Диссертация (1101654), страница 16
Текст из файла (страница 16)
Обычно они былиприурочены к ближайшей к празднику субботе, вследствие чего называлисьродительскими субботами. Исключение – Ра́доница, вторник через неделюпосле Пасхи.Пра́зьник роди́тельской – хо́дят на кла́дбище. ВИЛ. Пвл.II.7.2. Глагольная сочетаемость1. Сочетания с бытийными предикатами, утверждающими существованиесобытий (предикаты в таких случаях могут быть выражены нулем). Сюда жеотносятся сочетания с глаголом жить в его экзистенциальном значении,указывающем на наличие события.Богоро́цкий пра́зник йесть.
УСТЬ. Сбр. Зьдесь пра́зник быва́йет в э́тойдере́вне Никола́ю Чюдотво́рцу – весно́й, 22 ма́я и 19 декабря́, два ра́за.ХОЛМ. БН. Иш, сево́дни пра́зник, дак Бо́г дождика да́л. ПИН. Яв. Ле́тосухя́шчэ, а фчера́ пра́зьник бы́л, до́шть пошо́л. За ка́ждой дере́вней бы́ли свои́пра́зьники, ф како́й дере́вне назна́чен де́нь, туда́ и ходи́ли. ПИН. Ср. Рожэсьво́79да Крешшэ́ньйе, Нико́лин день – да фся́ки йесь стари́нны пра́зьники. ПИН.Нхч.
Миха́йлов де́нь – тот на Не́мниге пра́зьниг жывё́т то́лько. ПИН. Квр.Праздники, отмечавшиеся в конкретной деревне, воспринимались какчто-то, неотчуждаемое от нее, принадлежащее ей, закрепленное за дере́вней:За ка́ждой дере́вней бы́ли свои́ пра́зьники, ф како́й дере́вне назна́ченде́нь, туда́ и ходи́ли. ПИН. Ср.2. Сочетаения с глаголами движения, например прийти́, пройти́, отойти́,при которых лексема пра́здник занимает позицию субъекта. Подобныесочетания характерны для единиц с временной семантикой.
Они представляютпраздник как нечто независимое от человека, пребывающее в движении,приближающееся к нему, а затем отдаляющееся, что соотносится сутверждением о том, что «сакральное время праздника не зависит от воличеловека и не подчиняется ей» [Калиткина 2010: 18]:Рожэсьво́ опя́ть седьмо́го енваря́, прихо́ят ле́тны пра́зьники. МЕЗ. Мсв.Комари́ный-то пра́зьник ужэ́ прошо́л. МЕЗ. Бч. Пра́зьниг без дра́ки – ка́г жэта́к! Пра́зьник прошо́л – дра́ки не́ было. ПИН. Ёр. Бес пе́сен стари́нныхдли́нных ни оди́н пра́зьник не проходи́л.
Кану́ны-то пройду́т –- и страда́тьпойе́дем. ПИН. Нхч. Пра́зьник идё́т когда́ и до утра́, каки́ и игроки́ соберу́ца.Што́-то я́ опсиде́лась в до́ме – пра́зьникоф не зна́ю. А пра́зьник придё́т – я́ ине зду́маю, што пра́зьник пришо́л. ПРИМ. Ннк. Вот э́ти-то ле́тни пра́зьникиназыва́ли кану́н.
Ско́ро у тебя́ пра́зьник отойдё́т. ВИЛ. Трп. Пвл.Праздник также мыслится в пространственных категориях: он можетнаходиться бли́зко от говорящего:Посмотрю́, бли́ско, не́т ли божэ́свены пра́зьники. ВИЛ. Трп.Это указывает на близость семантического поля ‘ПРАЗДНИКИ’ полю‘ВРЕМЯ’, поскольку лексема время также сочетается с наречиями пространства(вре́мя далё́ко). Наличие таких сочетаний «развивает идею движения времени впространстве» [Нефедова 2008: 103].О том, что праздники выражают идею циклического восприятия времени,говорит сочетаемость с глаголом нача́ться (очевидно, что речь идет о событии,80повторяющемся снова и снова, а не однократном):Ле́тны пра́зьники начну́цца.
Тро́ца – э́то ужэ́ ле́тной пра́зьник.ПИН. Чкл.Удавшийся,правильнопрошедшийпраздникполуча́ется,т.е.представляется как нечто завершенное, законченное, сделанное именно так, какследует:Наза́фтра на кла́дбишшэ сходи́ли, фсе́ прийе́хали, и како́й пра́зникполучи́лся. ВИЛ. Трп.Неудавшийся, прошедший не так, как подобает, праздник идё́т ко́мом:Ве́сь пра́зьник ко́мом пошо́л, омрачё́н. ПИН. Ср.3. Сочетания с глаголами движения, выражающими способ перемещения,достижения места, где происходит событие: пое́хать, пойти́, подойти́, вози́ть,ходи́ть, е́хать, уйти́. В подобных случаях слово пра́здник чаще всегоупотребляется с предлогом к в дательном падеже и заполняет семантическуювалентность места (Loc).А как к пра́зьнику пойе́дут, ну, оде́шку надева́ют – шу́бы-ти, пальта́,ку́рты бы́ли, жаке́тки.
Мы́ пойе́хали в Масли́ху к пра́зьнику. Пошли́ кпра́зьнику за реку́, бы́ли на пра́зьнике. Пошли́ мы́ к пра́зьницку, угосьти́ли, фсё́ла́т-полады́. КАРГ. Ар. К э́тому подошла́ к пра́зьнику (в церкви) – хви́сь, иупа́ла. ПРИМ. Ннк. Ра́ньшэ на́с ма́ма вози́ла к мясно́му пра́зьнику. МЕЗ. Бч. Уна́с оте́ц ходи́л к пра́зьнику-то, дак вы́смотрел себе́ неве́сту.
ПИН. Ср. Мы́ходи́ли к пра́знику, у на́с Ната́лья з зя́тем ходи́ла. И́ш, я смея́лася, говорю́, мне́на́ть сево́дня к пра́знику ути́-то, я́ говорю́. ПИН. Явз. К пра́зьнику йе́хать –таки́ пошавё́нки бы́ли зде́ланы, ишо́ с рисунка́ми, досо́чьки та́м вы́резаны.ПИН. Ёр.Такжевозможенибеспредложныйродительныйсархаическимокончанием из *ŭ-склонения:Э́ то я ходи́ла тово́ пра́знику (ср. сего дня). ПЛЕС.
Фдв.Подобную сочетаемость можно истолковать по-разному. Во-первых,может иметь место метонимический перенос значения – свидетельство того,что праздник воспринимался не только как событие, но и как место, на котором81это событие происходило, например деревня, в которую съезжались на этотпраздник, или церковь, или поляна, где шло гуляние.Возможно также предположение, что сочетание лексемы праздник иглаголов движения с предлогом к свидетельствуют о некой персонификациисобытия.
В таком случае сочетание ехать к празднику соотносимо с такимсочетанием, как ехать к матери. Это может свидетельствовать об архаическойчерте одушевления праздника и восприятия события как нахождения упраздника в гостях. В пользу этого предположения свидетельствует и то, чтолексема праздник также сочетается с предлогом у (ср. быть у матери) и от (ср.идти от матери).А не́т, фторо́го-то я́ в А́запольйе у пра́зника-то была́.
МЕЗ. Аз. Са́никизьде́ланы, к пра́зникам или куды́, – пово́ска. КАРГ. Ус. Ма́ма в цэ́рквы-тобыла́ у пра́зника. ПИН. Шрд. Иду́т они́ от пра́зника от Боду́хина. ПЛЕС. Фдв.ПИН. Яв.Возможно, праздник воспринимался как визит в гости к святому, в чьючесть он устраивался, что подтверждает следующий контекст:У пра́зьника бы́ли, к пра́зьнику пошли́, не говори́ли, к кому́ заходи́ли, ата́к: была́ у пра́зьника в Дубро́ве, была́ у Богоро́дицы. КАРГ. Крч.4.
Сочетания с глаголами событийной семантики.При таких глаголах, как пра́здновать, пирова́ть, лексема праздникзанимает позицию объекта в высказывании. В этом случае обязательно есть илиподразумевается субъект действия. Это показывает, что праздник зависит отчеловека и не может состояться без его участия.ПРА́ЗДНИК ПРА́ЗДНОВАТЬ. Ф Кре́ц"етове прец"и́стый пра́зникпра́знуют. КАРГ. Крч. Пра́зьники ра́ньшэ пу́ш шэ пра́зновали. ПИН. Нхч. Ви́шгоноша́т, пра́зьник бу́дут пра́зновать. ПЛЕС. Фдв. За́фра кану́н, послеза́фрапра́зьник бу́дем пра́зновать, на́а ша́ньги пекчи́. ПРИМ. Ннк.ПРА́ЗДНИК ПИРОВА́ТЬ. Пра́зьникоф сейча́с на Бере́зьнике непиру́ют.
УСТЬ. Брз.Сочетаемость слова праздник с глаголами со значением ‘устроить,82организовать’: собира́ть (собра́ть), отвести́, пра́вить, де́лать, созыва́ть,гуля́ть показывает различные «способы обращения с сакральным временем.<…> Внутренняя форма единиц репрезентирует отношение ко времени: долгчеловека блюсти, чтить» праздник и его «экзистенциальную полноту»[Калиткина 2010: 17].СОБИРА́ТЬ (СОБРА́ТЬ) ПРА́ЗДНИК. Спа́сов де́нь, пра́зник собира́этнаве́рно. ВИЛ. Пвл.
Де́нег не́т, а пра́зьник на́до собра́ть. Мужыки́ ра́ньшэ фсё́помога́лися, а ма́ть хорошо́ держа́ли, пра́зьник со́брали. ВИЛ. Трп. Пра́зьниксоберё́м, склады́ню зьде́лам – и пля́шэм на пове́ти у кого́ ли. МЕЗ. Бч. Ра́ньшэвари́ли пи́во и собира́ли пра́зник. Я йещё́ захвати́ла, когда́ де́душка, ба́бушкапра́зники собира́ли. ШЕНК. ВЛ. Не́т, мы́ пра́зников не собира́ли никогда́.ШЕНК. Шгв.ПРА́ВИТЬ ПРА́ЗДНИК. Проко́пий пра́зник пра́вили. Ра́ньшэ пра́зниковзаведу́т, бра́тшыну, жы́ли бедно́, оде́ть не́чево.
УСТЬ. Брз.СДЕ́ ЛАТЬ ПРА́ЗДНИК. Во́т како́й пра́зьник зде́лали-то па́рню. УСТЬ.Сбр.СОЗЫВА́ТЬ ПРА́ЗДНИК. А пра́зьника большо́во я не созыва́ла. ВИЛ.Трп.ГУЛЯ́ ТЬ ПРА́ЗДНИК. Ра́ньшэ гуля́ли пра́зьники хорошо́. ВИН. Кнц.Раньшэ пра́зьники фсе гуля́ли, пи́во вари́ли? ВИН.
Уй. Да пра́зники гуля́ли.МЕЗ. Аз.Сочетание с глаголом отвести́ выражает не только идею проведениясобытия, но и то, что оно уже ушло в прошлое:Вы́пьют, ишшэ́ на́до приба́вить, пра́зник бы́л, отвели́ и хва́тит. ПРИМ.Ннк.Для описываемых выше событий характерно, как правило, значительноеколичество участников и застолье.Праздники прославля́ют (возможно, это относится только к Рождеству –празднику, в который ходили по домам и славили Христа):Хто́ просlа́виw сео́дня пра́зьник-то христо́вой.
ВИЛ. Пвл.Праздник воспринимается не только как событие, но и как отрезоксакрального времени: чтобы вернуться к будничным занятиям, необходимо83пережи́ть его так, как подобает:Я́ гу́: пойдё́м, она́ шла́ в Нё́ноксу, она́ гы́т, не́т, пережывё́м пра́зьник.ПРИМ. Ннк.Праздник мыслится как единое, стройное действие, проходящее по своимзаконам, его следует наблюда́ть:Ра́ньшэ стари́нныйе пра́зьники наблюда́ли.
Ива́н де́нь, Петро́ф де́нь, даи не спо́мнить бо́льшэ. МЕЗ. Мсв.Если не соблюдать законы проведения праздника, можно нару́шитьпра́здник:Вдру́г заруга́юцца – пра́зьник нару́шат. ВИЛ. Трп.В советское время праздники запреща́ли, т.е. не позволяли отмечать ихкак должно, как предписано традицией, например посещать церковь, кладбищеили отказываться от работы:А щя́с запрешша́ть ста́ли празьника́-то. В.-Т.