Диссертация (1146861), страница 20
Текст из файла (страница 20)
Текстовый этап, в содержании которого предполагается формированиеследующих знаний, умений и навыков студентов:1) умение воспринимать сложные оттенки в содержании фитонимов вхудожественных текстах;2) способность использовать знания, умения и навыки, приобретенные напредыдущих этапах при интерпретации текстов различного характера.3.2. Эксперименты, направленные на формирование коннотативноориентированного аспекта лингвокультурологической компетенции впроцессе изучения лексико-семантической группы фитонимов3.2.1.
Констатирующий экспериментВ качестве базы для создания методики формирования коннотативноориентированногокитайскихкомпонентастудентовлексико-семантическойвлингвокультурологическойпроцессегруппыобученияфитонимов)лексикебылкомпетенции(наматериалеиспользованметодэксперимента. Как известно, в комплексном педагогическом экспериментеобычно выделяют эксперименты трех видов, которые представляют собойпоследовательные этапы: констатирующий, обучающий и контрольный115эксперименты.Констатирующийэтапэкспериментальногообученияпозволяет выявить исходные данные об уровне знаний и умений студентов.Эти данные дают возможность сделать определенные выводы о типичныхошибках и затруднениях, а также об основных тенденциях в языковомразвитиииспытуемых.констатирующегоИменноэксперимента,данные,полученныепозволяютразработатьврезультатеэффективнуюметодику проведения обучающего эксперимента.Целью констатирующего эксперимента было выявить степень ихарактер затруднений, возникающих у китайских студентов при восприятии иупотреблении фитонимовна собственно-лингвистическом (системном)уровне.В основу отбора материала для констатирующего эксперимента былиположены лингвистическиеи собственно методические принципы:принцип словообразовательной ценности, принцип сочетаемостной ценности,принципкультурнойинформативности,принципассоциативнойразработанности, принцип употребительности, принцип доступности и др.).Вконстатирующемстуденты-филологииэкспериментестудентыпринялипродвинутогоучастиекитайскиеэтапаобучения(филологический факультет РГПУ им.
А. И. Герцена). Всего 30 человек.Констатирующий эксперимент включал 4 этапа: денотативно-системный;собственно коннотативный; этап, основанный на выразительных средствахязыка и текстовый этап.Напервом(денотативно-системном)этапеконстатирующегоэксперимента студентам было предложено 4 задания: на тематическуюдифференциацию фитонимов, на знание базового семантического объемалексики, на знание словообразовательного и сочетаемостного потенциалафитонимов.116Познакомьтесь со следующими фитонимами:Задание 1.астра,василёк, гвоздика, кактус, клевер, колокольчик, кувшинка, ландыш, лилия,лотос, нарцисс, незабудка, одуванчик, подснежник, подсолнечник, роза,ромашка, , тюльпан,крапива, фиалка, хризантема, полынь, лебеда, лопух,осока, подорожник.Разделите их на следующие группы:а) наименования цветов и трав;б) наименования садовых, полевых, водных и комнатных цветов.Задание 2. Сформулируйте определение к словам трава и цветы.Определите разницу в их значениях.От глагола цвести образуйте все возможные приставочныеЗадание 3.варианты и составьте с ними предложения.Задание 4.Напишите все возможные определения к слову ромашка исоставьте с полученными словосочетаниями предложения.Таблица №1Результаты первого этапа констатирующего эксперимента№ задания1234количествоответовправильных количествоответов1881214неправильных12221816На основании полученных результатов можно сделать некоторые выводы.Студенты не всегда могли тематически дифференцировать фитонимы; у нихобнаружились трудности при определении базовой семантики лексики; у117студентов возникли затруднения с использованием синтагматического ипарадигматического потенциала фитонимов, т.
е. студенты не полностьювладеют денотативно-системными отношениями в составе ЛСГ фитонимов.На втором этапе констатирующего эксперимента студентам былопредложено 3 задания: на владение ассоциативными возможностями иоценочным потенциалом фитонимов; на сопоставление коннотативногопотенциала фитонимов.Задание 5.Познакомьтесь со свободными ассоциациями, данными настимул цветок респондентами «Русского ассоциативного словаря» под ред.Ю.Н.Караулова (РАС). Выделите среди них основные тематические группы.Прокомментируйте их содержание.Задание 6.Выделите среди ассоциаций, зафиксированных в РАС, те,которые содержат оценку. Разделите их на две группы:а) содержащие положительную оценку;б) содержащие отрицательную оценку.Задание 7.Напишите собственные свободные ассоциации на стимул«цветок».
Найдите основные содержательные и оценочные отличия в своихассоциациях и в РАС. Попробуйте объяснить их причину.Таблица № 2Результаты второго этапа констатирующего эксперимента№ задания567количествоответовправильных количествоответов141019неправильных162011118Как показал анализ ответов на задания второго этапа констатирующегоэксперимента, у студентов возникли затруднения с выделением основныхнаправлений ассоциирования, с определением оценочного содержания, собъяснением причин несовпадений в коннотативном содержании фитонимовв русской и китайской языковых картинах мира, т. е.
студенты испытываютзначительные трудности при восприятии и интерпретации коннотативногосодержания фитонимов.Третий этап эксперимента, направленный на выявление уровнявладения образными средствами русского языка, содержащими фитонимы,включалзадания,вкоторыхпредполагаласьработасэпитетами,устойчивыми сравнениями и метафорами, а также идиоматическимиединицами.Задание 8. Напишите оценочные эпитеты к следующим словам:Цветок (какой) Роза (какая?) Гвоздика Василек Ромашка Лотос Лилия Пион Тюльпан Одуванчик Задание 9.
Закончите следующие сравнения, используя наименованияцветов и трав:Красный (-ая) как...Желтый как..119Белый как...Синий как…Свежий как...Красивый как...Нежный как...Стройный как..Гордый как...Яркий как...Задание 10. Соедините следующие устойчивые словосочетания с ихтолкованиями.ФразеологизмТолкованиеоб очень старом человеке (чаще оКак маков цветженщине)Божий одуванчико румянце, цвете лицаТепличное растениеробкий,скромный,незаметныйчеловекТише воды, ниже травыо слабом, изнеженном человекеСоотношение ответов студентов, содержащих и не содержащихошибки, представлено в следующей таблице.Таблица №3Результаты третьего этапа констатирующего эксперимента№ задания89количествоответовправильных количествоответов1112неправильных191812010822Как показал анализ результатов этого этапа эксперимента, студентыадекватно не воспринимают и правильно не используют потенциал образныхсредстврусскогоязыка,содержащихфитонимы.Особыетрудностивозникают у студентов при использовании слов с национально-культурнойконнотацией, которые создают для них зоны культурной лакунарности.На четвертом этапепредложеныфрагментыконстатирующего эксперимента студентам былиизпроизведенийрусскихпоэтов,которыесопровождались заданиями, направленными на определение характерачувства-отношения к полевым растениям и на сопоставление его с китайскойлингвокультурой.Задание 11.
Прочитайте фрагменты из поэтических произведений.Первый фрагмент из стихотворения известного русского поэта АндреяВознесенского, в котором говорится о полевых цветах – васильках.Кто целовал твое поле, Россия,Пока не выступят васильки?Твои сорняки всемирно красивы,Хоть экспортируй их, сорняки.Второй фрагмент – из русской народной песни, в котором говорится остепной траве – полыни.Ты полынушка, полынка,Полынь, травка горькая!Не я травку сеяла,Что не я тебя садила,Не сама ли ты, злодейка121Травка, уродилася,По зеленому лужочку,Травка, расселилася.Сформулируйте чувство-отношение, которое испытывают русские поэты кэтим цветам и травам.Задание 12.
Попробуйте определить причины такого чувства-отношения.Задание 13. Сравните образы этих растений в русской и китайской поэзии.Попробуйте объяснить различия.Таблица №4Результаты четвертого этапа констатирующего эксперимента№ задания111213количествоответовправильных количествоответов9811неправильных212220Таким образом, различные этапы констатирующего экспериментапродемонстрировали,чтоденотативно-системнымистудентыотношенияминевполностьюсоставеЛГСвладеютфитонимов,испытывают значительные трудности при восприятии и интерпретацииконнотативного содержания фитонимической лексики (как на уровнеассоциаций, так и на уровне оценки), не воспринимают и не используютпотенциал образных средств языка и художественных текстов, содержащихнаименованияцветовитрав.Ввидуэтогометодикаобучающегоэксперимента должна строиться на основе принципа полноты семантическогоописания лексики, ее коннотативного потенциала, а также на базе122филологически ориентированных учебных материалов, содержащихся вразличных пособиях, важнейшим из которых является разработанный намилингвокультурологическийсловарьфитонимов,которыйможетбытьиспользован на занятиях по формированию всех уровней коннотативноориентированного аспекта лингвокультурологичнеской компетенции.3.2.2.Лингвокультурологическийучебныйсловарьфитонимов,ориентированный на формирование коннотативно ориентированногоаспекта лингвокультурологической компетенцииОдинизоснователейроссийскойучебнойлексикографииВ.В.Морковкин в конце ХХ века писал: «О том, что без словарей иностранныеязыки не изучают, знали все и всегда.
О том, что словарь можетрассматриваться как весьма важное, хотя и специфическоесредствообучения, стали говорить сравнительно недавно [Морковкин 1986: 102]. Внашей работе учебный словарь должен выполнить очень важную роль – статьважнейшим средством обучения коннотативно маркированной лексикекитайских студентов-филологов. Как известно, в качестве основногопризнака любого учебного словаря методисты и лексикографы называют егообязательную обучающую направленность, или учебную функцию.Характеристикиучебноголингвокультурологическогословаряфитонимов разрабатывались по результатам констатирующего экспериментаи направлены на формирование коннотативно ориентированного аспекталингвокультурологической компетенции китайских студентов-филологов.Поскольку важнейшей единицей структуры учебного словаря являетсясловарная статья, то основные характеристики словаря проявляются в еесодержании.Помнениюмногихлексикографов,самойважнойхарактеристикой словарной статьи является ее комплексность.