Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1148662), страница 18

Файл №1148662 Диссертация (Пожелание и комплимент как национально ориентированные речевые тактики в речи русских и представителей Восточной Азии на русском языке) 18 страницаДиссертация (1148662) страница 182019-06-29СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 18)

Ответ 2калькирует английское выражение you look younger than your age. Ответ 3заключает в себе перенос глагола to be (быть), который в русском языке невыражается в настоящем времени лексически.Ответ 4: 您真是老当益壮 . Вы действительно здоровым и сильным.Комментарий: в представленной РТ опущен глагол выглядеть (Выдействительновыглядитездоровымисильным),чтоявляетсяграмматическим нарушением (III тип).Ответ 5: 祝你健康 . Желаю здоровья.Комментарий: применение несоответствующей ситуации общениятактики (пожелание вместо комплимента) представляет собой нарушениетипа I.3.Ситуация 6: ваш друг добился успеха в некотором деле. Вы тожераньше пытались делать то же самое, но у вас не получилось. Что вы емускажете?Ответ:你太棒了,真心祝福你.Вымолодецвообще,искреннопоздравляю Вас.Комментарий: нарушения в примененной РТ носят комплексныйхарактер.

Обращение к другу на вы представляет собой нарушениеэкстралингвистических параметров заданной ситуации (тип II). Формаискренно представляет фонетическое нарушение (должно быть искренне). Сточки зрения нормы русского литературного языка наречие вообще в даннойРТ неуместно, однако его появление в разговорной речи вероятно, поэтомуне будем считать это нарушением.99Ситуация 7: ваша сестра испекла пирог.

Ей кажется, что он слишкомсоленый. Она говорит: “Я совсем не умею готовить! Пирог не получился!”Вы знаете, что она хорошо готовит на самом деле. Что Вы говорите ей, еслисчитаете, что а) пирог вкусный б) если пирог правда соленый.Ответ 1: Я думаю, что больше, чем в отеле вкусный. Ответ накитайском языке не представлен информантом.Ответ2:你真的做的很好吃,我从来没有质疑过你的手艺。Действительно очень вкусно.

Я никогда не сомневаюсь о твоемумастерству.Комментарий: ответы содержат системные нарушения (III тип). Вответе 1 выбрана неверная с точки зрения русского языка грамматическаяконструкция: больше, чем предполагает последующее существительное илиместоимение в и. п. В ответе использован п. п. + прил. Информантупотребилсравнительныйприлагательного.Вернаяоборотвместограмматическаясравнительнойконструкция,степенивыражающаяинтенцию говорящего, в данном случае должна выглядеть следующимобразом: я думаю, что вкуснее, чем в отеле / вкуснее, чем в отеле. В ответе 2ошибка в выборе падежа и соответствующего предлога: информантиспользовал д.

п. и предлог о вместо п. п. с предлогом в (сомневаться вчём?).Ответ 3: Я очень люблю его. Ответ на китайском языке непредставлен информантом.Комментарий: ответ 3 представляет собой перенос тактики изанглийского языка, ранее изученного информантом (нарушение I.2.): I like it(мне нравится / я люблю что?). Примененная информантом РТ не можетбыть использована в рамках заданной ситуации, так как речь идёт онеодушевленном предмете (пирог), что предполагает использование глаголанравиться в составе конструкции мне нравится что.Комментарий к ответам ситуации 7 (общий): китайцы применяли100тактики утешения в случае, если не были довольны результатом работысобеседника (ничего страшного, следующий раз будет лучше / ничегострашного. В этот раз не получится, получится в другой раз / в следующийраз меньше посолишь и все будет лучше ничего / только на этот раз немногобольше соли, в следующий раз положишь меньше / я думаю, что обычно тыхорошо готовишь).

В случае, если результат работы был успешным, китайцыприменяли тактику похвалы (как вкусно / по-моему, очень вкусно / ты оченьхорошо приготовила пирожок, очень вкусно!) и комплимента (уже оченьвкусно, если ещё вкуснее повар же не найдет работу / действительно оченьвкусно, я никогда не сомневаюсь о твоему мастерству / я думаю, чтобольше, чем в отеле вкусный).

Русское РП (исходя из анализа РТ русскихреспондентов) предполагает положительную оценку, выражающуюся в РТпохвалы и комплимента в обоих случаях: если результат удачный и еслинеудачный. Кроме того, русские активно применяли фразеологизм пальчикиоближешь и выражение значит, повар влюбился / кто-то влюбился,обусловленное народной приметой: если блюдо пересолено, значит тот, ктоего готовил, влюблен.

В ответах китайских информантов вышеназваннаяединица не встретилась. Поскольку данная РТ является типичной иожидаемойносителямирусскогоязыкавданнойситуации,еёнеиспользование можно считать нарушением РЭ – тип I.3.Ситуация 8: утро. Университет. Преподаватель входит в аудиторию иговорит: … . Студенты отвечают… .Ответ: добрый день, дорогие студенты, новый день начинается.Комментарий: обращение дорогие студенты возможно в русскомязыке в ситуации, когда преподаватель или другое официальное лицособирается сделать какое-либо важное заявление по отношению ксобравшейся аудитории. В ежедневном приветствии такое обращениеизбыточно.Известно,чтоинформантвладеетанглийскимязыком.Предполагаем, что в данном случае имеем дело с переносом тактики другогоранее изученного иностранного языка (тип I.2.).

В английском языке101обращение дорогой + сущ. (dear + noun) частотно в ситуации приветствия.Ситуация 9: ваш друг уходит на важную встречу (например,собеседование на работу). Что вы ему говорите?Ответ 1: 我對你有信心 У меня уверенность для тебя.Ответ 2: 赶紧去吧. Перейти быстро.Комментарий: ответ 1 содержит грамматическое нарушение – в.п.вместо п.п. (для тебя вместо в тебе), что является нарушением III всоответствии с представленной классификацией. Ответ 2 представляет собойперенос тактики китайского языка в речь на русском (нарушение I.1.),информант дословно перевел тактику родного языка, перейти быстро значитне опаздывать.Ситуация 10: ваш родственник или близкий друг уезжает работать заграницу на год.

Вы его провожаете в аэропорт. Что нужно сказать припрощании?Ответ 1: 路顺风. Путь счастливого.Комментарий: ответ, данный информантом, представляет собой примернарушения III типа. Слово путь употреблено в и.п. вместо р.п., такженарушен порядок слов (ср. счастливого пути!).Ответ 2: 保重身体.. Позаботьтесь о себе.Ответ 3: 照顾好自己,吃好喝好.

Хорошо зобиться о себе.Ответ 4: 祝你一切顺利,好好照顾自己,我会很想你的。Я желаютебе всего наилучшего, тщательно забочусь о себе. Я буду скучать по тебе!Комментарий: ответы, данные информантами, представляют собойперенос РТ английского языка, которая применяется при прощании идословно может переводиться на русский как заботиться о себе (take goodcare of yourself; look after yourself), корректный же аналог этой РТ в русском –береги себя. По всей видимости, информанты не владеют в достаточной мерерусским РЭ, перенося тактику из другого ранее изученного языка(нарушение I.2.).

Кроме того, наблюдаем системное нарушение (тип III) в102ответе 3 (информант изменил форму глагола заботиться, получивнесуществующую в русском языке словоформу зобиться).Ответ 5: 保重 . Желаю здоровья.Комментарий: в РТ китайского языка содержится пожелание здоровья,однако интенция заключается не пожелать, а попрощаться, сделатьнапутствие, что передается в русском языке РТ будь здоров / береги себя.Таким образом, данный пример содержит нарушение, вызванное незнаниемРЭ (I.3.).Ситуация 11: у вашего начальника праздник (свадьба, юбилей, деньрождения).

Поздравьте его.Ответ: 切順利. Всего доброго!Комментарий: РТ всего доброго применяется русскими в ситуациипрощания. Для ситуации поздравления предпочтительна РТ всего самогодоброго, причём обычно она находится в постпозиции в составе пожелания:желаю счастья, здоровья, удачи и всего самого доброго! Таким образом,представленный ответ содержит нарушение, связанное с незнанием РЭ (IIтип).Ситуация 12: у вашего близкого друга праздник (свадьба, юбилей,день рождения). Поздравьте его.Ответ 1: С днём рождения! 生日快樂Ответ 2: Поздравляю! 婚禮:恭喜!Ответ 3: С праздником! 纪念日:节日快乐.Комментарий: русские поздравления с личными праздниками, непожеланий,содержащиемогутсвидетельствоватьобопределеннойдистанции между коммуникантами.

Адресант либо намеренно хочетподчеркнуть, что отношения с адресатом носят формальный характер, либостатус собеседника значительно выше, что представляет особую трудность вподборе РТ пожелания. В последнем случае русские, однако, частоприбегаюткстереотипнымформулам103пожеланий.Такимобразом,наблюдаемзначимоеотсутствиеязыковойединицы.Нарушение,обусловленное пропуском типичной ожидаемой единицы РЭ, относим ко IIтипу.Анализ полученного материала показал, что диапазон применениякитайцами русских оценочных средств относительно узок, нам невстретилисьхарактерныегиперболизированнойдляоценкойрусскогоязыка(например,высказыванияроскошна,сбесподобна,божественна, сногсшибательна; большой молодец), китайцы не применилив предложенных ситуациях междометия или звукоподражания, которыетакже служат выражению эмоционального состояния говорящего.В ситуации поздравления применялись стандартные речевые формулытипа “поздравляю”, отсутствовал творческий компонент, характерный длярусского поздравления (например, метафоры, фразеологизмы, прецедентныевысказывания, инверсия и пр.).В ситуации комплимента в большинстве случаев высказываниясодержали фатические эмотивы хороший и красивый (у тебя хороший вкус, утебя красивые глаза/красивое платье, ты хорошо выглядишь и пр.).2.3.3.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6390
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее