Диссертация (1101654), страница 13
Текст из файла (страница 13)
Семантический признак ‘наряднаяодежда’ не является обязательным, хотя реализуется примерно в половинеслучаев. Признак ‘привязка к календарю’ реализован только в формеприуроченности гуляний к определенному сезону и относительно точноопределенной дате начала гуляний.СП ‘сакральность’, ‘отсутствие трудовойдеятельности’ и ‘всеохватность’ отсутствуют (см. табл. 1).Таблица 1.СемантическиепризнакиЦерковнокалендарн.праздникиГосударственныеГуляния с Праздничн. Молод.угощениеммолодежные гуляния с праздникигулянияработой…‘сакральность’++/–+/––––/+‘традиционность’+++++–/+‘отмеченность вкалендаре,привязкаккалендарю’‘всеохватность’+–/+–+–/++++–––+‘отсутствиетрудовойдеятельности’‘праздничноеповедение и эмоц.настрой’‘особаяпраздничнаяодежда’++++–+/–+++++++––++/––Трудовые праздникиАграрнотрудовыепраздникиМолодежные гулянияОчевидно, что существенные признаки понятия ‘праздник’ воплощены невовсехпредставителяхэтогокласса.Этозатрудняетопределениеинвариантного признака поля.
Вместе с тем, распределение признаков поля63хорошо соотносится с понятием прототипа3.Категория «Праздники», существование которой в сознании носителейтрадиционнойнароднойкультурыневызываетсомнений,имеетпрототипическое устройство. Прототипическими представителями категории«Праздники» оказываются церковно-календарные праздники, обладающиевсеми признаками «идеального» праздника. Аграрно-трудовые праздникивоплощают большинство признаков прототипического праздника, но признаки‘сакральность’ и ‘привязка к календарю’ выражены не в полной мере, признак‘особая праздничная одежда’ отсутствует. Гуляния с угощением, устраиваемыехозяином для работников, еще более удалены от «идеального» праздника: онине являются всеобщими и почти утратили связь со сферой сакрального, непривязаны ни к календарной дате, ни даже к определенному периоду времени ине требуют нарядной одежды.Государственные праздники достаточно удалены от прототипа: в нихслабовыраженытакиеключевыепризнаки понятия«праздник»,как‘сакральность’ и ‘традиционность’, СП ‘отсутствие трудовой деятельности’ неявляется обязательным, отсутствует признак ‘особая праздничная одежда’.Праздничныемолодежныегулянияпотерялитакойпризнакпрототипического праздника, как ‘сакральность’, не являются абсолютновсеобщими, что говорит о некоторой удаленности от центра категории.Наименеерепрезентативныдлякатегории«Праздники»еженедельныемолодежные гуляния с работой, не связанные с высшими сферами, а такжехарактеризующиеся значительной долей трудовой деятельности, наименьшимохватом участников, слабой связью с календарной датой и необязательностьюнарядной одежды.Прототипическийподходкопределениюсодержаниякатегории«Праздники» в народной речевой культуре позволяет следующим образом3Под прототипами мы вслед за Э.
Рош и Дж. Лакоффом понимаем те члены категории, которые являютсянаиболее репрезентативными по сравнению со всеми остальными [Лакофф 2004].64представить структуру исследуемого семантического поля: ядром поляявляются церковно-календарные праздники, центром – аграрно-трудовыепраздники и праздничные молодежные гуляния; государственные праздникиобразуют ближнюю периферию, к дальней периферии поля относятся гуляния сугощением по случаю окончания одного из этапов строительства дома иликладки печи и молодежные гуляния с работой.II.6.
Семантика слова пра́ здникСлово праздник восходит к прил. праздный, из церковнославянскогопраздьнъ (др.-греч. ά̓μοιρος, ἀργός, έ̓ρημος), в соответствии с исконно русскимпорожний, от др.- русск. порожьнъ; ср.: укр. порожний, белор. парожні,польск. próżny. Родств. болг. празен, празден, сербохорв. пра͂зни͂, пра́зан, пра́знаж., словенск.
prázen, prázna, чешск. prázdný, prázný, словацк. prázdny, в.-луж.prózdny, prózny, н.-луж. Рrоznу [Фасмер 1986: 353]. Таким образом, развитиесемантики слова происходило по следующему пути: от исходного значенияпраздный‘порожний,пустой,незанятый’череззначение‘незанятый,свободный от чего-л.’ к значению ‘свободный от работы’ с присоединениемсуффикса имени существительного.
Необходимо отметить, что в современномрусском языке слова праздный и праздник утратили словообразовательнуюсвязь (в первом случае сохранился корень праздн-, во втором же современныеисследователи выделяют корень праздник- [МОС 2002]. Кроме того, словопраздник, в отличие от слова, с которым оно этимологически связано, не имеетнегативных коннотаций.В архангельских говорах слово пра́здник является многозначным.Одно из наиболее употребительных значений слова пра́здник (ласк.пра́здничек) в архангельских говорах – ‘день или дни в честь события илисвятого, особо отмечаемые обычаем или церковью’.Вот бу́дет два́ццать пе́рвого ию́ля, бу́дет Проко́пьйев де́нь, ф то́й-тодере́вне пра́зьник ле́тний, дак вот по́сле э́того пра́зьника (начинают65заготовлять веники).
В.-Т. Сгр. Ф Ку́лты - там Мака́рий, а в Заби́фкине язабы́ла, како́й пра́зничек-то? КАРГ.Ар. На пра́зьник йе́здили, на По́кшэнскуБогоро́дицу, и утону́л. Тро́ица да Спа́сов де́нь – два пра́зьника ф Кевро́лы-то.Ильйи́н де́нь в Не́мниге, ф Ки́глохты пра́зьник. ПИН. Квр. Лю́ди-то но́нь фка́ждый пра́зьницек хо́дят (в церковь) - я́ не быва́ла. КАРГ.Ух. У на́с пра́зьникдва́ццать пе́рвого – Проко́пьйев де́нь.
Кресто́во – то́жэ там за реко́й пра́зьник.ПИН. Нхч. Ма́ма ф цэ́рквы-то была́ у пра́зника. ПИН. Шрд. На празьника́-тора́ньшэ ша́ньги пекли́. Вот у на́с ф Кевро́лы пра́зник, он пра́зник щита́йецяСпа́сов де́нь. ПИН. Яв. По пра́зьникам, на мечи́ще ле́том одева́ли повя́ски.Зьдесь пра́зник быва́йет в э́той дере́вне Никола́ю Чюдотво́рцу – весно́й, 22 ма́яи 19 декабря́, два ра́за. ХОЛМ. БН. ВИЛ. Слн. КАРГ. Ус. МЕЗ. Аз. Бч. ПРИМ.ЛЗ. Ннк. УСТЬ. Сбр. ШЕНК. ВЛ.Данное значение соотносится со всеми признаками прототипическогопраздника, рассмотренными выше (см.
Главы II.4-II.5). Слово в этом значенииявляется гиперонимом субполя ‘Праздники церковного календаря’.Для следующих значений характерно сокращение черт прототипическогопраздникаВ значении ‘день или дни в честь события государственной важности’слово пра́здник возглавляет субполе ‘Государственные праздники’:Как пра́зьники, та́к, бля́ха-му́ха, почё́тными гра́мотами задави́ли. Трипра́зьника отведу́т, а э́ти пра́зьники религио́зны не отмечя́ли. На качю́ли и то́не дава́ли качя́цьця. ПИН. Нхч.
Пра́зничали, пра́зники собира́ли вВилего́тском сельсове́те. ВИЛ. Трп.В значении ‘день, связанный с важным событием в частной жизни семьи,человека, а также торжество, устраиваемое по этому поводу’ признак‘всеохватность’ переносится на узкое сообщество – семью, родственников,близких людей. На первый план выходит важность, значимость события дляопределенного круга людей, поэтому слово пра́здник может обозначать какрадостное, так и печальное событие:У йи́х он пра́зник де́lал, семьдеся́т годо́ф, йему́ ми́нуlо и сва́дьбазоlота́я, они́ это фсё́ и справле́ли, дете́й-то и со́звали. ВИЛ. Пвл.
Наза́фтра накла́дбишшэ сходи́ли, фсе́ прийе́хали, и како́й пра́зник получи́лся (о66поминках). ВИЛ. Трп. Ну-кося́, госте́й йешэ́ и чя́йем угосьти́ть, пра́зьник, какШу́рка умерла́, она́ до селе́тнова го́да не была́. МЕЗ. Аз. Ве́сь пра́зьник ко́момпошо́л, омрачё́н (поминки). ПИН. Ср. А э́то на моё́м пра́знике (на днерождения). УСТЬ. Брз. Во́т како́й пра́зьник зде́лали-то па́рню (о проводах вармию). УСТЬ. Сбр. У челове́ка, говоря́т, два́ пра́зьника – рожда́ица когда́ ипомира́йет. ПИН.
Квр.Пра́здник в значении ‘веселое собрание с угощением, устраиваемое поповоду окончания сельскохозяйственных работ’ может рассматриваться какгипероним субполя ‘Трудовые праздники’:Пра́зьники пирова́ли брига́дами. Сеноко́с ко́ньчим да и пиру́йем.УСТЬ. Брз. Ра́ньшэ как зака́нчивали убо́рку урожа́я, пра́зьники собира́ли, пи́вова́рят, угощя́ют пи́вом. ШЕНК. ВЛ.Следующиезначениясловапра́здник соотносятсясотдельнымипризнаками «идеального» праздника.Так, пра́здником могут называть любое приятное, радостное событие:Кошэ́ль на себя́ – и пошо́л ф шко́лу, а ма́ти но́вый сошйо́т – ишшо́пра́зьник.
УСТЬ. Сбр. Ле́то сухя́шчэ, а фчера́ пра́зьник бы́л – до́шть пошо́л.ПИН.Ср.Радостное настроение от случившегося приятного события такжеопределяется как пра́здник:Дро́ля хо́дит по крушку́ – Меня́ опхо́дит де́вушку. Наведи́-ко гла́зиком,Сево́дьне зьде́лай с пра́зьником (фольк.). КАРГ. Крч. На лугу́ пра́зьник был –ма́лыйе вот робо́тали и ста́реньки (очень легко работалось). ХОЛМ. БН.Свободное от работы время, выходной день тоже пра́здник.Ка́жной ра́с уйе́дет на сво́й де́нь рожде́ния, пра́зник возьмё́т (выходной).
МЕЗ. Длг.Можно предположить, что данное сочетание образовалось по той жемодели, что и синонимичное сочетание, функционирующее в литературномязыке, ВЗЯТЬ ОТГУ́Л, но с более характерным, близким для народногосознания словом.Ироническое определение праздного времяпрепровождения, состояниябезделья – пра́здник.У мо́лодежы ка́ждый де́нь пра́зьник: не ро́бят, безробо́тицу пло́тят.67ПИН.
Нхч. А у йи́х фсё́ как пра́зьник, сижу́ как тетё́ра, де́ла-то себе́ не найду́.ШЕНК. ЯГ.Пра́здникассоциируетсясблагополучной,безбеднойжизнью,отсутствием проблем.Мо́жэт, и на мою́ у́лицу придё́т пра́зник, та́к оно́ и бы́lо: у не́й пра́зникста́л, а о́н фсё́ и потеря́л. ВИЛ. Пвл.В данном случае мы видим местный вариант общерусской фраземыБудет и на нашей улице праздник.Возможно, не все зафиксированные случаи употребления лексемыпра́здник в архангельских говорах репрезентуют стабильные, регулярные,устойчивыезначения,однаковсовокупностисвоейониотражаютпредставление о празднике, характерное для носителей речевой культурыРусского Севера.II.7.
Сочетаемость слова пра́здникЛексема пра́здник в архангельскихговорахобладаетширокойсочетаемостью, как атрибутивной, так и предикативной. Главным образом этосвойственно слову в его основном значении.II.7.1. Атрибутивная сочетаемостьМатериал демонстрирует, что как номинативная единица слово пра́здникчаще употребляется в составе атрибутивного сочетания.Одну из самых многочисленных групп составляют сочетания сатрибутом, выражающим сезонную отнесенность события: ле́тней (ле́тной),зимне́й, вё́шной, весе́нней, осё́нной пра́здник.Вод бу́дет два́ццать пе́рвого ию́ля, бу́дёт Проко́пьйев де́нь, ф то́й-тодере́вне пра́зьник ле́тний, дак во́т по́сле э́того пра́зьника (начинаютзаготовлять веники).