Диссертация (1100405), страница 53
Текст из файла (страница 53)
Последний метод инсценирования – в третьем, завершающем акте: повествовательный текст от третьего лица о том, как Вронский переживает за то, что не повернулся к Анне при их последней встрече, трансформируется ввысказывание Вронского от первого лица как гомодиегетического нарратора. Сменелингвистических принципов трансформации текста сопутствует развитие манерыигры – от холодного остранения к горячечному проникновению в «я» персонажей,что становится метафорой погружения в мир романа.Значимым в инсценировке может становиться отсутствие у одного из актеровперсонажей применявшейся по отношению к другим текстовой организации. В «Рассказе о семи повешенных» М.
Карбаускиса по Л. Н. Андрееву в третьем лицеговорят о своих персонажах все актеры, кроме изображающего Янсона. Третье лицостановится знаком авторефлексии, осмысления ситуации как бы «со стороны», начто не способен эстонский крестьянин, полностью поддавшийся страху смерти намомент рассказа, т.
е. заключения в тюрьму. Возможности рассказа о себе в третьемлице лишается и Василий Каширин, когда мысль о смерти овладевает им (примерперевода третьего лица в первое в речи Каширина был приведен во второй главедиссертации). 223 Четыре типа театрального повествования, выведенные нами на материалеинсценировок повествовательной прозы, находят свое отражение и в оригинальныхдраматургических текстах. Чтец, гомодиегетический рассказчик, наррактор сталинормальными субъектами театральной речи, которая все больше отходит отдиалогического канона.
Утвердилось в театре и эксплицитное обращение к зрителю.Новые, «эпические» формы драматургии мы трактуем не как отклонение отдраматургии, но как ее развитие, раскрытие заложенных изначально в театрсемиотических возможностей. Неклассические драматургические формы, практически не изученные лингвистикой, требуют подробного изучения, предисловием ккоторому можно считать данную работу. 224 ЛИТЕРАТУРАСправочная литература:1.[Ахманова, 1966] Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.:Советская энциклопедия, 1966.
607 с.2.[Краткаялитературнаяэнциклопедия,1966]КраткаяЛитературнаяЭнциклопедия / Гл. ред. А. А. Сурков. Т. 3. М.: Советская Энциклопедия, 1966. 976стб. с илл.3.[Лексикон…, 2011] Лексикон новой и новейшей драмы / Пер. Т. Могилевской// Театр. – 2011. – № 2. С. 163-175.4.[Литературная энциплопедия, 1930] Литературная энциклопедия: В 11 т. / Ред.колл.: И. М.
Беспалов, П. И. Лебедев-Полянский, И. Л. Маца, И. М. Нусинов,И. А. Скрыпник, В. М. Фриче. М.: Изд-во Ком. Акад., 1930. Т. 4. 716 стб.5.[Литературныйэнциклопедическийсловарь,1987]Литературныйэнциклопедический словарь / Под ред. В. М. Кожевникова, П. А.
Николаева. М.:Советская энциклопедия, 1987. 751 с.6.[Словарь литературоведческих терминов, 1974] Словарь литературоведческихтерминов / Ред.: Л. И. Тимофеев и С. В. Тураев. М.: Просвещение, 1974. 509 с.7.к[Театральные термины…, 2005] Театральные термины и понятия: Материалысловарю/Сост. С. К. Бушуева, А. П. Варламова, Н. А. Таршис,ред. А. П.
Варламова, А. В. Сергеев. СПб.: РИИИ, 2005. Вып. 1. 252 с.8.[Dictionnaire encyclopedique…, 2008] Dictionnaire encyclopédique du théâtre àtravers le monde. / Dir. M. Corvin. Paris: Bordas, 2008. 1583 p.9.[Ducrot, Schaeffer, 1995] Ducrot O., Schaeffer J.-M. Nouveau DictionnaireEncyclopédique des Sciences du Langage. Paris: Éd. du Seuil, 1995. 670 p.10.[Le dictionnaire du Littéraire, 2002] Le dictionnaire du Littéraire / Dir. P. Aron, D.Saint-Jacques, A. Viala.
Paris: Presses universitaires de France, 2002. 634 p.11.[Lexique…, 2010] Lexique du drame moderne et contemporain/ Dir. J.-P. Sarrazac.Belval: Editions Circé, 2010 [2005]. 251 p.12.[Pierron, 2002] Pierron A. Dictionnaire de la langue du théâtre. Paris: Le Robert,2002. 622 p. 225 Научная и критическая литература:13.[Апресян,1988]перформативы в русскомАпресян Ю. Д.языке //ГлаголыРусистикамоментальногосегодня.Язык:действия исистемаиеефункционирование. М.: Наука, 1988. С. 57-78.14.[Апресян, 1986] Апресян Ю. Д.
Дейксис в лексике и грамматике и наивнаямодель мира // Семиотика и информатика: Сб. науч. статей. Вып. 28. М.: ВИНИТИ,1986. С. 5-33.15.[Аристотель, 1957] Аристотель. Об искусстве поэзии. / Пер. В. Г. Аппельрота.М.: ГИХЛ, 1957. 183 с.16.[Атарова, Лескисс, 1976] Атарова К. Н., Лесскис Г. А. Семантика и структураповествования от первого лица в художественной прозе // Изв. АН СССР, сер. лит. ияз. 1976. Т. 35.
№4. С. 343-356.17.[Атарова, Лескисс, 1980] Атарова К. Н., Лескисс Г. А. Семантика и структураповествования от третьего лица в художественной прозе. // Изв. АН СССР, сер. лит.и яз. 1980. Т. 39. №1. С. 33-46.18.[Бабичева, 1985] Бабичева М. Е. Стилевые различия эпоса и драматургии всвязи с проблемой инсценирования: дис. ... канд. филол. наук: 10.01.08. М.: МГУ,1985. 255 c.19.[Барбой, 1975] Барбой Ю. М.
Эпическое и драматическое в советскойдраматургии середины двадцатых - начала тридцатых годов: дис. … канд. иск.:17.00.01. Л.: ЛГИТМИК, 1975. 199 с.20.[Барт, 1994] Барт Р. Литература и значение. // Барт Р. Избранные работы:Семиотика. Поэтика. – М.: Прогресс, 1994. С. 297-318.21.[Барт, 2000] Барт Р.
Нулевая степень письма // Французская семиотика: Отструктурализма к постструктурализму / Пер. с франц., сост., вступ. ст.Г. К. Косикова. - М.: ИГ Прогресс, 2000. C. 50-96.22.[Бахтин, 1963] Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Советскийписатель, 1963. 363 с.23.[Бахтин, 1975a] Бахтин М. М. Слово в романе (1934-1935) // Вопросылитературы и эстетики.
М.: Художественная литература, 1975. С. 72-233. 226 24.[Бахтин, 1975b] Бахтин М. М. Формы времени и хронотопа в романе //Вопросы литературы и эстетики. М.: Художественная литература, 1975. C. 234-407.25.[Белинский, 1948] Белинский В. Г. Разделение поэзии на роды и виды //Собрание сочинений /под общей ред. Ф. М. Головенченко. В 3-х томах. Т. II.
Статьии рецензии 1841-1845. М.: ОГИЗ Государственное издательство художественнойлитературы, 1948. С. 5-66.26.[Бенвенист, 1974] Бенвенист Э. Отношения времени во французском глаголе.// Бенвенист Э. Общая лингвистика. Пер. с франц. М.: Прогресс, 1974. С. 270-284.27.[Бескин, 2007] Бескин Э. «Карамазовы» на сцене («Раннее утро», М., 1910, 15октября)// Московский художественный театр в русской театральной критике: 1906 1918.
М.: Артист. Режиссер. Театр, 2007. С. 287-289.28.[Бондарко, 2005] Бондарко А. В. Теория морфологических категорий иаспектологические исследования. М.: Языки славянских культур, 2005. 624 с.29.[Бояджиев, 1988] Бояджиев Г. Н. От Софокла до Брехта за сорок театральныхвечеров. –М.: Просвещение, 1988. 351 с.30.[Брехт, 1965a] Брехт Б. Краткое описание новой техники актерской игры,вызывающей так называемый «эффект очуждения» // Брехт Б. Театр: Пьесы. Статьи.Высказывания: В 5 т. М.: Искусство, 1965. Т. 2.
С. 102-115.31.[Брехт, 1965b] Брехт Б. О неаристотелевской драме // Брехт Б. Театр: В 5 т.М.: Искусство, 1965. Т. 2. C. 65-74.32.[Брехт, 1965с] Брехт Б. Покупка меди // Брехт Б. Театр: В 5 т. М.: Искусство,1965. Т. 2. С. 277-476.33.[Брехт, 1965d] Брехт Б. Примечания к опере «Расцвет и падение городаМахагони» [1930] // Брехт Б. Театр: Пьесы. Статьи.
Высказывания: В 5 т. М.:Искусство, 1965. Т. 1. С. 296 – 307.34.[Булыгина, 1989] Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Пространственно-временнаялокализация как суперкатегория предложения // Вопросы языкознания. – 1989. – №3. С. 51-61.35.[Буткевич, 2010] Буткевич М. М. К игровому театру: В 2 т. — Т. 1.Лирический трактат. — М.: Российский университет театрального искусства —ГИТИС, 2010.
703 с. 227 36.[Бюлер, 1993] Бюлер К. Теория языка: Репрезентативная функция языка. /Пер. с нем. М.: Прогресс, 1993. 501 c.37.[Вендлер, 1985] Вендлер З. Иллокутивное самоубийство. / Пер. с англ.А. А. Зализняк // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI. Лингвистическаяпрагматика. М.: Прогресс, 1985 [1976]. С. 238-250.38.[Виленкин, 1941] Виленкин В. Я. Вл.
И. Немирович-Данченко: очерктворчества. М.: Муз. театр им. Вл. И. Немировича-Данченко, 1941. 326 с.39.[Виленкин, 1962] Виленкин В. Я. Качалов. М.: Искусство, 1962. 262 с.40.[Виноградов,1971]ВиноградовВ. В.Проблемаобразаавторавхудожественной литературе // Виноградов В. В. О теории художественной речи. М.:Высшая школа, 1971.
С. 105-121.41.[Виноградов, 1936] Виноградов В. В. Стиль «Пиковой дамы» // Пушкин:Временник Пушкинской комиссии / АН СССР. Ин-т литературы. М.; Л.: Изд-во АНСССР, 1936. – [Вып. 2]. С. 74-117.42.[Вишневская, 1979] Вишневская И. Л. О прозе, не захотевшей стать драмой //Театр. – 1979. – № 5. С. 43.43.[Волошинов, 1930] Волошинов В. Н. Мaрксизм и философия языкa.
Основныепроблемы социологического методa в нaуке о языке. Л.: Прибой, 1930. 188 с.44.[Гаспаров, 1997] Гаспаров М.Л. Сюжетосложение греческой трагедии //Гаспаров М.Л. Избранные труды. Т.1. О поэтах. М.: Языки русской культуры, 1997.С. 449-482.45.[Гете, 1980] Гете И.-В. Об эпической и драматической поэзии [1797] / Пер.