Диссертация (1098033), страница 49
Текст из файла (страница 49)
<…> новизна лучшеподражания. Но традиция – понятие гораздо более широкое. Ее нельзяунаследовать, и… обрести ее можно лишь путем серьезных усилий. Онапрежде всего предполагает чувство истории <…> а чувство истории в своюочередь предполагает понимание той истины, что прошлое не толькопрошло, но продолжается сегодня; чувство истории побуждает писать, непросто сознавая себя одним из нынешнего поколения, но ощущая, что всялитература Европы, от Гомера до наших дней, и внутри нее – вся литературасобственнойтвоейстранысуществуетединовременноиобразуетединовременный соразмерный ряд.
Это чувство истории, являющееся236чувством вневременного, равно как и текущего, – вневременного и текущеговместе, – оно-то и включает писателя в традицию»468. И наконец еще одноочень важное и в методологическом отношении решающее положение изназванного эссе: «…когда создано новое художественное произведение, этособытие единовременно затрагивает все произведения, которые емупредшествовали.Существующиепамятникиобразуютидеальнуюсоразмерность, которая изменяется с появлением нового (истинно нового)произведенияискусства,добавляющегосякним.Существующаясоразмерность завершена до того, как в нее входит новое произведение, ачтобы соразмерность сохранилась с вторжением нового, весь существующийряд должен быть, пусть лишь еле заметно, изменен; оттого по-новомувыстраиваются соотношения, пропорции, значимость любого произведения вего связях с целым; это и есть гармония старого и нового.
Тому, кто признаетэту мысль об упорядоченности и соразмерности литературы Европы… непокажется нелепым и предположение, что прошлое точно так жевидоизменяется под воздействием настоящего, как настоящее испытываетнаправляющее воздействие прошлого. А поэт, осознавший это, осознает ивсюмерутрудностей,переднимвозникающих,имерусвоейответственности»469.***Видный вклад в дело философского осмысления проблематики традициивнес также выдающийся мыслитель 20 века Г.-Г.
Гадамер.Гадамер стал одним из первых, кто на философском языке XX векаобосновывалаксиологическоедостоинствопрошлогоидуховно-герменевтическое значение памяти, не переходя на платформу пассеизма ине абсолютизируя те или иные «избранные» моменты, отрезки и эпохиминувшего, древнего, не примыкая тем или иным образом к доктрине468Элиот Т.С. Традиция и индивидуальный талант // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX – XX вв.Трактаты, статьи, эссе. М., 1987.
С. 170-171.469Там же. С. 173.237«золотого века», не пропагандируя «возврат», реставрацию, повторение,сбережение или распространение архаического опыта на современность.Традиция в понимании Гадамера не имеет ничего общего с традициейконсервативной(см.АП,334)ивообщесконсерватизмомиохранительством. Гадамер переносит акцент с проблемы буквальногонаследования и воспроизводства тех или иных форм прошлого культурногоопыта на проблему глубинной приобщенности субъекта к семиосфере /«ноосфере» всеобщей (солидарной) культурной памяти, его причастности /приобщенности к целостному единству культурного универсума.Гадамер отказывается от иллюзии реального вживания в формыархаического, древнего, прошлого опыта, от иллюзии «повторения» или«возобновления» его.
Скидка на историчность восприятия для Гадамера – недосадное препятствие, а обогащающее обстоятельство. Историчностьсознания – залог жизнеспособности традиции, её реактуализации.Гадамер настаивает на историзме и на историчности понимания традиции.История для Гадамера не хронологическая шкала. В позиции Гадамера длянас особенно важен отказ от привычного противопоставления, с однойстороны, «безупречной» идентичности, неукоснительной верности «роднойстарине» (корням, истокам и т.д.) и, с другой стороны, - полного нигилизма,беспамятства, тотального отрыва и разрыва. В его понимании и то и другоепредставляетсянекимиискусственными,абстрактнымикрайностями,мнимостями: «Нет ни абсолютно безупречной памяти, т.
е. беспрепятственнотекущегопотокатрадиции,ниабсолютногобеспамятства,т. е."современности", не предопределенной традицией»470.Разумеется, поправка на историчность всегда неизбежна. Как и неизбежночастичноезабвение,неведение,нечувствительностькконкретнымчастностям былых артефактов; невозможно (да и не нужно) полностьюотождествиться с предком, «классиком», предшественником, уподобиться470Гадамер Г.Г. Актуальность прекрасного. М., 1991.
С. 334. Далее в этом параграфе ссылки на это изданиесм. в тексте, в скобках, с указанием литер «АП» и страницы.238ему во всем. Этого субъекту не дано (а если бы и было дано –продуктивность / плодотворность такого уподобления была бы сомнительна).Однако ему дано другое – возможно, более ценное: способность откликаться,«отвечать» тому, что было, принимать эстафету, сопрягать известное сновым, нести в своей «крови» / в подсознании генетический след минувшихсвершений, способность «ответного» мышления (так это потом назовет М.Бахтин).Бытиетрадиции,наследованиеначинаетпониматьсянерепродуктивно, а продуктивно (генетически) – как интуитивное впитывание,органическое усвоение, интериоризация и наращивание предшествующегоопыта (преобразование «чужого» опыта в «свой» путем его переработки итрансформации применительно к новым реалиям и жизненным задачам.)Чтобы осознать, чем являются историческое бытие и традиция, – полагаетЮ.
Коткавирта, – явно не достаточно сравнений с линией (см. АП, 334) илиизвестных категорий так называемого прогресса471. Поэтому Гадамериспользует категорию «события»: «Событие есть одновременность, современность "тогда" и "теперь". История, понятая как событие, не есть нечтокогда-то с кем-то происшедшее, но нечто, что все еще происходит, ипроисходит с нами. <…> …событие следует мыслить как точку, в которой"там" и "здесь" сливаются» (АП, 335).
По существу перекликаясь с Т.С.Элиотом (и одновременно – с концепцией христианского историзма),Гадамер утверждает идею синхронизма бытия; для него события – это«способ бытия прошлого в настоящем» (там же). События в герменевтикеГадамера – это присутствие, а «событие традиции» – присутствие истории всовременности (АП, 335).Еще один важный термин в герменевтике Гадамера – это «ситуация»,которая всегда уникальна (АП, 333). «Ситуация» есть вновь и вновь (всегдазаново) возникающая точка приложения духовно-культурных ресурсовличности / сообщества / народа. Здесь нет и не может быть стандартных471Коткавирта Ю.
Философская герменевтика Х.-Г. Гадамера // Герменевтика и деконструкция / Под ред.Штегмайера В., Франка Х., Маркова Б. В. СПб.,1999. С. 51.239решений, готовых отмычек, безотказных рецептов. Модус использованиянакопленных знаний, понимания, опыта, памяти, мудрости всегда новый идругой, непредсказуемый и уникальный. Гадамер убежден, что «традициядействительна до тех пор, пока в употребляемом нами языке сохраненыкорни, уходящие в глубь культурной почвы» (АП, 336). Важно удерживать«континуум истории, помня об ее реальной дискретности» (АП, 337). Говоряо понимании предания, Гадамер указывает: «Как обретают голос вещи, этиединства нашего опыта мира, конституируемые своей пригодностью изначением для нас, точно также вновь обретает язык и начинает говоритьнадвигающеесянанаспредание,когдамыегопонимаемиистолковываем»472.
Сам язык, по Гадамеру, дает возможность преданиюговорить вновь и вновь. Мыслитель ссылается на Гумбольдта, заметившего,что мы живо чувствуем, «когда… отдаленное прошлое все еще присутствуетв настоящем — ведь язык насыщен переживаниями прежних поколений ихранит их живое дыхание» (ИМ, 517).Общую традицию человечества, считает Гадамер, можно представить себев образе древа, которое имеет один общий корень и множество ветвей.«Опыт исторической традиции, – настаивает мыслитель, – принципиальновозвышается над тем, что в ней может быть исследовано. <…> …он всегдавозвещает такую истину, к которой следует приобщиться» (ИМ, 40).Язык для Гадамера – это язык диалога, в котором интерпретаторвстречается не только с интерпретируемым, но и с другими интерпретациямии интерпретаторами, вообще – с другими и другим.
По Гадамеру,метафизическая традиция есть ближайщим образом Другой, с которымможно вступить в разговор и таким образом частично освоить его изсегодняшних перспектив (ИМ, 279). Согласно убеждению мыслителя,художественное произведение следует понимать в первую очередь не как472Гадамер Г.Г. Истина и метод. М., 1988. С. 527. Далее в этом параграфе ссылки на это издание см. в тексте,в скобках, с указанием литер «ИМ» и страницы.240объект субъективного опыта, а «прежде всего как место, где происходит илисбывается игровым способом некий опыт»473.Для герменевтического опыта интерпретация всегда конечна, ограничена,насквозь диалогична и обусловлена традицией: «Герменевтический опытимеет дело с преданием, оно есть то, что должно прийти к опыту.
Предание,однако, не есть просто свершение, которое познают через опыт и которымучатся овладевать, оно есть язык, то есть оно выговоривает себя как ”ты”.”Ты” не есть предмет, оно само относится к чему-то» (ИМ, 306). Такимобразом, традиция (или предание) является для Гадамера прежде всегокоммуникативным партнером, с которым всегда вступают в диалог, когдапытаются интерпретировать нечто. Иными словами, по-настоящему понятьчто-то можно только в контексте непрерывной традиции.По Гадамеру, язык есть прежде всего опыт мира. Мыслитель исходит изтого, что опыт всегда является динамическим и рефлексивным процессом,который имеет дело с самим собой и с миром474. Для него важна открытостьопыта для нового, для другого и различного. Одна из ключевых фраз в этойсвязи: «Поистине, не история принадлежит нам, а мы принадлежим истории»(ИМ, 311).Здесь уместно обратить внимание на ряд достаточно существенныхотличий гадамеровской позиции от концепции В.
Дильтея. Если Дильтейстремится к устранению зазора между субъектом понимания и его объектом,то Гадамер подчеркивает продуктивность дистанции между понимающим ипонимаемым.Пониманиедлянегопредполагаетнеперемещениеинтерпретатора в горизонт автора, а «слияние горизонтов» (ИМ, 391). Темсамым на первый план выходит не столько работа по воспроизведению,реконструированию смысловой целостности текста, сколько «по егопроизведению, т.е. в известной мере – «конструированию» смысла473474Коткавирта Ю. Философская герменевтика Х.-Г.
Гадамера… С. 56.Там же. С. 57.241заново»475. Смещение центра тяжести с репродуктивного момента вотношении к традиции на продуктивный момент – весьма серьезное отличиефилософскойгерменевтикиГадамераотпрежней,формально«традиционалистской». Пространство “духа”, “жизни” мыслится в рамкахэтой модели как континуальное. Из него можно выпасть, но его нельзяразрушить.«Традиция,поГадамеру,–подчеркиваетН.Плотников,–небессмысленный балласт прошлых канонов, истинных в силу своегопочтенноговозраста,апоследовательностьпопытокихновойинтерпретации, соединяющихся в континуум смысла. Нет интерпретаций –нет и традиции. Так утверждается тезис, что традиция делается, а ненаследуется автоматически»476.***Осмысливаятеоретико-методологическийнеотрадиционализма,невозможнообойтиконтекстипредпосылкисторонойифилософско-эстетичские идеи М.