Диссертация (1100405), страница 54
Текст из файла (страница 54)
Н.Ман // Гете И.-В. Собрание сочинений в десяти томах. Т. 10. Об искусстве илитературе. М.: Художественная литература, 1980. С. 274-276.46.[Голубовский, 1979] Голубовский Б. Романа вольное течение: Заметкирежиссера // Театр. 1979. №7. С. 75-80.47.[Есперсен, 1958] Есперсен О. Философия грамматики / Пер. с англ. В. В.Пассека и С.
П. Сафроновой. М.: Издательство иностранной литературы, 1958. 404 с.48.[Женетт, 1998a] Женетт Ж. Введение в архитекст [1979] / Пер с фр. С. Зенкина// Женетт Ж. Фигуры. В 2-х т. – М.: Издательство имени Сабашниковых, 1998. – Т. 2.С. 282–340. 228 49.[Женетт, 1998b] Женетт Ж.
Вымысел и слог: fictio el dictio [1991] / Пер с фр.И. Стаф // Женетт Ж. Фигуры. М.: Издательство имени Сабашниковых, 1998. – Т. 2.С. 344-367.50.[Женетт, 1998c] Женетт Ж. Границы повествовательности [1966] / Пер с фр.С. Зенкина // Женетт Ж. Фигуры.
В 2-х т. М.: Издательство имени Сабашниковых,1998. – Т. 1. С. 283-299.51.[Женетт, 1998d] Женетт Ж. Повествовательный дискурс [1972] / Пер. с фр.Н. Перцова // Женетт Ж. Фигуры. В 2-х т. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1998. – Т.2. С. 60—280.52.[Забудская, 2001] Забудская Я.
Л. Функциональное значение хора в жанровойструктуре греческой трагедии: дис. … канд. филол. наук: 10.02.14. М.: МГУ, 2001.191 с.53.[Золотова, 1982] Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русскогосинтаксиса. М.: Наука, 1982. 366 с.54.[Золотова, 1973] Золотова Г. А. Очерк функционального синтаксиса русскогоязыка. – М.: Наука, 1973. 350 c.55.[Золотова, Онипенко, Сидорова, 2004] Золотова Г. А., Онипенко Н. К.,Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка.
М.: Наука, 2004.544 с.56.[Иванов, 1987] Иванов Вяч. Достоевский и роман-трагедия // Вяч. Иванов.Собрание сочинений: в 4 т. Т. 4. Брюссель, 1987. C. 401 – 444.57.[Ковтунова, 1986] Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. М.: Наука, 1986.206 с.58.[Кожевникова, 1994] Кожевникова Н.А. Типы повествования в русскойлитературе XIX-XX вв. М.: Институт русского языка РАН, 1994. 333 с.59.[Кожинов, 1978] Кожинов В.
В. Проблема автора и путь писателя (наматериале двух повестей Юрия Трифонова) // Контекст-1977: Литературнотеоретические исследования. М.: Наука, 1978. С. 23-47.60.[Козлов, 1984] Козлов В. И. Основные проблемы инсценирования прозы всоветском драматическом театре (70-е гг.): дис.
... канд. иск.: 17.00.01. М.: ГИТИС,1984. 218с. 229 61.[Корман, 1972] Корман Б.О. Изучение текста художественного произведения.М.: Просвещение, 1972. 108 с.62.[Корман, 1974] Корман Б.О. Опыт описания литературных родов в терминахтеории автора: Субъектный уровень // Проблема автора в художественнойлитературе. Ижевск: Изд-во Удм.
гос. ун-та, 1974. Вып. 1 [5]. С. 219–224.63.[Костелянец, 1979] Костелянец Б. Драматическая активность. // Театр. – 1979.– № 5. С. 59-64.64.[Крон, 1979] Крон А. Cмена объектива. // Театр. – 1979. – № 5. С. 56-58.65.[Кроче, 1920] Кроче Б. Эстетика как наука о выражении и как общаялингвистика. Часть I. Теория / Пер. с ит.
В. Яковенко. М.: Изд. М. и С.Сабашниковых, 1920. 172 с.66.[Лейдерман, 2003] Лейдерман Н. Л., Липовецкий М. Н. Современная русскаялитература: 1950-1990-е годы: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений: В 2 т.– Т. 2: 1968 – 1990. М.: Издательский центр «Академия», 2003. 688 с.67.[Леман, 2013] Леман Х.-Т. Постдраматический театр / Пер.
Н. Исаевой. М.:Фонд развития искусства драматического театра, 2013. 312 с.68.[Липовецкий, 2008] Липовецкий М. Перформансы насилия: «Новая драма» играницы литературоведения // Новое литературное обозрение. – 2008. – №89. С. 192200.69.[Лихачев, 1967] Лихачев Д. С. Поэтика древнерусской литературы. Л.: Наука,1967.
372 с.70.[Лотман, 1973] Лотман Ю. М. Семиотика кино и проблемы киноэстетики.Таллин: Ээсти Раамат, 1973. 138 с.71.[Лотман, 1980] Лотман Ю. М. Семиотика сцены // Театр. – 1980. – № 1. С. 89–99.72.[Лотман, 1967] Лотман Ю. М. Тезисы к проблеме «Искусство в рядумоделирующих систем» // Учен. зап.
Тарт. гоc. ун-та. 1967. Вып. 198 (Труды познаковым системам; [Т.] 3). С. 130-145.73.[Любимов, 1981] Любимов Б. Н. О сценичности произведений Достоевского:Лекция по курсу «История русского дореволюционного и советского театра» длястуд. театр. вузов. М. : ГИТИС, 1981. 61 с. 230 74.[Любимов, 1976] Любимов Б.
Н. Проблемы сценичности произведенийФ. М. Достоевского: дис. … канд. иск.: 17.00.01. М.: ГИТИС, 1976. 195 с.75.[Малочевская, 2003] Малочевская И. Б. Жанр спектакля и инсценизацияпрозы // Малочевская И. Б. Режиссерская школа Товстоногова. СПб.: СПбГАТИ,2003. С. 94-131.76.[Мейерхольд, 2008] Мейерхольд В. Э.
Лекции. 1918-1919 // Искусстворежиссуры / Сост. С.К. Никулин, Л. А. Пичхадзе. М.: Артист, Режиссер, Театр, 2008.С. 313-430.77.[Мейерхольд, 1968] Мейерхольд В. Э. Статьи. Письма. Речи. Беседы: В 2 т.М.: Искусство, 1968. Т. 1. 1891-1917. 350 с.78.[Метц, 1985] Метц К. Проблемы денотации в художественном фильме / Пер. сфр.
// Строение фильма. Некоторые проблемы анализа произведений экрана. М.:Радуга, 1985. С. 112-133.79.[Молчанова, 2008] Молчанова Н. А. Особенности функционированиякомментирующих и нарративных времен и их роль в продуцировании современнойфранцузской наррации: дис. … канд. филол. наук: 10.02.05. Воронеж: Пятигорскийгосударственный лингвистический университет, 2008. 164 с.80.[Мукаржовский,1994a]МукаржовскийЯ.Времяикино[1966]//Мукаржовский Я. Исследования по эстетике и теории искусства / Пер.
с чешск.В. А. Каменской / Сост. и коммент. Ю.М. Лотмана и О.М. Малевича. М.: Искусство,1994. С. 410–420.81.[Мукаржовский, 1994b] Мукаржовский Я. Искусство как семиологическийфакт [1936] // Мукаржовский Я. Исследования по эстетике и теории искусства / Пер.с чешск. В. А. Каменской / Сост. и коммент. Ю.М. Лотмана и О.М. Малевича. М.:Искусство, 1994. С. 190-198.82.[Назиров, 2011] Назиров Р. Г. Из курса лекций «Творчество Достоевского.Проблематика и поэтика». Лекция 11.
Своеобразие жанра // Назировский сборник:исследования и материалы / под ред. С. С. Шаулова. Уфа: Издательство БГПУ, 2011.C. 87-92.83.[Никифорова, 1996] Никифорова В. [Без названия] // Проза и сцена.Московский наблюдатель, 1996. № 1-2. С. 12-15. 231 84.[Онипенко, 1994] Онипенко Н. К. Идея субъектной перспективы в русскойграмматике // Русистика сегодня. – 1994. – №3. С.
74-83.85.[Онипенко,2001]ОнипенкоН. К.Трипараметралингвистическойинтерпретации текста // Текст. Интертекст. Культура. М.: Азбуковник, 2001. С. 9-24.86.[Остин, 1986] Остин Дж. Л. Слово как действие // Новое в зарубежнойлингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов / Пер. с англ. А. А.
Медниковой. М.:Прогресс, 1986. С. 22–129.87.[Пави, 1991] Пави П. Словарь театра: Пер. с фр. М.: Прогресс, 1991. 504 с.88.[Павис, 2003] Павис П. Словарь театра / Пер. с фр. М.: Изд-во «ГИТИС»,2003. 516 с.89.[Падучева, 1995] Падучева Е. В. В. В. Виноградов и наука о языкехудожественной прозы // Известия РАН. Серия литературы и языка. Т. 54, № 3, 1995.С. 39–48.90.[Падучева, 1985] Падучева Е. В.
Высказывание и его соотнесенность сдействительностью. М.: Наука, 1985. 272 c.91.[Падучева, 2008] Падучева Е. В. Режим интерпретации как контекст,снимающийнеоднозначностьЭлектронная//Мат-лыверсия.междунар.конф.URL:«Диалог-2008».http://www.dialog-21.ru/digests/dialog2008/materials/html/64.htm. Дата обращения: 20.01. 201492.[Падучева, 2010] Падучева Е. В. Семантические исследования. Семантикавремени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М.: Языки славянскойкультуры, 1996.
Изд. 2-е, 2010. 480 с.93.[Петрова, 2013] Петрова Н. Ю. Из романа в пьесу: проблема межжанровыхтрансформаций // Вестник Московского института лингвистики. – 2013. – № 5.С. 54-59.94.[Пискатор, 1934] Пискатор Э. Политический театр. / Пер. с нем. М. Зельдович.М.: ГИХЛ, 1934.
229 с.95.[Платон, 1971] Платон. Государство. / Пер. С древнегреч. А. Н. Егунова //Платон. Собрание сочинений в 3-х тт. Т. 3. Ч. 1. М.: Мысль, 1971. С. 386-417.96.[Поляков,1983]ПоляковМ. Я.Драмавсистемехудожественнойкоммуникации // Поляков М. Я. В мире идей и образов: историческая поэтика итеория жанров. М.: Советский писатель, 1983. С. 237-248. 232 97.[Поспелов, 1983] Поспелов Г. Н. Сюжет и ситуация// Поспелов Г.Н. Вопросыметодологии и поэтики: Сб. статей. М.: Изд-во Моск.
ун-та, 1983. С. 34-59.98.[Поспелов, 1966] Поспелов Н. С. О двух рядах грамматических значенийглагольных форм времени в русском языке // Вопросы языкознания. — 1966. — № 2.С. 17-29.99.[Ремез, 2007] Ремез О. Я. Перевод с литературного // Мастерство режиссуры.I-V курсы / Под общей ред. Н. А. Зверевой. М.: РАТИ-ГИТИС, 2007. С. 150-169.100.[Реферовская, 1983] Реферовская Е.