Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1102027), страница 88

Файл №1102027 Диссертация (Толковое Евангелие Феофилакта Болгарского в древнейшем славянском переводе - лингвотекстологический анализ) 88 страницаДиссертация (1102027) страница 882019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 88)

непокорлив¥я убо ижестосерд¥я wставль ¶удэя . и въ послушающа его идеть со учнЃк¥ (л. 286) – 331 воходить ...wставль ... идеть (л. 189) – 108 входиU ... оставл­еU ... идеть (л. 317 об.). Примечательно, что вТЕ-1b на месте греческого аористного причастия появляется презентная форма оставл­еU –видимо, под влиянием соседних форм настоящего исторического.156) Мр. 11:11–14 (толк.) eiv kairou/ mh/ o;ntoj su,kwn( avph,|tei karpou,j (Он требуетплода, когда еще не наступило время для смокв) – 109 потом± же времени не суще смоквамъ .т­жеть плода (л.

286 об.) – 108 ст­заеU (л. 317 об.).157) Мр. 11:11–14 (толк.) Le,gousin ou=n o[ti oivkonomi,a evsti. to. pa/n tou/to) (В том, чтоОн здесь говорит, было особенное смотрение) – 109 глЃть убо яко смотрен·а есть все то (л.286 об.) – 108 глЃю ¹бо , яко смотрен·е еTђ преиZр­дно . ­же твориU и глЃеть (л. 317 об.).158) Мр. 11:11–14 (толк.) eivj to. avnai,sqhton de,ndron evpidei,knutai th.n du,namin (Онявляет Свою силу над бесчувственным деревом) – 109 на нечювьственэ древэ явл­еть силу(л. 286 об.) – 108 ­вл­а (л. 318).159) Мр.

11:11–14 (толк.) Prwi?aj de. peina/| oivkonomikw/j paracwrw/n th/| sarki.( kai.karpo.n zhtei/ evk th/j mh. evcou,shj kairo.n karpou/( i[na <…> (Рано же утром Он алчет,попуская Своей плоти по особенному смотрению, и плода преждевременно ищет на377смоковнице с той целью, чтобы <…>) – 109 раноF алчеть по сстрою попустивъ плоти . и плодапросить § не имущихь . времени плоду . да якожF <…> (л. 286) – 108 алчеU ... просиU (л. 318).160) Мр. 11:15–18 (толк.) To. evkba,llesqai para. tou/ VIhsou/ tou.j pwlou/ntaj kai.

o`VIwa,nnhj dihgei/tai (Об изгнании Иисусом меновщиков рассказывает и Иоанн) – 109 ежеизгнати исуTђ продающая ¶wанна повэдаеть (л. 287) – 108 повэдаеU (л. 318 об.).161) Мр. 11:15–18 (толк.) Sph,laion de. lh|stw/n ovnoma,zei to.n nao.n (Вертепомразбойников же Он называет Храм) – 109 пещеру же разбоиничьску именуеть црЃквь (л.

287об.) – 108 имен¹еU (л. 318 об.).162) Мр. 11:15–18 (толк.) VEfista/| de. auvtoi/j kath,goron kai. to.n profh,thn VHsai?,an(Господь же представляет им обличителем и пророка Исаию) – 109 приводи же имъ ¶саюwглагол±ника пррPђка (л. 287 об.) – 331 приводить (л. 190) – 108 приводиU (л. 318 об.). В ТСЛ 109содержится вторичное чтение, так как форма настоящего исторического в 331 и ТСЛ 108соответствует греческому оригиналу.163) Мр. 11:24–26 (толк.) Dia. tou/to ou=n le,gei o` Ku,rioj (Поэтому и говоритГосподь) – 109 сего раD Jубо глЃть гьTђ (л.

289) – 108 глЃеть (л. 320).164) Мр. 12:13–17 (толк.) Keleu,ei ou=n o` Ku,rioj avpodido,nai kai. tw/| sw,mati ta. oivkei/abrw,mata kai. avnagkai/a skepa,smata (Итак, Господь побуждает давать и телу свойственнуюему пищу и необходимую одежду) – 109 велить убо гьTђ . §дати тэлу своему брашно .нужнаG wдэяния (л.

293) – 108 велиU (л. 323 об.).165) Мр. 12:18–27 (толк.) Plagi,wj de. w`j do,lioi proselqo,ntej pla,ttousi th.n dih,ghsintau,thn( dia. tau,thj dh.qen avnatre,pontej th.n avna,stasin (Как люди коварные, онивыдумывают такую повесть с тем, чтобы ею ниспровергнуть истину Воскресения) – 109прекии же яко льстиви пришеDше . зижють повэсть сию сею злэ §вращающи воскрTђн·е (л. 293 об.) –108 съставл­юU (л.

324).166) Мр. 12:18–27 (толк.) ~Epta. de. suntiqe,asi tou.j gamh,santaj th.n gunai/ka( i[nama/llon diasu,rwsi th.n avna,stasin) (То, что семь же мужей берут одну и ту же жену, это онидля большего посмеяния над Воскресением.) – 109 сеDмь же слагають пояти жену . да паcђукор­тъ въскрTђние (л. 293) – 108 слагаюU (л.

324).167) Мр. 12:18–27 (толк.) ~O ou=n Ku,rioj( evpeidh. proeba,llonto evkei/noi Mwse,wj no,mon(dei,knusin auvtou.j avgnoou/ntaj ta.j Grafa,j) (Господь же, поскольку они в основание своего378вопроса представляли Закон Моисеев, обличает их в незнании Писаний.) – 109 гьTђ же занеwни прелагаху моисиеBђ законъ явл­еть иa невэд¹щи писан·и (л. 293 об.) – 108 ­вл­еU (л. 324).168) Мр. 12:18–27 (толк.) Kai. a;llwj de. evle,gcontai mh.

eivdo,tej ta.j Grafa.j (Ещё вдругом отношении [саддукеи] оказываются неведующими Писания) – 109 и инакоFwбличаютс­ . невэдущи писан·я (л. 294) – 108 обличаютс­ (л. 324 об.).169) Мр. 12:28–34 (толк.) o` de. Ma,rkoj evntau/qa le,gei( o[ti nounecw/j avpekri,qh (Маркговорит, что он «разумно отвечал») – 109 мар±ко же сдэ глЃть яко умъ им¥ §вэща (л. 295) –108 гЃлеть (л. 325).170) Мр. 12:28–34 (толк.) Ti,noj de. e[neken o[lwj tau,thn th.n evrw,thsin proeba,lleto tw/|Cristw/| o` nomiko.j ou-toj* (Для чего же законник так смело предлагает Христу свойвопрос?) – 109 что же ради сице . wтинудь преDлагаеть въпрошение хвTђи закон±ник оU (л.

295) –108 преDлагаеU (л. 325 об.).171) Мр. 12:28–34 (толк.) VAllV o` Ku,rioj e;rcetai evpi. ta. toiau/ta evrwth,mata( fhsi.n(Но Господь <…> отвечает на вопрос, говоря) – 109 но гьTђ <…> приходитъ на таков¥яв±прос¥ вэща (л. 295 об.) – 108 приходиU (л. 325 об.).172) Мр. 12:35–40 (толк.) VEpeidh. pro.j to.

pa,qoj e;mellen e;rcesqai o` Ku,rioj(diorqou/tai th.n peplanhme,nhn tw/n Grammate,wn do,xan (Поскольку Господу надлежало идтина страдание, Он исправляет ложное мнение книжников) – 109 понеF ко стрTђти хот­ше приитигьTђ . исправл­еть прельщеную книжниLђ славу (л. 296 об.) – 108 исправл­еU (л. 226 об.).173) Мр. 12:35–40 (толк.) VApodei,knusi toi,nun e`auto.n Qeo.n (Поэтому Он показывает,что Он – Бог <…> но, устрашая, говорит) – 109 тэмь же явл­еть себе бЃга <…> но страшаглЃть (л. 296 об.) – 108 ­вл­еть … глЃеть (л.

326 об.).174) Мр. 12:35–40 (толк.) Didaska,louj ga.r auvtou.j ceirotonw/n( eivko,twj kai. peri. tou/bi,ou auvtoi/j u`poti,qetai) (Поставляя их учителями Церкви, Он по справедливости излагаетим и правила жизни) – 109 учитеMђ бо ихь став­ в лэпоту w житии имъ полагаеть (л. 297) –108 полагаеU (л. 327).175) Мр. 13:1–4 (толк.) oi` maqhtai.

auvtou/ qauma,zontej( w[sper eiv tosau/ta mege,qh kai.ka,llh oivkodomhma,twn avfanisqh,setai( deiknu,ousin auvtw/| th.n tou/ naou/ tosau,thn euvpre,peian)(ученики, удивляясь, что столь величественные и прекрасные здания должны погибнуть,показывают Ему столь поразительное благолепие храма) – 109 учЃнци его див­щес­ . яко379таку вел¶чьству и добру заDн·ю погибнути . показають ему црЃкве благолэпие (л. 298) – 108пропуск (л. 328).176) Мр. 13:1–4 (толк.) tau/ta proanafwnei/ (но Он предрекает) – 109 тэмь преDгласить(л. 298) – 108 преDгЃлеть (л. 328).177) Мр. 13:1–4 (толк.) {O de.( pro. tou/ avpokri,nasqai auvtoi/j peri. w=n h`rw,thsan(avsfali,zetai th.n dia,noian auvtw/n( i[na mh. planhqw/sin.

(Он же, прежде ответа на их вопрос,утверждает их ум, чтобы не соблазнились) –109 wн± же §вэща имь . w них же въпросиша .утвержаеть пом¥сл¥ ихь да не прельст­тьс­ (л. 298 об.) – 108 ¹твержаеть (л. 328).178) Мр. 13:11–13 (толк.) Proanafwnei/ de. auvtoi/j kai. to. pa,ntwn cei,riston(Предсказывает же им и то, что всего хуже <…> Говорит же это <…>) – 109 проглашаетьже имъ . и всэa горшее <…> глЃть же се (л. 300) – 108 преDглЃетьF <…> глЃетьF се (л. 329 об.).179) Мр.

13:21–26 (толк.) :Arcetai de. loipo.n peri. th/j tou/ VAnticri,stou parousi,ajle,gein) (Далее начинает говорить о пришествии антихриста) – 109 начинаеть убо проcђе wан±тихэTђ пришествие глЃти (л. 302 об.) – 108 начинаеU (л. 331 об.).180) Мр. 13:21–26 (толк.) Ou[twj ou=n kai. evntau/qa le,gei (Так и здесь [Христос]говорит) – 109 тако убо и зэD глЃть (л. 302 об.) – 108 глЃеть (л. 331 об.).181) Мр. 13:27–31 (толк.) Ouv ga.r dh,pou genea.n le,gei th.n tw/n avposto,lwn) (Господьговорит здесь не о роде апостольском) – 109 не бо гдэ роD глЃть апосталескь (л. 303 об.) – 108гЃлеU (л.

332 об.).182) Мр. 13:27–31 (толк.) Genea.n ou=n th.n tw/n Cristianw/n le,gei (Значит, родомназывает здесь род христианский) – 109 роD убо хрTђтиянескь глЃть (л. 303 об.) – 108 глЃеть (л.332 об.).183) Мр. 13:32–37 (толк.) Nu/n de. sofw,teron metaceiri,zetai( kai. avpei,rgei auvtou.jo[lwj tou/ zhtei/n maqei/n kai. evnoclei/n auvtw/| (Сейчас же Он мудро поступает и совершенноудерживает их от желания знать и докучать Ему) – 109 нЃнэ же мудрэе начинаеть . ивъзбран­еть имь §инудь . искати нав¥кнути и стужати ему (л.

304–304 об.) – 108 начинаеU... въZбран­еU (л. 333).184) Мр. 13:32–37 (толк.) Pa/si de. tau/ta paragge,llei o` Ku,rioj( kai. toi/jkosmikwte,roij( kai. toi/j avnacwrhtai/j) (Господь же призывает к этому всех вообще – и380мирских людей, и отшельников) – 109 всэм же се заповэдаеть гьTђ . и в миру сущимь .

иинокомъ (л. 305) – 108 заповэдаеU (л. 333 об.).185) Мр. 14:1–5 (толк.) Kai. oi` te,ssarej mnhmomeu,ousi tou/ mu,rou) (О мире упоминаютвсе четыре евангелиста) – 109 и чет¥рэ поминають w мирэ (л. 306) – 108 поминаюU (л. 334).186) Мр. 14:1–5 (толк.) avpode,cetai de. auvth/j o` Ku,rioj th.n proai,resin (Господьприемлет усердие её) – 109 приемлеU гьTђ ея произволениемь (л. 306) – 108 пр·емлеU (л. 334 об.).187) Мр. 14:1–5 (толк.) Dia. tou/to ou=n kai. VIwa,nnhj tou,tou mo,nou mnhmoneu,ei (По этойпричине Иоанн и упоминает о нём одном) – 109 тэмь ¶wаOђ того поминаеть (л. 306 об.) – 108поминаеU (л. 334 об.).188) Мр.

14:6–9 (толк.) Me,mfetai o` Ku,rioj toi/j avposto,loij (Господь упрекаетапостолов) – 109 хулитъ гьTђ аплTђ¥ (л. 306 об.) – 108 хулиU (л. 334 об.).189) Мр. 14:6–9 (толк.) {Ama de. kai. plh,ttei to.n prodo,thn <…> kai. w`j avsunei,dhtonevle,gcei (А вместе обличает и предателя <…> и обнаруживает его бессовестность) – 109вкупэ же и стужаеть предател­ <…> и неразумнаго wбличаеть (л. 306 об. – 307) – 108обличаеU ...

wбличаеU (л. 335).190) Мр. 14:10–11 (толк.) {Ote h` gunh. th.n oivkei,an filotimi,an evpedei,xato( to,temai,netai o` maqhth.j (Когда женщина оказала подобающую честь Христу, тогда враждуетученик) – 109 егаD жена свое любочтTђье явл­ще .

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6510
Авторов
на СтудИзбе
302
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее