Диссертация (1148304), страница 16
Текст из файла (страница 16)
В языке И. Богорова(1818–1892) союз да уже вытеснил все остальные древнеболгарские80целевые союзы и употреблялся наряду с новообразованными союзами сцелевым значением [Деянова 1987: 399]. Он использовался очень широко –при совпадающих и несовпадающих субъектах главного и придаточногопредложения, при абсолютно различных лексических значениях опорногоглагола в главной части: Защо са … печатат книгите? Не е ли да гиразбира народа?; Тия причини стигат за нас да го отвърлим… въобще...[Деянова 1987: 399].Cоставной целевой союз за да также появляется в новоболгарскуюэпоху, и его употребление быстро становится частотным [Мирчев 1958:239].
Исследование языка И. Богорова показывает, что в этот период союзза да уже использовался для связи не только в собственно-целевыхпредложениях, но и в предложениях со значением противопоставления илинежелательного последствия: послѣ става невидима десять годины, за дась яви пак на подырѣ [Деянова 1987: 400].
Кроме того, в языке И. БогороваМ. Деянова отмечает часто встречающееся сочетание за да би да: за да бида са осетят тии предмети дору и от не яко прилежните, дотрябувалода им са искове… един нов язик. Однако вопрос, можно ли егорассматривать в качестве составного союза, исследователь оставляетоткрытым [Деянова 1987: 399].Сочетание целевого союза с предлогом, как в случае с союзом за датакже характерно для некоторых языков балканского языкового союза[Асенова 2002: 178], как и для других славянских языковВ новоболгарскую эпоху фиксируются и случаи усиления союза дасоюзами, имеющими причинное значение.
Так, в памятниках XVII–XVIIIвв. союз да довольно часто встречается в сочетании с союзами зане и радив качестве составного целевого союза. Наиболее часто в памятниках этогопериода используется сочетание зане да (или зан да, зам да), возникшее,вероятно, еще в среднеболгарскую эпоху [Мирчев 1958: 239].В новоболгарскую эпоху появляется также составной союз та да[Мирчев 1958: 240]. М. Деянова обращает внимание на предложения81«нереализованного следствия» с союзом да в сочетании с союзомследствия та, которые начинают употребляться с XVII в.: чева нѣсьмьгосподь, та даимам това сичкото щото вые ищете [Деянова 1986: 494].Под влиянием русского языка появляется союз щото да (чтото да),который в современном языке считается устаревшим [ГСБКЕ 1983б: 385–386].
По-видимому, с союзом щото да связан современный болгарскийцелевой союз че да.В целом,в период,знаменующийстановление болгарскогонационального языка, например, в языке И. Богорова, уже существовалбогатый набор целевых союзов: да, за да, щото (чтото) да, каквото да,като да, само да, дано [Деянова 1987: 399].2. Семантико-коммуникативные и синтаксические свойствапредложений с целевыми союзами2.1 Особенности употребления придаточных предложений ссоюзами да и за даМатериал нашего корпуса подтверждает, что союзы за да и даявляются наиболее распространенными целевыми союзами в современномболгарском языке, при этом союз за да употребляется значительно чаще:союз за да отмечен в 59,2% предложений нашего корпуса, союз да – в35,8%.Основания для разграничения сферы употребления двух данныхсоюзов – за да и да –являются одним из активно обсуждаемых вопросовболгарской лингвистики. Ответ на этот вопрос лингвисты ищут всемантике глаголов, присоединяющих целевую клаузу.
Как правило,выделяются следующие группы глаголов, после которых предпочтительноиспользование того или иного союза [см. Генадиева-Мутафчиева 1970:155; Захаревич, Крылова 1978: 66; ГСБКЕ 1983б: 384]:821) Оба данных союза одинаково активно употребляются послепереходных и непереходных глаголов движения типа отивам, тичам; атакже после предикатов конкретного действия типа чакам, каня, затварям,вдигам ръка, навеждам глава;2) Союз за да, как наиболее ясно выражающий целевые отношения,используется после глаголов чувственного восприятия, волевой илиречевойдеятельности,такихкакгледам,забранявам,питам.Употребление союза да также возможно, но оно осложняется тем, чтопосле данной группы предикатов союз да обычно вводит придаточныеизъяснительные7;3) Употребление союза да предпочтительно после предикатов созначением усилия, стремления к цели типа старая се, опитвам се, мъча сеи др.; а также в предложениях, где вспомогательный и основной глаголимеют сходное значение, типа хуквам да бягам, виквам да плача.Предложения с данными предикатами, однако, мы не относим к целевым ирассматриваем в качестве простых предложений с составным глагольнымсказуемым (данный вопрос рассмотрен в I гл.
п. 2.3.1).Наш материал показывает несколько иные различия в употреблениисоюзов за да и да, связанные с семантикой предиката главногопредложения. Далее подробно рассмотрим, при каких тематическихклассахглавныхпредикатоввнашемкорпусезафиксированоупотребление придаточного, вводимого союзами за да и да. Тематическийкласс мы понимаем как «слова с общим семантическим компонентом,который занимает центральное место в их смысловой структуре»[Падучева 2004: 42].использованыВ качестве основы для классификации будутклассификацииглаголов,представленныевработах[Лексико-семантические группы глаголов 1988; Падучева 2004; Золотова2004].7Например, в следующем предложении союз да вводит изъяснительное придаточное: Ередианяколко пъти й забрани да работи там (ДД).831.
Союз за да вводит целевое придаточное предложение послеследующих групп глаголов: Глаголы движения составляют 24,5% зафиксированных в нашемкорпусе примеров. Наиболее часто союз за да вводит придаточноепредложение после следующих глаголов:дойда/идвам:Дойдох чак тука, за да те измъкна от тази ужасна мисис Хорн,докторе! (ДД-1);отида/отивам:За да убие времето до часа, в който предполагаше да се събуди, тойотиде в "Ретиро" и пи кафе във "Флорида-бар" (ДД-1);вляза/влизам:Накрая, установил почти със съжаление, че все пак съм аз, правикръгом и влиза в будката, за да удари щемпела (БР-1);изляза/излизам:Излязох просто два-три пъти, за да им кажа да не вдигат толковаврява и да не употребяват тия отвратителни мръсни думи (БР-1);кача се/качвам се:Лиза се е качила горе, за да се заеме с писмена работа, но когато азна свой ред се качвам, жената излиза от килера (БР-1);тръгна/тръгвам:След половин час влакът бе готов и Бенц тръгна към водачите набунтовниците, за да изпълни намерението си (ДД-2);а также зафиксированы единичные употребления многих другихглаголов движения: вървя, извървя; върна се/връщам се, замина/заминавам,отбия се/отбивам се, сляза/слизам, спра/спирам, прибера се/прибирам се,тичам, мина/минавам, пресека/пресичам, пръсна се/пръсвам се, съберасе/събирам се; а также примыкающие к ним глагол неожиданного84возникновения в поле зрения появя се/появявам се, глагол сохраненияпозиции оставам и другие, например:За да поздравят правдата, тези бедняци бяха извървели километриот предградията си (ДД-1); Ето въпросите, които се вплитаха в мислитена Лиско, когато се движеше и когато спираше, за да разбере дали имислите му спират (БА); Събранието свърши с викове и закани, тъйкакто свършват въодушевените събрания от тоя род, след коетодезертьорите отново се пръснаха около гарата, за да не изкушаватаероплана (ДД-3); Тичаха до "Варшава", за да стоплят поне вкочаненитеси крака (ПВ-1). Глаголы речи и передачи сообщения являются второй повеличине группой и составляют 22,6%.
Наиболее часто союз за да вводитпридаточное предложение после следующих глаголов:кажа/казвам:Казал го е, за да ви успокои – отсъжда дамата (БР-1); Казвам ви го,за да имате време да се подготвите (ПВ-1).обадя се/обаждам се:Обажда се моята позната, телефонистката, за да ми каже, ченякоя си ме търсела във връзка с някаква си обява за секретарско място(БР-2); Но сега се обадих предварително по телефона, за да подготвяпочвата (ПВ-2).питам, попитам, запитвам:Питам, за да знам как да се облека – обяснява тя невъзмутимо (БР1); А вие как сте? – на свой ред попита Луис, за да предотврати понататъшните въпроси на брат си (ДД-1); Не искате ли да танцувате? –запитвам дамата, за да покажа, че не съм съвсем невнимателен (БР-1).млъкна/млъквам:Той млъкна, за да си запали нова цигара (ДД-3); Тя млъква, за да сесъсредоточи върху предстоящия завой, и едва подир завоя добавя <…>(БР-1).85добавя/добавям:И за да не ме обиди с недоверието си, добавя: — После ще ти обясня(БР-2); Гледаха се и не разбираха, додето най-сетне Неси отново набрасили и за да разпръсне всяко недоумение, добави <…> (БР-1).пояснявам:И за да не почне шефът да ми повтаря репликите си, пояснявам (БР1).