Отзыв на автореферат 3 (1148309)
Текст из файла
отзыв на автореферат диссертации Анастасии Георгиевны Мосинец «СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ПРИДАТОЧНЫМИ ЦЕЛИ И ПРИЧИНЫ В БОЛГАРСКОМ ЯЗЫКЕ (НА ФОНЕ РУССКОГО ЯЗЫКА)», представленной на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.03 «Славянские языки» в диссертационный совет Д.212.232.18 при Санкт-Петербургском государственном университете. Диссертация А.Г.Мосинец посвящена актуальной теме славянской и общей лингвистики — сопоставительному анализу средств гипотаксиса в родственных языках.
Автореферат показывает, что работа написана квалифицированным исследователем, который находится в курсе тенденций современной лингвистической науки и хорошо владеет инвентарем методов семантического, синтаксического и корпусного анализа. Работа выполнена в рамках функционального подхода, примером которого, в частности, является недавно вышедшая монография: Иванова Е.Ю., Градинарова А.А. Синтаксоческая состема болгарского языка на фоне русского. М.: Языки славянской культуры, 2015.
При обосновании темы диссертант обоснованно принимает современную точку зрения о том, что причинные и целевые союзы являются двухместными операторами, семантическими актантами которых выступают как зависимая, так и главная предикация гс. 3). Результаты опираются на данные корпусной выборки из текстов художественной прозы. Представляя содержание гл. 1 «Цель и причина как лингвистические категории», А.Г.Мосинец подчеркивает ключевое значение параметра семантического контроля, введенного в отечественную лингвистику Т.В.Булыгиной, обсуждаются также работы других представителей Московской семантической школы. Содержание гл.
2 «Сложные предложения с придаточными цели в болгарском языке в сопоставлении с русским» резюмируется в автореферате на стр. 11-18. Насколько можно судить, данная глава является в диссертации центральной, что вполне обосновано ввиду того, что структурно-семантическое разнообразие болгарских целевых конструкций больше, чем соответствующих причинных конструкций, разбираемых в гл.
3 диссертации А.Г.Мосинец. Одна из проблем — статус т.н. да-конструкции, которая является одним из самых известных синтаксических балканизмов. В качестве отдельных целевых союзов диссертант также рассматривает сложные союзы, содержащие компонент да: за да, че да, та да, Гза) да не би да, колкото (за) да. Наиболее частотным (59, 2% случаев), по данным диссертанта, является союз за да. Употребление да и за да зависит от семантики матричного предиката, при этом союз (или частица, находящаяся на пути грамматикализации) да исключен из предложений после ряда предикатов состояния и ментальных глаголов, что является нетривиальным фактом.
Диссертант обсуждает результаты различных тестов (допустимость разносубьектных клауз, возможность инверсии зависимой клаузы и разрывных порядков слов в зависимой клаузе, условия вставки отрицания), а также указывает русские соответствия болгарским целевым предложениям (стр. 14-15). Отдельный раздел гл. 2 посвящен русским и болгарским предложениям с несобственно-целевой и нецелевой семантикой, в том числе, предложениям обоснования и контрфактического условия (стр. 1б-17). Содержание гл. 3 «Сложные предложения с придаточными причины в современном болгарском языке в сопоставлении с русским» реферируется на стр. 18 — 21.
Наиболее частотными причинными союзами по итогам исследования оказались болг. защото, понеже и тьй като. Диссертант обсуждает особенности их употребления и контексты, где они не являются взаимозаменяемыми. Тесты связаны с постановкой отрицания и ограничениями на употребление контрастивных частиц само, именно и комплекса не...а. По данным диссертанта, основным эквивалентом болг. защото является рус. потому что, которое, однако, в параллельных корпусах также передает и болг.
понеже, и болг. гпъй като. Автореферат написан грамотно и дает достаточно полное представление о диссертационном исследовании, его предмете, целях, применяемых методах и перспективах. У меня нет замечаний как таковых, но есть пожелание увидеть результаты работы в виде развернутой научной статьи в одном из ведущих рецензируемых журналов в области славистики и русистики: в такой статье был бы уместен отдельный раздел о формальных свойствах болгарской да- конструкции и ее типологическом своеобразии на фоне других балканских языков.
Я выражаю надежду, что диссертационный совет высоко оценит квалификационную работу А.Г.Мосинец, представленную на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.03 — «славянские языки». Тема диссертации соответствует заявленной специальности, а оформление автореферата— требованиям ВАК. Главный научный сотрудник Государственного института русского языка им.
А.С.Пушкина, доктор филологических наук /А.В.Циммерлинг/ .
Характеристики
Тип файла PDF
PDF-формат наиболее широко используется для просмотра любого типа файлов на любом устройстве. В него можно сохранить документ, таблицы, презентацию, текст, чертежи, вычисления, графики и всё остальное, что можно показать на экране любого устройства. Именно его лучше всего использовать для печати.
Например, если Вам нужно распечатать чертёж из автокада, Вы сохраните чертёж на флешку, но будет ли автокад в пункте печати? А если будет, то нужная версия с нужными библиотеками? Именно для этого и нужен формат PDF - в нём точно будет показано верно вне зависимости от того, в какой программе создали PDF-файл и есть ли нужная программа для его просмотра.