Диссертация (1101874), страница 8
Текст из файла (страница 8)
Hansen 1967: 378].Именно по признаку ʹлицо/не-лицоʹ противопоставляются формы nogen иnoget в датском языке. Аналогичные функционально-семантические различиясуществуютмеждурусскиминеопределеннымиместоимениямискомпонентами кто и что, которые отличаются друг от друга по признакуˊличности/неличностиˊ [Русская грамматика 1980: 538].Всубстантивномупотребленииnogenиспользуетсявфункцииграмматического субъекта и объекта:1) Hvis nogen spørger, om jeg vil være borgmester, siger jeg ja (СМИ) – Есликто-нибудь спросит, хочу ли я быть мэром, я отвечу да.2) Hvad hvis vi møder nogen, vi kender? (l/D) – А если мы встретим когонибудь, кого знаем?Морфологические особенности датского неопределенного местоименияnogen сводятся в тому, что оно, в отличие от русских неопределенныхместоимений, которые не имеют морфологической категории рода [Русскаяграмматика 1980], имеет формы общего и среднего рода и единственного и45множественного числа: nogen – noget – nogle.
Несмотря на то, что nogenявляется формой общего рода единственного числа, оно в субстантивномупотреблении используется без указания на количество референтов или когдаколичествореферентоввопросительныхнеизвестно. Как правило, это актуально длявысказываний,когданеопределенныеместоименияупотребляются нереферентно:Hvem er dér? Er der nogen? - Кто там? Кто-нибудь есть?Er der nogen der har meldt sig? – Кто-нибудь записался? [A. Hansen 1967:144].В утвердительных предложениях рассматриваемая местоименная лексематакже употребляется в контекстах, когда количество референтов неизвестно:Der går nogen ude i haven, jeg kan ikke høre om der er én eller flere. – В садукто-то ходит, я не слышу, один там человек или несколько [там же: 144].Однакоразницамеждувопросительнымииутвердительнымивысказываниями состоит в том, что в вопросах говорящему безразличноколичество референтов, а в утвердительных предложениях неизвестно.Возможность выражения в некоторых контекстах семантического смысламножественности при употреблении неопределенного местоимения nogenописывает О.
Хансен, отмечая, что и форма общего рода единственного числаnogen, и отрицательное местоимение ingen могут употребляться, когда речьидет и об одном, и о нескольких объектах. Единичность/множественностьподтверждается формами прилагательного:1) Hvis nogen er dygtig, så er det ham. – Если кто-то и способный, так этоон.2) Hvis nogen er dygtige, så er det Niels og Peter. – букв. если кто-тоспособные, то это Нильс и Петер.В примере 2 содержится семантическое согласование предикатива, чтотакже встречается и в системе отрицательных местоимений:461) Der er ingen (ikke en eneste) i klassen der er så dygtig som han. – Никто вклассе так не способен, как он.2) Der er ingen (ikke andre) i klassen der er så dygtige som han – Нет вклассе таких способных, как он.
(букв. никто в классе не такие способные, какон).По мнению, О. Хансена, в первом случае в высказывании содержитсяусиление, во втором – сравнение с другими учениками.Местоимениеnogenвсубстантивной функции употребляетсявпредложениях различных коммуникативных и структурно-синтаксическихтипов:утвердительных,вопросительных,отрицательных,атакжевсложноподчиненных предложениях с придаточным условия.1.1. Функция грамматического субъекта.В функции субъекта неопределенное местоимение nogen употребляетсякак в начальной позиции, так и в выделительной конструкции der er:1)Han tåler ikke, at nogen kritiserer hans pige (l/B) – Он терпеть неможет, когда кто-то критикует его девочку;2)Men herover kan unge mennesker godt bo sammen, uden at der er nogender har ondt af det (l/B).
– Здесь молодые люди могут жить вместе, никого этимне смущая.Семантическое различие между употреблением nogen в позиции темы и ввыделительной конструкции не столь велико и сводится к тому, что nogen вфункции грамматического субъекта чаще употребляется в выделительнойконструкции, чем в начальной позиции высказывания.1.1.1. Начальная позиция nogen в придаточных предложениях.В начальной позиции неопределенные местоимения употребляются вреферентных контекстах, когда подразумевается конкретный субъект, неизвестный говорящему, но существующий в непосредственной близости отнего:47Så hørte jeg, at nogen grinede udenfor (l/Db) – И тут я услышал, что наулице кто-то смеется.Из контекста видно, что субъект находится в непосредственной близостиот говорящего, что подтверждается употреблением глагола слуховоговосприятия.
Такое употребление встречается в основном в репродуктивномрегистре, когда автор повествования является непосредственным наблюдателем[Хон Ч. Х. 1998]. В подтверждение этого приведем примеры из корпусадатского языка:1) Søren kunne høre, at nogen kom løbende hen mod stalden. – Серенуслышал, что кто-то подбегает к конюшне.2) Der gik et minuts tid uden at der var nogen der åbnede, men de kunne hørenogen gå derinde. – Прошло около минуты, никто не открывал, но они слышали,что внутри кто-то ходит.Форма nogen, замещающая лицо, может употребляться в позиции темы ив нереферентных контекстах со значением «кто-либо вообще». Такоеупотребление свидетельствует о том, что субъекту речи не важен сам референт,а важно лишь его наличие:1) Det var, som om den, selvom hun havde lagt den ned i en skuffe, ville liggeog kime, indtil nogen fandt den og spurgte, hvor den ring var fra (l/D).
– И хотя онаположила его (кольцо – А.Н.) в ящик, ей казалось, что оно будет лежать извенеть до тех пор, пока кто-нибудь не найдет его и не спросит, откуда оно.2) Du bliver nødt til at forære os en lærebog i leukæmi, hvis vi skal virketroværdige, når nogen spørger os om, hvad du fejler (l/B). – Тебе придетсяподаритьнампособиеполейкемии,чтобынашиответыбылиправдоподобными, когда кто-нибудь спросит нас, что с тобой.3) Han er bange for, at nogen skal finde dem (l/B). – Он боится, что их ктонибудь найдет.4) Det er rart at vide at nogen påskønner éns arbejde (l/B). – Приятно знать,что кто-то ценит твою работу.48Во всех этих примерах имеет место так называемая обобщеннаянеопределенность, при которой субъекту речи безразлично, кто являетсяреферентом неопределенного местоимения.Семантическую близость nogen и русского местоимения кто-нибудь,употребляемого в нереферентных контекстах, можно увидеть не только впримерах из художественной литературы:1) Du skal ikke tro at nogen bryder sig om dig ˂пример взят из такназываемого закона Янте – свода правил, действующих в датском обществе,сформулированных норвежско-датским писателем Акселем Сандемосе˃ – Недумай, что ты кому-нибудь нравишься.2) Så må vi blive og vente, til der kommer nogen forbi.
– Придется здесьостаться и подождать, пока кто-нибудь не проедет мимо ˂фильм «Дети моейсестры в свадебном путешествии»˃;3) Men alle fællesnavne skaber et enkelt billede, og alle billederne vil være heltstabile, selv om vi selvfølgelig godt kan forestille os at en ”bil” kører eller at nogenspiller golf på en ”golfbane” (vl/BoS). – Но все существительные общего родасоздают определенную картинку, и все эти картинки статичны, хотя мы,конечно, можем представить себе, что «машина» едет или что кто-нибудьиграет в гольф на «поле для гольфа».Следует отметить, что одним из синтаксических условий реализациинереферентногозначенияnogenявляетсяупотреблениевусловныхпредложениях:1)Det skal ikke være som i USA, hvor man farer hen til sin psykolog,hvis nogen har fornærmet én lidt på arbejdet.
(dsl) – Это не должно быть, как вСША, когда человек бежит к своему психологу, если кто-то обидел его наработе.2)Med truslen om, at bomben ville springe, hvis nogen fulgte efter ham,løb røveren ud på gaden (dsl). – Грабитель выбежал на улицу, угрожая тем, чтобомба взорвется, если кто-нибудь последует за ним.493)Jeg ville reagere som familien Holten og gå til aviserne, hvis nogenville tage mit barn (dsl).
– Я бы отреагировала так же, как семья Хольтен, иобратилась к журналистам, если бы кто-нибудь забрал моего ребенка.Употребляясь в теме высказывания, nogen не всегда замещает одногосубъекта. В некоторых контекстах речь может идти и о нескольких референтах,однако их количество всегда остается неизвестным:Virkningen af de ulykker, som er sket inden for atomenergien- Tjernobyl, ThreeMile Island-, er ikke så umådelig, som nogen troede (dsl). – Последствиякатастроф, которые произошли в области атомной энергетики – Чернобыль иАЭС Три-Майл-Айленд – не столь огромны, как предполагали некоторые.В данном контексте для говорящего не важна информация о лицах,предсказывавших негативное воздействие катастроф, а важно лишь, что такиебыли.Однако грамматически nogen является местоимением единственногочисла и согласуется с формами прилагательного в единственном числе:Arbejdsløsheden er på vej ned- bl.a.
som følge af voksende beskæftigelse ieksporterhvervene. Underskuddet på statsfinanserne er formentlig i færd med at blivereduceret, men hér savnes endnu dokumentation for udviklingen. Hvis nogen for blotét år siden havde forudsagt den hér beskrevne udvikling, var vedkommende bleveterklæret for sindssyg af alle landets økonomi-professorer (i).
– Уровеньбезработицы снижается, в том числе и как следствие растущей занятости вобласти экспорта. Дефицит государственного бюджета, скорее всего,сокращается, но не хватает документального подтверждения этой тенденции.Если бы кто-нибудь всего год назад предсказал это развитие, то его назвали бысумасшедшим все ученые-экономисты.В данном примере местоимение nogen имеет значение «неважно кто, ктолибо» и подразумевает один субъект, что подтверждается употреблениемформы единственного числа предикатива.50В условных придаточных предложениях nogen может употребляться вситуации, близкой к обобщенной референции:1) Hvis nogen spurgte vores mor, hvordan hun havde det, fortalte hun, hvadhun havde lavet (l/R-P).