Диссертация (1148304), страница 39
Текст из файла (страница 39)
Но те не отскочиха, тъйда се каже, за да паднат отново върху Бенц с тежестта насъжалението, че ги е произнесъл (ДД-3).4. Преимущественное употребление глаголов совершенного вида впридаточной части, так как ее действие представляется как единичныйфакт, как, например, в последнем примере выше.2075.
Использование в качества средства связи союза за да, а такжезафиксировано употребление союза колкото (за) да в следующихединичных примерах: В такъв случай за каква връзка ми говорите, щом несте реализирали дори една-единствена емисия. – Напротив, реализирах.Обаче именно една единствена. Това стана още вчера, колкото за данауча, че цялата документация по нашите проучвания е предадена,където трябва (БР-3); Лиза ме гледа с изненада.
Аз също я гледам.Колкото за да установя, че така, в късия черен комбинезон с добреоткрояващия се балкон и с добре открояващите се бедра в бежовичорапи, не е за изхвърляне (БР-1); Неизвестните са изчезнали, колкото дасе изясни, че работата изглежда направо безнадеждна (БР-2).Субъект действия в антицелевых предложениях.
Понятия целинеразрывно связано с представлением о целеполагающем субъекте, преждевсегочеловеке,намеренноиосознанносовершающемдействие,направленное на достижение цели. Субъектом собственно целевыхпредложенийвнашемматериалеобычноявляетсячеловек,нозафиксированы немногочисленные примеры других субъектов цели,обладающих или наделяемых в контексте волей и разумом: природноеявление при приеме олицетворения: Дъждът закапва плахо, сякаш простода опита как ще върви, после изведнаж се засилва и почва да биегърбовете ни в гъсти полегати черти (БР-2); Слънцето подир няколкоминути ще залезе, но преди да залезе, то е застанало над отсрещнатависочина, за да огледа за последен път през тоя ден как вървят земнитеработи (БР-1); высшая сила: Но божията милост го прибра, за да негледа безчестията на дъщеря си (ДД-3).
Предикаты при названияхавтоматических транспортных средств, которые функционируют только поволе человека, обнаруживают свойства классических акциональныхглаголов, в частности свойство присоединять целевое расширение[Апресян 2004: 20], см. и в нашем материале: За да не сгази някого оттълпата, камионът вървеше съвсем бавно (ДД-1).208В предложениях антицели агенс во многих случаях присутствует:Добре облечени млади жени бързаха към домовете си, за да се смесят стълпата от новобранци и работнички, след като бяха свършилизаседанието си в някой благотворителен комитет (ДД-1), что ещебольше сближает антицелевые предложения с собственно-целевыми,однако его наличие не является обязательным.В нашем корпусе примеров субъект действия также может бытьвыражен следующими способами:1) лексемы, непосредственно связанные с человеком:объекты неотторжимой принадлежности человека (очи, поглед, лице,длан и др.): Сетне погледът ми се спуска по-надолу, за да спре съвсемслучайно — но все пак според закона за вероятностите — върху едно яркопетно...
(БР-1). Ср. с собственно-целевым предложением, где присутствуетцелеполагающий агенс: Той хвърля бегъл поглед през полупрозрачнатазавеса, за да провери дали навън всичко е наред (БР-1);названия физических и психических состояний человека (например,сън, гняв), интеллектуальная деятельность (умение): Ала в този миг тясъзна, че гневът от лицето му изчезваше, за да стори място насъсредоточена загриженост (ДД-2); На същата причина се дължеше иумението на Костов да устройва пищни угощения. <…> С течение навремето то бе станало втора природа у двамата, за да се превърне послев снобизъм и най-сетне — в мания (ДД-2);предметы одежды (крилата на сакото): Вероятно го е купилнаготово, защото сакото е твърде тясно и двете му крила широко серазтварят, за да разкрият корема, загърнат като бебе с риза на сивиквадратчета (БР-1).2) предметы обстановки, быта (хапче, врата), которые, в принципе,могут исполнять роль объекта обладания человека [см.
Головачева 1986:63]. Одушевленный деятель, стоящий за таким объектом, присутствуетимплицитно или же указан в окружающем контексте, как в следущем209примере: Не си почива. Болен е – избъбря отново тя, като се приготвя дами затвори вратата. – Уведомете го все пак, че съм дошъл, моля ви.Имахме среща. Този път вратата хлопва под носа ми, за да ме остави впълно неведение (БР-3).
В данном предложении субъект, совершающийдействие (тя), а также его намерение совершить данное действиепредставлены в предтексте. См. также: Само миг след като капачката еотхвръкнала, малкото хапче пада от ръката ми в бутилката, за да серазтопи изведнаж (БР-3);3) названия транспортных средств и других механизмов: кола,мерцедес, камион; колона; машина, врати: Мерцедесът напуска шосето,за да завие вдясно по стръмен и тесен път (БР-3);4) названия звуковых явлений: мелодия, вой: След малко мелодиятапресекна изведнъж, като рев на гангстер, екзекутиран от електрическиток, за да стори място на разкъсано от ревност аржентинско танго(ДД-2). В подобных предложениях деятель, управляющий сменойситуаций, также имплицитно присутствует и может быть логическивыведен;5) неодушевленные артефакты, составляющие часть пейзажа (шосе,мост, лентата на перона, крайпътен надпис): Влакът потегля меко илентата на перона запълзява назад, за да отстъпи място на редицатоварни вагони, на семафорите и на неясните сенки на нощта (БР-2).6) природные объекты или явления (вятър, лъч, черни дупки,свърхнови [звезди], канални води): В космоса засияват свръхнови само зада се разпаднат в гигантски експлозии, черни дупки зловещо всмукватзвезди, за да ги превърнат в небитие <…> (БР-1).6) зафиксированы единичные примеры с лексемами история, приход[от подаянията]: Всичко гние, разпада се, става на пепел и прах…< …>Живата материя се връща към първоначалното си състояние, историятасвършва, за да се възцари отново доисторическата пустош (БР-1).210Таким образом, формально целевая конструкция переносится напредметы, в принципе не могущие совершать самостоятельные действия.Согласно И.
Б. Левонтиной, «целеполагание присуще человеку. В своюцеленаправленную деятельность человек вовлекает различные предметы. Ввещах, используемых человеком, создаваемых им и т.п., отражаются ипроявляются его цели, как бы застывают его замыслы» [Левонтина 1996:50].Лексическое наполнение антицелевых предложений. Предложениясо значением антицели имеют некоторые лексические особенности:1. Высокая частотность предикатов со значением появления иисчезания (изчезавам, появявам се, сторя място, оттеглям се и др.), впридаточной части – предикатов со значением обнаружения новойинформации (установя, добавя): Или може би това кратко прекъсване бевече изчезнало, за да се появи отново, по-дълго и по-страшно, след няколкодни.
(ДД-2); А накрая девойката изчезна, за да се яви два дни по-късно смалкото си момченце (БР-1); Прибирам се вкъщи, за да установя, чеусамотената квартира е почнала да ми действа потискащо (БР-1); Наследния ден се добирам до загадъчния мистър Хикс, за да установя с лекоразочарование, че не е изгърмял (БР-1); Лиза ме гледа с изненада.
Аз същоя гледам. Колкото за да установя, че така, в късия черен комбинезон сдобре открояващия се балкон и с добре открояващите се бедра в бежовичорапи, не е за изхвърляне (БР-1); Вероятно по-спокойно — отвръща тя.За да добави тутакси: — И във всеки случай не бих се самоубила (БР-1);Плаща добре – възразява дамата. За да добави след къса пауза: – Глупачки(БР-3).2.Наличиеантонимоввглавнойипридаточнойчастяхпредложения, как уже отмечалось и выше, например: Спира, за да потеглиотново (БР-3).Охарактеризованностьпредикатаглавнойчастипопризнакуконтролируемости. Как известно, в главной части целевых предложений211может стоять только глагол контролируемого действия. В предложениях ссемантикой антицели это не является обязательным ограничением.
Внашем материале зафиксированы предложения, где действия в главнойчастиявляются,согласноН. Д. Арутюновой,впринципенеконтролируемыми – реакции человека (психические или физические) накакие-либо внешние, внутренние или эмоциональные раздражители[Арутюнова 1999: 799]: Стори му се, че тя изгуби самообладание, за да сеотдаде на мигновено злорадство (ДД-3); Имаше нещо безсмислено ижалко в закачките им, в движенията им, в говора им, като че тия хорапод влиянието на преживения ужас бяха регресирали умствено, за да севърнат в детинския стадии на развитието си (ДД-3).Однако многие предложения антицели в нашем корпусе содержат вглавнойчастиглаголконтролируемого действия,из-зачего,понаблюдению болгарского исследователя П.