Диссертация (1098082), страница 36
Текст из файла (страница 36)
T. II. – P.: Dictionnaires Le Robert, 2005. – Р.2149. Паскаль Бл. Письма к провинциалу. Письмо семнадцатое / Бл. Паскаль.Перевод с франц. под ред. А.И. Попова. Составление А.А. Жаровского. Общаяредакция, комментарии, перевод вступительной статьи и дополнений О.И. Хомы. –Киев: Port-Royal, 1997. – С. 350.437Sellier Ph. Qu‘est-ce que le jansénisme (1640-1713)? / Ph. Sellier // Sellier Ph. Port-Royalet la littérature II. Le siècle de saint Augustin, La Rochefoucauld, Mme de Lafayette, Sacy,Racine.
– P.: Honoré Champion Editeur, 2000. – Р. 44-45.181нейтральности и положительной интонации может быть продуктивной врассуждениях о литературе XVII века.Как известно, спор с «янсенистами», относимый строго к ПорРоялю, завершается уничтожением монастыря в 1709-1711 гг.
по приказыкороля Людовика XIV.Что касается общецерковных теологических сражений, то удароммолнии, иссекшей совершенно иное понимание «янсенизма», сталаупомянутая булла «Unigenitus» от 1713 года. Отныне речь шла опровозглашении«янсенизма»,связанногосэкклесиологиейиснарождающимися политическими концепциями»438.Показательно, что в XVII веке слово «янсенист» в качествесобственной характеристики не звучало из уст сторонников Пор-Рояля.Большинство людей, обвинѐнных в «янсенизме», называли себя не«янсенистами», а «учениками Святого Августина», вдохновленнымипервыми веками христианства, примером отшельников и питавшими своюверу радикализмом Евангелия.Таким образом, «янсенизм»/«янсенист» – категория, не имевшаядостаточно доктринальной основы, суть трудноуловимое понятие соспекулятивным и политическим привкусом.
«Янсенизм» можно назватьсфабрикованный мифом, необходимым для утверждения доктринальногокаркаса абсолютной монархии, замешанной на цезарепапизме439.Тем не менее, словари французского языка XVII века (1680, Richelet)настаивают на соотнесении значения слова «янсенизм» прежде всего сдоктринальными спорами столетия о предопределении и о благодати и со438Sellier Ph. Qu‘est-ce que le jansénisme (1640-1713)? / Ph. Sellier // Sellier Ph.
Port-Royalet la littérature. T. II. Le siècle de Saint-Augustin, La Rochefoucault, Mme de Lafayette,Sacy, Racine. – Р.: Champion, 2000. – Р. 43-76.439Кутузов В.П. Никоно-алексеевская «реформа» – осуществление давнего планаВатикана / В.П. Кутузов // Кутузов В.П. Церковная «реформа» XVII века. – Москва,2003. – С. 56-72.182сторонниками этого взгляда. В качестве синонимов описания указываютсяслова «augustinisme» («августинизм»), «augustinien» («августинский»).Накопление оттенков смысла можно проследить в словах изповседневного обихода XVII-XVIII вв.:1. Церковное – «Янсенистское распятие Христа.
Христос на кресте,руки которого расположены почти вертикально» («Christ crucifix janséniste.Christ en croix representé les bras presque à la verticale»)440; или Христос «сруками, распростертыми вертикально, что символизирует малое числоизбранных» («au bras redressés verticalement pour symboliser le petit nombredes élus»)441.Однако стоит отметить, что распятия с вертикальными (илистремящимисяквертикальномурасположениюруками)начинаютпоявляться в период поздней готики. Возможно, что это связано спроникновением в искусство натуралистических исканий – желаниеизображать все как можно более правдиво, приближено к натуре. Согласноправде жизни, распятое на кресте тело обвиснет, и руки, естественно,вытянутся вверх. Натурализм готики, который ограничен средневековойэстетикой, будет развиваться в эпоху Возрождения и в ее рамках подвоздействием античных идеалов и войдет в реалистические поиски,которые будут свойственны со своими ньюансами последующим эпохам –вплоть до импрессионизма.
Подобное изображение Распятия глубжевыражает напряжение религиозного чувства и искренность веры.«Янсенистское»распятие–наглядныйпримерсинтезаобщехристианского напряжения искусства XVII века, барокко, и строгогофранцузскогоблагочестия,названного440«янсенизмом»и/илиDictionnaire de la langue française. Tom V.
Grim-Lil. – P.: Le Grand Robert, 1985. – Р.787-788.441Emile Littré. Dictionnaire de la langue française. Abrégé par A. Beaujean. – P.: Ed.Universitaire, 1958. – P. 645.183«янсенистским».(«янсенистский»)Получается,являетсячтооценочнымприлагательноеоткликомна«janséniste»строгостьибескомпромиссность сторонников благочестия. В дальнейшем слово«янсенист» стало синонимом слова «austère» («суровый», «строгий»).2.
Значение из культуры создания книги: в классическую эпохупереплет будет «янсенистcким» («une reliure ‗janséniste‘»), если выполнен встрогом, без украшений, стиле442. Принято считать, что первое издание«Мыслей» (1670) Паскаля вышло именно в таком переплете443.И так же в других сферах жизни: характеристика семьи – «янсенистскаясемейная среда» («un milieu familial janséniste»); образования и воспитания– «янсенистское образование» («une éducation janséniste»); моды: юбкастанет «янсенистской» («une jupe ‗janséniste‘»), если она менее просторна,широка или свободна в покрое, чем та, которую принято носить в XVIIвеке; или же перчатка без пальцев – митенка будет «янсенистской»(«mitaine ‗janséniste‘»)444.
Так складывается своего рода мифология«янсенизма».Расширениесмысласуществительного«jansénisme»иприлагательного «janséniste» движется в сторону переносного значения,что стабилизировано в классическом словаре Фюретьера от 1690 года:«янсенист» – «человек, который выказывает предельный ригоризм в442Dictionnaire de la langue française . Tom V. Grim-Lil. – P.: Le Grand Robert, 1985. – Р.787-788.443Dictionnaire culturel en langue française. Sous la direction de Alain Rey, directionéditorale Danièle Morvan. – P.: Dictionnaires Le Robert, 2005. En 4 volumes.
T. II. – Р.2149. «Les pièces [de reliure] tranquilles: < … > les sévères jansénistes, sans dentelles niflasflas d‘or» (Huysmans, «En ménage»).444Grand Larousse de la langue française» en sept volumes. Sous la direction de L. Guilbert ,R. Lagane, G. Niobey. T. IV. «Ind-Ny». – Р.: Librairie Larousse, 1975. – Р. 2840. Смотри:Nouveau dictionnaire pratique Quillet. Tome II.
Det-K. – P.: Librairie Aristide Quillet,1974. – Р. 1456-1457. Звучит и куртуазно-ироничная тональность, как, например, ввыражении «janséniste de l‘amour» («янсенист (в) любви») (Saint-Evremond, до 1703года). Смотри: Grand Larousse de la langue française en sept volumes. Sous la directionde L. Guilbert , R.
Lagane, G. Niobey. T. IV. «Ind-Ny». – Р.: Librairie Larousse, 1975. – Р.2840.184суждениях и взглядах»445, в направлении выражения морального смысла«строгости и непреклонности», подразумевающего уже «пуританизм».К концу XVII века появляются формулы «parti janséniste»(«янсенистская партия) и «l‘esprit janséniste» («янсенистский дух»)446.Рефлексия «янсенизма» как политического течения, многих «янсенистов»как сторонников Фронды, ставивших под сомнение природу власти короляи устои монархии, происходит уже в конце XVIII и начале XIX вв.Важно подчеркнуть, что в словарных описаниях политическийконцепт «янсенизм» противопоставлен понятию «иезуит»447.
Постепеннополитический«янсенизм»национальные интересысплелсясгалликанизмом,отстаиваяФранции перед лицом Рима и Европы.Противостояние благочестия и монархии закончилось в пользу последней.Сторонники «янсенизма» вынуждены были покинуть страну после началарепрессий со стороны государства. Так «янсенизм» распространился вИталию и в Голландию, став основой для диссидентской (с точки зренияофициального Рима) церкви Утрехта (1724), существующей до сих пор.Однако раскольнический пафос не был свойственен сторонникамфранцузского благочестия XVII века. Ими руководили поиск живой веры исправедливости.
Как политическая оппозиция «янсенизм» начинает терятьострое напряжение с 1764 года после запрета деятельности орденаиезуитов во Франции.Освоение «янсенистского духа» в XIX и XX веками, когдадоктринальные споры осели в запасниках истории Церкви и углубилось445Dictionnaire culturel en langue française. Sous la direction de Alain Rey, directionéditorale Danièle Morvan.
– P.: Dictionnaires Le Robert, 2005. En 4 volumes. T. II. – Р.2149: «Personne, qui fait preuve d‘une rigueur extrême (dans ses idées, ses conceptions)».446Dictionnaire culturel en langue française. Sous la direction de Alain Rey, directionéditorale Danièle Morvan. – P.: Dictionnaires Le Robert, 2005. En 4 volumes. T.
II. – Р.2149.447Dictionnaire historique de la langue française. Sous la direction de Alain Rey. Tome II. FPr. – Р.: Le Robert, 2006. – Р. 1903.185расхождение Церкви и государства, происходит в социальном иэстетическом ракурсах. При этом духовное и моральное влияния традицииблагочестия остается чувствительной во Франции до конца первогодесятилетия XX века. Возможно, прерывание традиции связано и сокончательным отделением Церкви от государства (1905 г.).По-прежнему «янсенизм» – «строгая и аскетическая мораль» ссинонимичнымзначением«пуританизм».Теологическиепонятияпереведены в сферу эстетики и культуры: «янсенизм» суть страстный«ригоризм в эстетических вопросах искусства и литературы», а такжеспособ выражения, даже стиль448: «<…> эти янсенисты живописи и поэзии,этиДега,этиМалларме,чтожилилишьдляобъединенияисовершенствования, один – формы, другой – какой-то системы слов <…>»(Валери.
«Дега, Танец, Рисунок»)449.«Янсенизм» становится традицией, общим местом и константойкультуры. Показательна в этом отношении характеристика французскогоменталитета, данная Ф. Мориаком в «Новых блокнотах»: «< … > нашполитический янсенизм, наша суровая нетерпимость, которая всеразрушила…» («< … > notre jansénisme politique, notre rigueur intolérante quia tout détruit») 450. Писатель намекает на трагические события французскойбуржуазной революции 1789 года и на роль политического «янсенизма» вразрушении «старого режима».Таким образом, смыслы слов «янсенизм» и «янсенист» выросли вXVII столетии из контекста теологических споров о благодати; вокруг нихскладывается мифология, пародирующая благочестие и суровость в448Dictionnaire culturel en langue française.