Диссертация (1146938), страница 7
Текст из файла (страница 7)
Проблемам эмоций посвященыработытакихисследователей,как:Д.К.Бартош,Р.Бар-Он,Б.И. Додонов, А. Вежбицкая, В.К. Вилюнас, Л.С. Выготский, Д. Гоулман,К. Изард, А.Н. Леонтьев, Д. Майер, Н.А. Красавский, Е.Ю. Мягкова,М. Райнольдс, С.Л. Рубинштейн, Р. Стенберг, П.В. Симонов, И.А. Стернин,С.В. Чернышов, А.Н. Шамов, В.И.
Шаховский и др.Следует сразу отметить, что в психологии различают эмоции, чувстваи настроения. Проводя четкую грань между указанными понятиями,В.О. Леонтьев пишет: «Эмоциональные явления весьма различны. Естьслабые легко меняющиеся переживания, которые могут возникнуть по самымнезначительным поводам, это настроения. Есть длительные, устойчивыесложные состояния, включающие множество компонентов: различного родазнания, эмоции, намерения. Это чувства, такие как любовь, дружба, ревность,счастье. Есть и собственно эмоции, осознанные состояния, возникающие врезультате оценки человеком некоторого события или явления относительновозможности применения этого явления в каких-то своих целях илиудовлетворения своих потребностей» [Леонтьев, 2002: 4]. В своей работе мыне делаем акцента на различении эмоций и чувств, используя слово «эмоция»как собирательный термин.В психологии эмоции разделяют: а) по степени интенсивности идлительности; б) полярности (положительные и отрицательные); в) похарактеру их влияния на активность личности (стенические и астенические);г) по условиям возникновения; д) по уровням психического проявления и т.д.Появлениеэмоцийявляетсяследствиемоценкиперспективыудовлетворения / неудовлетворения потребностей.
Отрицательная эмоциявозникает как следствие отсутствия перспектив удовлетворения потребности,положительная – при наличии такой перспективы. Данный взгляд на природу41появленияэмоцийнашелзакреплениевинформационнойтеорииП.В. Симонова [Симонов, 1966, 1981].По его мнению, эмоция – функция двух факторов: мотивации, илипотребности, с одной стороны, и разности между информацией, необходимойдля удовлетворения данной потребности, и информацией, доступнойсубъекту – с другой.Формулаэмоций,предложеннаяП.В.Симоновымврамкахразработанной им информационной теории эмоций, выглядит следующимобразом:Э = f [П, (Ин –– Ис), ….. ], гдеЭ — эмоция; П — потребность; Ин – информация, необходимая дляудовлетворения потребности, Ис– информация, которой располагает субъектв данный момент [Симонов, 1981: 20].Согласно указанной формуле отрицательные эмоции возникают тогда,когда субъект располагает недостаточным количеством информации, аположительные, когда информация оказывается достаточной или в избытке.В случае наличия у обучающегося достаточной информации длярешения поставленных в ходе обучения иностранному языку задач, у неговозникает состояние напряжения, которое заставляет концентрироватьвнимание, мобилизовать имеющиеся интеллектуальные и волевые ресурсы.Как следствие у обучающегося возникает потребность высказаться наиностранном языке, поделиться имеющейся информацией с окружающими,что лежит в основе познавательно-коммуникативных мотивов к иноязычнойречевой деятельности.В случае недостаточности информации или ее сложности длякогнитивнойпереработкисознаниемуобучающегосявозникаютотрицательные эмоции, появляется состояние ярости, гнева, негодования,которые могут перерастать в состояние страха (ужаса) или тоски, чтоприводит к отказу от решения поставленных учителем задач, частичному или42даже полному исчезновению интереса и, как следствие, утрате мотивации киноязычной речевой деятельности.Таким образом, предложенная П.В.
Симоновым теория указывает нанеобходимостьправильногодозированияпредъявляемогоучебногоматериала на занятиях по иностранному языку, его отбора с учетомпотребностей и интересов обучающихся, их возрастных особенностей, опорына имеющийся у обучающихся опыт и знания и сформировавшуюся в родномлингвокультурном социуме систему ценностей.Данная теория также подтверждает необходимость сознательногорегулирования эмоциями обучающихся в ходе их учебной иноязычнойречевой деятельности.
При этом средством оперирования и контроля врассматриваемом случае выступают, прежде всего, языковые средстваиностранного языка.В настоящее время наука выработала немало концепций эмоций, которыедалеко неоднозначно рассматривают данное психическое явление. Не ставя цельюанализ всех существующих концепций эмоций, отметим лишь те аспекты научнопсихологического знания об эмоциях, которые обеспечивают методическоепонимание сущности данного феномена и его роли в обучении иностраннымязыкам.Принципиально важной для методических исследований является, на нашвзгляд, мотивационная концепция эмоций (Р.У. Липер), согласно которой эмоции –неотъемлимая часть мотива. Как отмечал Л.С.
Выготский, «сама мысльрождается не из другой мысли, а из мотивирующей сферы нашего сознания,которая охватывает наше влечение и потребности, наши интересы и побуждения,наши аффекты и эмоции» [Выготский, 1999]. Мотивы – главные движущие силыобучения. Они обеспечивают интенсификацию иноязычной речевой деятельностиобучающихся, выступая ее своеобразным катализатором.Постоянное поддержание выского уровня мотивации со стороны учителяиностранного языка в ходе реализации им профессионально-коммуникативныхцелейизадачобуславливаетпостепенноепревращениепознавательно-43коммуникативных мотивов обучающихся к иноязычной речевой детельности в ихустойчивыеличностныесвойства(С.Л.Рубинштейн),чтоопределяетэффективность дальнейшего самостоятельного изучения иностранных языковобучающимися и реализации принципа обучения на протяжении всей жизни(LLL – Life Long Learning).Для методического оперирования эмоциями полагаем также важным ихрассмотрение в психологии как особой формы отражения, обеспечивающейоценкутогоилииногофрагментаокружающейдействительности(психоаналитическая теория эмоций Ж.П.
Сартра). Как указывает А.Н. Леонтьев,специфика данного отражения состоит в том, что «в эмоциях отражаются не самипредметы и явления действительности с точки зрения системы их существенныхпризнаков, лежащих в основе категоризации действительности, а оценочноеличностное отношение к складывающимся или возможным ситуациям, к своейдеятельности и к своим проявлениям в них» [Леонтьев, 1971: 37].Там, где есть эмоция, всегда присутствует элемент оценки.
В этом планеинтересно высказывание К.Г. Юнга, который пишет: «Даже безразличноеощущение имеет «чувственную окраску», а именно окраску безразличия, чтоопять-таки выражает известную оценку» [Юнг, 2001: 529].Находя реализацию в тех или иных ситуациях иноязычного общения,эмоции задают сознанию обучающихся некоторую систему оценочныхкоординат, определяющую весь их последующий эмоциональный опыт. КакпишетЕ.Ю.Артемьева,«пережитыеэмоции,подобнопережитымманипуляциям с объектами, изменяют состав субъективного опыта, создаютсистемы шкал и оценок, существенно определяющие отношение индивида квоспринимаемым объектам и ситуациям и, следовательно, его поведение»[Артемьева, 1980: 29].Память о прошлом эмоциональном иноязычном опыте способнасдерживать поведение человека или, наоборот, побуждать к тем или инымдействиям как речевого, так и неречевого плана.
Отсюда важностьформирования правильной и адекватной оценки тех или иных фактов иноязычной44действительности в сознании субъектов учебной деятельности, лежащей в основеих эмоционального иноязычного опыта.Кроме того, процесс запоминания иноязычной информации, предъявляемойв положительном эмоциональном ключе, осуществляется гораздо эффективнее,чемусвоениенейтральнойинформации,очемсвидетельствуютэкспериментальные исследования Н.Ф.
Каськовой и Ю.Н. Крайновой [Каськова,1989; Крайнова, 2010]. Как справедливо отмечает Е.Н. Трегубова,«вызванныеоднаждыблагоприятныеулучшаютэмоцииусловиядлязапоминание.поддерживаютактивизацииЗапоминаниевнимание,интеллектасоздаютобучающихся,эмоциональноокрашеннойинформации не только протекает более успешно, но и более устойчиво поотношениюкфакторам,ухудшающимвоспроизведениеслов(интерференция, неупорядоченность материала и т.п.), более прочно идолговременно» [Трегубова, 2003: 25].Особая роль в плане формирования и развития описываемой оценочнойсистемы координат у обучающихся, а соответственно, формирования и развития ихэмоционального опыта, отводится учителю иностранного языка, которыйопределяет их полноту и, что не менее важно, соответствие и адекватностьиноязычной эмоциональной картине мира. По сути, именно учитель иностранногоязыка несет ответственность за процесс самоопределения личности в спектрекультур,правильностьикорректностьеедальнейшегоэмотивно-коммуникативного поведения в условиях межкультурного диалога.Важно отметить, что, постоянно пробуждая в обучающихся те или иныеэмоции к самым разнообразным фрагментам иноязычной действительности,учитель иностранного языка не просто формирует оценку к ним, не просто строитв их сознании оценочную систему координат (все куда более масштабно), онсоздает систему духовных ценностей личности на базе родной и иноязычнойкультур, формирует ее эмоциональную культуру.
В.А. Сухомлинский отмечал:«Эмоциональная культура – это культура ощущений и восприятий, культура словаиэмоциональныхсостояний;эмоциональнаявосприимчивость45мировоззренческих и моральных идей, принципов, истин» [Сухомлинский,1984].По мнению П.М. Якобсона, эмоциональная культура предполагает:эмоциональную отзывчивость на широкий круг явлений, развитую способностьпонимать, уважать и ценить чувства других людей, «входить» в мир переживанийгероев произведений литературы и искусства, умение делить свои переживанияперед собой и окружающими [Якобсон, 1976].При этом формирование эмоциональной культуры у обучающихсяневозможно без высокого уровня ее развития у самого учителя иностранногоязыка.
Эмоциональная культура учителя иностранного языка представляет собоймногоаспектное явление. Л.И. Глазунова выделяет в составе эмоциональнойкультуры педагога следующие компоненты [Глазунова, 2011: 48]:1.Аксиологический компонент. Он предполагает принятие ценностиэмоциональных состояний и проявлений человека, наличие знаний обэмоциональныхаспектахпедагогическогопроцесса,особенностяхэмоциональной жизни воспитанника и самом феномене эмоций.2.Технологическийкомпонент.Онподразумеваетналичиеспособности к адекватной перцепции и интерпретации эмоциональныхпроявлений воспитанника, умения регулировать собственные эмоциональныесостоянияивоспитанникамипроявления,иустанавливатьколлегами,эмоциональныйоптимальнонасыщатьконтактсэмоциямипедагогический процесс и влиять на эмоциональный фон педагогическоговзаимодействия.3.Личностно-творческий компонент. Он предполагает принятиеэмоционального состояния и ориентированность на создания эмоциональнонасыщенных условий для полноценной жизни воспитанника, богатство иразнообразие эмоциональной сферы личности.Д.К.