Диссертация (1148662), страница 15
Текст из файла (страница 15)
В каждойконкретной ситуации этот перечень будет варьироваться.Схематично структура поля РС пожелания может быть представленаследующим образом (Рис. 1) .80Рис.1 Тактики пожеланияОстановимся подробнее на индивидуализированных пожеланиях.Индивидуализация пожеланий обусловлена желанием говорящего создатьнечто новое, что адресат воспримет не как штамп и, следовательно,формальность, а как трансляцию чувств. Творческая сторона пожеланиязависит от степени отношений адресата и адресанта: в “дежурномпоздравлении” знакомых или коллег часто отсутствует пожелание (“С днёмрождения, имярек!”), в то время как при поздравлении особо близких людейпожелания носят ярко выраженный творческий характер: “Желаю тебе верыв себя, денег и поклонников. И вообще — чтобы весь мир у ног”.
Исходя изсобранного материала, представляется возможным выделить следующиеспособы индивидуализации пожеланий:1.Языковая игра (желаю море удачи и дачу у моря; желаюдобиться успехов в карьереи, как говорится, высоко взлететь и там81остаться; сбычи мечт; удачи во всем и со всеми; держать настроение! Невыпускать его).2.
Фигуры речи, тропы, синтаксические средства выразительности.• Тавтология (пусть каждый день радует тебя новыми впечатлениями.Желаю, чтобы сбылись все твои самые несбыточные желания! Растибольшойитолстой.Неугасаемойактивности.Всегосамогопрекрасного).• Инверсия (любви нефилологической! Денег море, любви вселенную).• Параллелизм (пусть в твоём доме будет мир и уют! А в сердцелюбовь! Счастья, улыбок, чтобы было побольше белых полос ипоменьше черных).• Гипербола (море счастья и улыбок).Русские очень часто желают «море» чего-либо (море счастья, улыбок,цветов, друзей…). Частотное сочетание море + существительное в р.п.
имеетзначение«оченьмного».Впожеланияхгиперболавсегдаимеетположительную коннотацию, в других высказываниях выражает толькооценочность (ср. море дел, слёз, книг).Часто в пожеланиях используется простая гиперболизация: огромногосемейного счастья! Нескончаемой материнской радости! Бездонныхкарманов и кошельков! Но самое главное, гигантского здоровья!• Сравнение (большой взаимной любви тебе, такой же большой, кактвое сердце).• Метафора (всё должно быть пучком, так что, малышка, к светломубудущему с поднятым хвостом-пистолетом)• Дублетные этикетные формы отмечаются как в устной, так и вписьменнойречиносителейрусскогоязыка.Впожеланияхнаблюдается удвоение, как правило, одного компонента высказывания,обычно со значением количества или качества: желаю много-многолюбви; всего самого-самого лучшего; всего тебе самого-самого! Самую82классную работу, самого классного мужчину, самых красивых платьеви самых блестящих бриллиантов!3.
Художественная форма пожеланий (поэзия, притчи).•ПоэзияСчастливой будь, неповторимой,Всегда люби и будь любимой!Пускай всегда растут цветы,И будет праздник там, где ты!•ПритчаНапример, история о трех стариках, постучавшихся в дом. Это былиУдача, Богатство и Любовь. По условию, можно было пустить только когото одного, иженщина выбрала Любовь.Но Следом за ней вошли иоставшиеся двое, сказав, что там, где есть Любовь, всегда есть и Богатство иУдача. Заканчивается притча словами: «я желаю тебе... Там, где есть боль,желаю тебе покоя и милосердия.
Там, где есть сомнение, я желаю тебедоверия. Там, где есть усталость и изнеможение, желаю тебе понимания,терпения и возобновления сил. Там, где есть страх, желаю тебе любви имужества».Дляпожеланийвцеломхарактерноширокоеупотреблениеприлагательных: интересных встреч, воздушного и солнечного настроения,ярких эмоций, ароматных цветов, верных людей, отличного настроения,ярких впечатлений, личных и профессиональных успехов, интересных дорог,сладкой любви, желаю крепкого сибирского здоровья, безумной любви,надежных и верных друзей.Как показывают наблюдения, характерной чертой русских пожеланийявляется «событийная направленность» – пожелание связано с событием,которое произойдет в жизни адресата в будущем, и о котором знает адресант:удачи и хорошо подвешенного языка тебе на экзамене, успешной поездки.Событийная направленность пожеланий маркирует особые дружественные83отношения между собеседниками (посвященность в чужие планы всегдапредполагает определенную степень доверия).
Анализ подобных пожеланийпозволяет выявить средний радиус личного пространства носителей языка.Стереотипные тактики пожелания могут быть осуществлены вситуацияхприветствия,напутствия.Самипрощания,ситуациипоздравления,благодарностипредопределяютинекоторуюритуализированность действий, что объясняет предпочтение носителей ввыборе стереотипных тактик.Пожелания при приветствии являются наименее ярко представленнойв количественном отношении группой. Лексический состав отличаетсяустойчивостью, индивидуализированные пожелания встречаются редко, чтообусловлено функционально: пожелания при приветствии относимы кфатическим, контактоустанавливающим формулам или к апеллятивным.
Какправило, в пожеланиях при приветствии актуализируется значение временидня, в которое происходит встреча, и производится пожелание хорошопровести это время: с добрым утром, добрый вечер, доброго времени суток(активно используется в письменной форме речи, поэтому может означатьприветствие в любое время, в зависимости от того, когда адресат получаетсообщение), доброй ночи (начало ночного радиоэфира или даже разговора)или даже доброго ночера – приветствие/прощание, появившееся недавно.Временнаясоотносительностьпожеланийобусловливаетсяосновнойфункцией приветствия – начало контакта.Добро является этнокультурной доминантой русской цивилизации,концепт Добро составляет ядро русского этического идеала (Лантух 2003:243-244).
Поэтому не случайно включение лексемы добро в русскиепожелания. Русское Добро – это вневременная сущность, земная ипостасьБога, воплощение правды и справедливости, защита от зла, гарантфизического и нравственного здоровья (там же:2 48). Желая добра приприветствии (а также в других ситуациях), русские просят защиты длячеловека у Бога.84Для русских пожелание хорошего времени является основным приприветствии,важныкатегориимира,спокойствия,благополучия.Особенностью современных пожеланий русской молодёжи при приветствиивидится употребление иностранных выражений, например, гуттен морген!Bonjour! Good morning! При письме используется как кириллица, так илатиница.Анализ полученного материала позволяет выделить следующиетактики пожелания при приветствии: пожелание здоровья, благополучия,спокойствия.Пожеланияприпрощанииврусскомязыкепредставленысравнительно широко (вторая по численности группа после пожеланий припоздравлении).
Пожелания в данной ситуации выполняют регулятивнуюфункцию, реже эмотивную. Поскольку контакт состоялся, есть общая темаразговора, коммуниканты знают о произошедших или ожидающихсясобытиях в жизни друг друга. В связи с этим, ожидаемым вежливым жестомявляется пожелание различных успехов в предстоящей деятельности (чтосближает с пожеланиями при напутствии) или положительной оценкивремени (общая черта с пожеланиями при приветствии).
Например, хорошовам отдохнуть (о предстоящем отдыхе); хорошего дня! В ситуациипрощания наблюдаются следующие тактики пожелания: счастья, здоровья,спокойствия, удачи, успеха, благополучия.Тактики пожелания при поздравлении представляется возможнымразделитьнадвекрупныеподгруппы:стереотипныеииндивидуализированные (по классификации пожеланий как таковых).Стереотипные тактики представлены такими единицами, как: желаюсчастья, здоровья, любви, всего самого хорошего (доброго), творческихуспехов, хорошего настроения, удачи во всем и пр.
Стереотипная тактикапожелания в первую очередь выполняет апеллятивную и регулирующуюфункции, служит для выражения внимания к адресату, но интенция,порождающая такую тактику, может быть связана не с личным стремлением85поздравить человека, а с обязанностью это сделать в рамках ситуации.Примером может служить ситуация, когда человек в процессе коммуникациислучайно узнает о неком важном событии в жизни знакомого, но, в силудистанцированностиотношенийнеможетпозволитьсебеиндивидуализированное пожелание.