Диссертация (1101874), страница 12
Текст из файла (страница 12)
hvordan jeg ville bo når jeg blev gammel (dsl). – Какое-то время назад яполучил анкету из муниципалитета, в которой, в частности, был вопрос, как быя хотел жить в старости.Из этих примеров видно, что nogen употребляется с существительным tidдля описания ситуаций в прошлом. В то же время встречаются примерыупотребления nogen с существительным tid в гипотетических контекстах:1) Ud fra de billeder, vi får, vælger vi hver uge et tema. Derfor kan der gånogen tid, inden Deres billede kommer i bladet.
Har De ikke fået Deres billede returinden to uger, vil det komme i bladet (dsl). – Исходя из полученных намифотографий, каждую неделю мы выбираем одну тему. Поэтому может пройтикакое-то время, прежде чем Вашу фотографию напечатают в журнале. Если Выне получите назад свою фотографию в течение двух недель, значит она будетнапечатана в журнале.672) Og jeg kan skrive et brev. D.v.s., jeg kan skrive et brev på skærmen. Men atfå det fra skærmen videre over en diskette eller ud på en printer er jeg ikke nået tilendnu. Der vil gå nogen tid, før jeg kan (dsl). – Я могу написать письмо. То есть ямогу написать письмо на компьютере. Но сбросить его на дискету илинапечатать с помощью принтера, я пока не могу. Пройдет какое-то время,прежде чем я смогу это сделать.Однако чаще в современном датском языке существительное tidупотребляется с noget:Det kan også være, at barnet gerne vil bruge noget tid sammen med et kæledyr(СМИ) – Также может быть, что ребенок хочет провести немного времени сдомашним животным.Неопределенное местоимение nogen с абстрактными существительнымивстречается и в контекстах с отрицанием, в которых, как и при употреблении сконкретными существительными,nogenвыполняет функцию усиленияотрицания:1) Et symbol er en særlig tegntype som består af et udtryk og noget indhold,men hvor relationen mellem udtrykket og indholdet er helt vilkårlig eller arbitær.
Detvil sige at der ikke er nogen sammenhæng mellem hvad tegnet betyder og hvordan detlyder eller syner (vl/BoS). – Символ – это особый тип знака, который состоит изплана выражения и плана содержания, но где отношение между выражением исодержанием условно или случайно. То есть нет никакой связи между тем, чтознак означает, и тем, как он звучит или выглядит.2) Klokken halv syv vågnede de dugfriske op fra søvn til vågen uden nogenformildende overgang (l/CM). – В половине шестого утра они проснулись, резкопереходя ото сна в бодрствование (букв. без какого-либо смягчающегоперехода).Контексты с отрицанием могут также содержать оценочные коннотации:1780'erne er ikke nogen rigtig morsom tid, kan man se (dsl).
– Как видно,1780-е гг. не были каким-то веселым временем.68В вопросительных высказываниях nogen в сочетании с абстрактнымисуществительными имеет значение, близкое русскому неопределенномуместоимению «какой-либо».Findes der nogen skønnere død end at dø af kærlighed? (l/D) – Есть ли болеекрасивая смерть, чем смерть от любви?В таких контекстах nogen функционально напоминает неопределенныйартикль:Findes der en historisk person, som har været forbillede for julemanden? (dsl)– Есть ли реальный человек, ставший прототипом Деда Мороза?Таким образом, как показывают примеры, функционально-семантическийпотенциал nogen шире при употреблении с абстрактными существительными,чем с конкретными, поскольку у nogen появляется дополнительное значение –выражение градуированности, которое оно не имеет при употреблении сконкретными существительными.2.1.3.
Nogen с вещественными существительными.Примеров употребления nogen с вещественными существительными нетак много, поскольку они в датском языке употребляются без артикля или сформой среднего рода noget, которая трактуется некоторыми лингвистами каксвоего рода неопределенный артикль при вещественных существительных.Сочетания вещественных существительных с nogen имеют грамматическоеограничение, поскольку nogen употребляется только с исчисляемымисуществительными рассматриваемого лексико-семантического разряда.При сочетании с исчисляемыми вещественными существительными вутвердительныхвысказыванияхнеопределенноеместоимениеnogenупотребляется нереферентно и приобретает значение «какой-либо», когдаговорящему безразлично, какой объект имеется в виду:1) Fynsk Rygeost fremstilles ved, at frisk surmælksost ryges over brændendehavrehalm og brændenælder.
Denne behandling giver Fynsk Rygeost sin helt69specielle smag og aroma, som ikke kendes i nogen anden ost (dsl). – Фюнскийкопченый сыр производится следующим образом: свежий сыр из кислогомолока коптится над горящей овсяной соломой и крапивой. Такая обработкапридает фюнскому копченому сыру совершенно особый вкус и аромат,который не присущ какому-либо другому сыру;2) Bogen fortæller også, at faste skæreoste med en fedtprocent på 45 eller mereer fryseegnede [...] . Det er utvivlsomt korrekt, at visse oste kan fryses, hvis manskulle have forkøbt sig når, der er et billigt tilbud. Men ligefrem egnet dertil er nogenost næppe (dsl). – В книге также рассказывается о том, что твердые сыры ссодержанием жира 45 и более процентов пригодны для замораживания. Это,без сомнения, так: некоторые сыры можно замораживать, если вы купили их,когда действовала специальная акция.
Но вряд ли есть какой-либо сыр,специально для этого предназначенный.Кроме выражения отношения говорящего к объекту (значение «неважнокакой»), употребление формы общего рода nogen связано с тем, что имеется ввиду сорт, вид сыра, а не его количество, когда употребляется форма среднегорода noget.Эту разницу в значении форм nogen и noget анализирует О.
Хансен,который приводит примеры употребления обеих единиц с существительнымportvin (портвейн):1) Har De nogen portvin (til 10 kr)? – У Вас есть портвейн (за 10 крон)?2) Har De noget portvin? [A. Hansen 1967] – У Вас есть портвейн?В первом примере имеется в виду разновидность портвейна. Именнопоэтому в скобках дается уточнение «за 10 крон». Во втором примересодержится количественная семантика (какое-то количество портвейна).Nogen может употребляться с вещественными существительными и вотрицательных контекстах, где оно, как и в сочетаниях с конкретными иабстрактными существительными, может приобретать функцию усиленияотрицания. В рецепте приготовления свиных отбивных написано:70Kogte kartofler smager godt til retten.
Der skal ikke laves nogen sauce, men dukan sætte koldt smør ind. – К блюду отлично подойдет вареный картофель. Ненужно готовить никакого соуса, но Вы можете положить кусочек холодногомасла.Nogen имеет в некоторых отрицательных контекстах только функциюусиления отрицания, что можно доказать наличием контекстов, когдаупотребляется только отрицательная частица:Vi laver ikke sovs, når vi får flødekartofler (i). – Мы не делаем соус, когдаедим картофель, запеченный в сливках.В предложениях с отрицанием nogen употребляется в высказываниях соценочным компонентом:Sikkerhedsforanstaltningerne kan virke lidt overdrevne, når det hele handlerom noget så fredeligt som sodavand, men Coca-Cola er som bekendt ikke nogen heltalmindelig sodavand (dsl).
– Меры безопасности могут показаться немногопреувеличенными, когда речь идет о чем-то безобидном, как например,газированная вода, но Кока-Кола, как известно, – это не совсем обычнаягазировка.Cтоит еще раз подчеркнуть, что, несмотря на наличие примеровупотребления nogen с существительными в единственном числе различнойсемантики, такие употребления являются редкостью в датском языке. Какпишет О.
Хансен, употребление nogen может быть вызвано стремлением кязыковой корректности [A. Hansen 1967: 56]. Согласен с ним и Э. Хансен,который считает устревшим употребление не только nogen, но и другихместоименных форм общего рода с существительными общего родавещественной и абстрактной семантики:Anden musik – другая музыка; Den terpentin – тот терпентин; Megenleverpostej – много печеночного паштета; Nogen god bomuld – какой-нибудьхороший хлопок [E. Hansen 1988: 128].71Все эти лексемы в современном датском языке заменяются формамисреднего рода:1) Så tror jeg, jeg vil sætte noget andet musik på (tv/aft.). – Тогда, думаю, япоставила бы какую-нибудь другую музыку.2) Her er det musik du skal glæde dig til i 2014 (СМИ).
– Вот та музыка,которую ты должен ждать с нетерпением в 2014 году;3) Du kan afspille så meget musik, du ønsker - uden det koster noget udover ditnormale abonnement (i). – Ты можешь слушать столько музыки, сколько хочешь– это входит в абонентскую плату.Такие употребления встречаются не только в устной, но и в письменнойречи.2.2.Употреблениеnogenссуществительнымивформемножественного числа.Явление, при котором в устной речи употребляется только местоимениеединственного числа nogen, описано в работах многих лингвистов. На негообращал внимание, в частности, К.