше отлйчйлся нерйвйодушймм отношениям к эпиграфам), и в частности, к роману «Саламандра».
Нельзя не подаержать К.Ю. Кашлявик в ее стремлении не сводить наследие Паскаля к подобного рода йфорйстике. Концепция исследования К.Ю. Кашлявик выстроена с учетом как накопленной во Франции исследовательской традиций (Сент-БЬв, )эзье„Брюнсвик, турнер, Лафюма, Менар, Селье, Эрнст), тйк и на основе работ отечественнмх учеймх (концепция А.В.
Мйхабловй о риторической культуре и свободном слове; теорйя М.М. Бахтина касательно развития романного ммшлевия). Цель автора диссертации, как ойа сформулйрожща во В ведейий, — опйсйть «оособое состояийе словй Пйскйля» кйк изложения истории текстолопш произведении Паскаля. В первей главе диссертации «Паскалевскии текст н подходм к его исследовййшо» (с.32-69 диссертации) рйссматрйв йетса пройцесс формирования «пйскйлейс кого текста». ййструментйрий текстологйческйй инструментарии помогйет К.Ю. Кйшлявйк вмявйть формм стййовленил индивидуальной по»тики Паскаля в контексте разветвленной жанровой сйпимм ХУП века, О~~бе~ место и зтой главе отйедейо текстологйй «Ммслей», истории йх прочтения и публвкйцйй.
Открмтйя фрагментарная структура »той книги убедйтеяьно свидетельствует о принципиальной незавершенности пйскйлевского стйля. Для нллюсграцйн сложной йсторйй рукописей «Ммслей» в рецензируемой работе предстйвлейй схема йх создания и йздительското движения (с. 47-48 диссертации); в приложений приводится и качестве примера один из «пйскалевьх листов» (с. 388 днссертапйн), нллюстрйрующий метод работм писателя ийд рукописью, Важно„что для своей работм К.Ю. Кашлявик вмбирает «кайойические» нздййня Лйфюмй й Селье, й также использует злектройную версию Декота-Пруста, что позволяет нсследоватапо ие только аютиосигь форму и сод~8зжанйе фрагментов, йо й определять йх место в обшей потейпйальйой структуре «Мыслей». В исследований дйй перечень произведений, соспйьтявицих «едйнмй текст» Паскаля — 48 атрибутированйых текстов; по мнению автора, перечень представляется оправдййнмм ФШачамй йсследовййия.
Дйнньй раздел диссертации кажется тем более важньи, что некоторые нОВые пг<рнхй: Описан кру<" чтения писателя, чтО чрезвычайно важно для понимания генезиса его позтики; проанализировано значение музыкальной культуры для Паскаля; наконец, ртссмотрейа иконография Паскаля (соответствующий иллюстративный рал приводится в приложений). Избегая повтореййя уже йзвестйык сведений О жйзйй й творчестве Паскаля, исследователь ставит своей задачей увидеть единство «факта биографий» й «факта ай*ературы», п~~~~а~~ «иеразрь<вность лйчйостй й пронзведеййя, так называемое жизнетворчество» (с.
70 лиссерпщии). Автор диссертации считает нужным ввести в текст работы отдельный параграф «Паскаль и Монтань», где осмысляется зиачеййс традиций «Опытов» Монтеня для стайовления позтикй п)юзы Паскаля — иа примере анализа текста «Беседы с господином де Сваи об Эпиктете и Монтене» и монтеневского цитатного слоя «Мыслей» (с.93-110 диссертации). Удачным представляется вь<полиеиное ЕЮ, Кащлявик обращение к теме «Паскаль — переводчик Библию>," зти выкладки распщряют диапазон рассмотрения позтнкн паскаяевской прозы (с.
110-116 диссерпщйн), Становление авторского голоса прослеживается на примере «Письма господину и госпоже Перье в Клермон по случаю смертн господина Паскаля- отца, скончавщегося в Париже 24 сентября 1651» (с. 160-174 диссертации). Письмо- утещеййе, перекодящее в проповедь (жанр, вполне распространейюяй в »пеку Паскаля), иазванО <<исповедально-биографическим моментОМ» «самоотчетом-исповедью», кОгда личное «становится авторским» (с. 173 диссертации).
Особенно к<пелось бы выделить удачный и Обшнрньп1 параграф «Паскаль н музыка» (с. Иб-147 днссертацйи). Здесь показано, что музыкальность свойственна позтйке Паскаля в целОм и яааяется инструментом ДЛЯ из)'чения «способа, каким дул соединяется с телом», т.е, природы человека, его опг<щеийй, чувств, способностей и разума (с. 146-147). Третьи глава Диссертации «Дналотическал позтика В Письмах к п1юви$щиийу» (с.176-251) посвящена изучению диалогических основ по»тики Паскаля иа примере «Пнс<В< к провинциалу». Для поз*ологического разбора «Писем к провинциалу» автт<р счел несбкодймым очейь подробно проанализировать вопрзс о «Яйсеййзме» как фейомейе не только религии, но н культуры ХУП века в целом. Параграф «Пасииь лнтературщ4Ь> (с, 197-209 диссерпщнн) отсылает к художественным особенностям «Писем к провинщмлу».
Анализ различима псевдонимов Пасю<ля (А<лот ВеиолиИа~ХоиВ «е Мощ<йе' баЬ<иол <й ТЯИ«» позволя~т проследить становление авторского «я» и 3 циклосбразуклщих признаках яПнсем к провинциалу» (с. 236 диссертации), Кащдое письмо» может бмть прочитано как отдельная клава в закопченном литературном произведении. «Письма» демонстрирувзт прермвнстую непрермвность, свойственпуе худомественпому мьпллепняз Паскаля. Тот ме саммй прнйм найдйт затем свое отраиепие в еМмслях» (с. 221-237 диссертации), Как п оказ м млеет автор диссертации, ироническая интонация я Писем к провинциалу» основана на пародийном сочетании вмсокой теолотической темашки с пйсьменйОЙ худОжествеинОЙ и нехудожествейнОЙ речи„а также некоторые прндмм разтоворной речи (с.
252-253 диссертаций). Как уже отмечалось, очейь существейио, что в диссертаций К,тО. Катплявнк «Мнслй» рассмотренн не как сборник цитат и афоризмов, но как ст айова»иийсЯ текст, Где «кажимй фрж"меит Обладает йе тОлько ЯОГйческйм части в Отдельности, В качестВС мОделл разбора стнлл Паскалл В диссертаций Весьма ОсноВательно н убедительно проайалйзйроваи 1. ЗОФ б 339 фраГмент «О трбх порлдкал» (патнй параГраф четвертОЙ Главм). Даннмй фраГМСНà — Одйн йз Важнейшйк сммсловмк цейтров «Ммслей» вЂ” представллет ~обоЙ завар~Филос, четко артикулированное рвссуждеййе» Вмстроеййое по айалОГни с доказательс*ВОм теоремы Вокру»Г клвзчеВОГО ~лова «порллок».
Ортайизапйл текста фрахмей"»т» настолько стрОГВ й симметрична„что приближается к пОмни й соотносима с поэтикой библейского параллелнзма. Как справедливо указнвает КЛО. Катпллвик» фратмент «~ 1 трек порлдкак»» помимо своеГО алтрополотическОГО содержанйл» предстввллет собОЙ ннтереснейьпувз попмтку отрефлектировать собственй)то жанровукт прийвллежносп. При атом Паскаль опирается как на математические прйнцйпм, так на лйтераГурнувз й бйблейскукз традиций, В нсследоваййй жанр фраГмевта Определен как «математйческаа по»ма» (с.
316-325 диссертаций). Кстати, заметим, что бмло бм прикасается к Очень интересной и перспективной Фместнотрафйческойм методолотмй в духе Н.П. Анциферова. К соиалецню, далцал методолотця является для автора лнцп, побочной, второстепенной. ~Отметим попупю„что цитата ю Монтеня относительно «олатлнпвапцял меспюстц старанпямц сто отца л немца-учителя (с, 85) всб-таки не может литература и настоящему времени Отромнз~ н нет никакой Возможности учесть Все публикации, Но должнм же быль какйе-то йрйорнтетм! Неужели статьк Вл.А. Лукова о Паскале нз словаря «Ззрубежнме писатели» (20ОЗ) (пуйкт 133 библиографии) более ллл ~~тор~ диссертации, чем спорйаа (возможйо, й йе своболнаа кпредвзлтостнв, о которой по лрутому поводу пнтиет ~~тор йа с.
12), йо ~еськов Яркал работа вмлавщегося историка науки Александра Койре аПаскаль-ученыйэ (А1ехаткпе Коутс, Разса1 затаит У В1а(зе Разса1, Гпопппе е1 Госете. Р„М(пшт, 1956, р, 259-231)7 Предположим, КЮ, Катпллвнк сознательно минимизирует в своей бйблиотрафий количество работ, непосредстВенно не сВяззннмх с Паскалем литератором. НО В таком слу%Ф как Сбьлс нить, нзпримЩ Отсутствие сийскалшето Вмсок)зо Оценку В 7 Нет в бнблнографнн и кннгн нзвестнейшего спепналнста по французской ллтературе ХЪ'П века Роже Дкхпена «)Лвзрозгоге 11йбгепе йпз "$.ез Рив1пс1а)еа" де РаасаЬ (А)х-еп-рготеосе, 1984, 1935), которве между тем нмеет прлмое отношение к теме работи.
К тому же здесь — в числе прочего — речь идет об особенпостлх смеха у Паскэлл, что очень важно в контексте увлечения автором днссергацнн ндеями Бахтвна" наконец, существенним подспорьем дла К,Ю. Каиллвнк моглн бм стать н рассужденнк Дюгпепа о пресловутме «сальгарнзмьгхз о котормх с нронней пнсал в «Заметках на полах "Именн Рози"э Умберто Эко: «Герон Сальгари бегут по лесу, спаслась от погонн, н налетают ла корень баобаба. Тут повествователь откладывает в сторону сюжет и начинает ботаническую лекцню о баобабеа (Пер. Б. Костюкович).
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.