Диссертация (1101631), страница 6
Текст из файла (страница 6)
В1254 году он подтверждает права и привилегии дарованные университетуСаламанки, а также издает указ о привлечении к преподаванию профессоровправа, нотариев и легистов и лично назначает им оклад:«De dos maestros mando et tengo por bien que ayan vn maestro en leyes eyo quele de quinientos maravedis de salario por al anno e el que aya vn bachillercanonigo.
Otrosi mando que ayan vn maestro en decretos e yo quele de tresientosроманистов: Москва 27-28 ноября 2009 г.: Сб. материалов. / сост. М.А. Комарик, Л.И. Жолудева. М.: МАКСПресс, 2011. С.227.54сравнительный и текстовый анализ некоторых предисловий к сочинениям и переводам XIII века былпроизведен Дж. Крэддоком и Р. Кано Агиларом: Craddock, Jerry R. The legislative Works of Alfonso X elSabio. // R.I. Burns (ed.) Emperor of culture: Alfonso X The Learned of Castile and His Thirteenth-CenturyRenaissanceç Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1990. PP.182-197; Cano Aguilar, Rafael.
Losprólogos alfonsíes. // Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale. №14-15. 1989-1990. PP.79-90.55Оболенская, Ю.Л. Переводческая мысль в Испании XII – XIII веков. // Вопросы иберо-романскойфилологии. Выпуск 4. Москва, 2001. С.133-154.
С.135.56Monterde García, Juan Carlos. El sueño imperial alfonsí en Las Siete Partidas. // Murgetana. №17. 2007. РР.9-18.Р.1527maravedis cada anno. Otrosi mando que ayan dos maestros en decretales e yoqueles de quinientos maravedis cada anno. Otrosi tengo por bien que ayan dosmaestros en lógica e yo queles de doscientos maravedis cada anno. Otrosi mando etengo por bien que ayan dos maestros en la gramatica e yo queles de dosientosmaravedis cada anno. Otrosi mando que e tengo por bien que ayan dos maestros enfisica e queles de dosientos maravedis cada anno. otrosi mando e tengo por bienque ayan vn estacionario e yo quele de dosientos maravedis cada anno e el quetenga todos los exemplarios buenos e correchos»57.Как можно отметить, в выдержке из закона самый большой окладназначается магистрам права, и это имеет некоторые историческиеоснования. В это время получило большое распространение изучениеклассического римского права, преподававшегося в университетах Болоньи иМонпелье.
Именно право становится профилирующей дисциплиной вуниверситете Саламанки. Факультет права Саламанкского университета досих пор считается самым сильным на территории всего Иберийскогополуострова. Изучать право и законы во время правления Альфонсо Х и впоследующие столетия становится престижным: легисты высоко ценятся придворе, и именно им европейские короли обязаны укреплением своей власти.В 1254 году по приказу Альфонсо Мудрого в Севилье, второмлюбимом городе короля после Толедо, создается «Университет латинского иарабского языков» (Estudios Generales de Latín et de Arávigo), которыйвозглавил известный философ арабского происхождения, полиглот Аль-57«я считаю правильным назначить следующих преподавателей: один законник, и я ему назначаю оклад в500 мараведи в год, и чтобы у него был один преподаватель канонического права.
Кроме того, я назначаюмэтра декретов и даю ему оклад в 300 мараведи в год. Кроме того, я назначаю мэтра декреталий и даю ему500 мараведи в год. Кроме того считаю правильным назначить двух мэтров логики и даю им оклад в 200мараведи в год. Кроме того считаю правильным назначить двух мэтров по грамматики и назначаю им окладв 200 мараведи в год. Кроме того считаю правильным назначить двух мэтров по физике и даю им оклад в200 мараведи в год. Кроме того считаю правильным назначить одного библиотекаря и даю ему оклад в 200мараведи в год и чтобы у него были правильные и хорошие экземпляры». из документа канцелярииАльфонсо Х, изданного в Толедо 8 мая 1252г. Цит.
по: Niederehe, Hans – J. Alfonso X el Sabio y la lingüísticade su tiempo. Madrid, 1987. P.130.28Рикоти 58 . Этот университет он учреждает в память о своем походе заосвобождение города от мавританского господства и в честь своего отца:«… por grand sabor que e de fazer bien e merced, e levar adelante a la noblecibdat de Seuilla. E enrriquecerla e ennoblecer mas, porque es de las mashonrradas e de las mayores cibdades de Espanna, e porque yace hi enterrado elmuy honrrado Rey Don Ferrando, mío padre, que la gano loor e gran servicio deDios, e a honrra e a pro de todo el Christianismo, e porque yo fui con el en ganarlae en poblarla, otorgo que haya hi estudio e escuelas generales de latin earábigo…»59.В королевском постановлении указывается основная дисциплина,преподававшаяся в университете, – грамматика.
В Севильском университетебыла установлена совершенно новая система обучения, отличная от другихевропейских университетов. Ко второй половине XIII века завершается спормежду университетами Парижа, где основным предметом служила логика, иуниверситетами Шартра и Орлеана, где делали упор на грамматику иизучение античных авторов, в том числе и Аристотеля. Именно из-заАристотеля и возник спор, так как некоторые считали его слишкомязыческим автором60. Но, к счастью для современной науки, спор закончилсяпобедой сторонников изучения трудов Аристотеля. Поэтому Севильястановится одним из первых университетов, где профильной дисциплинойстановится грамматика и изучаются античные авторы.
Филологическиеисследования до сих пор остаются одной из сильнейших сторон Севильского58Мусульманский философ, знания и ум которого очень высоко ценил Альфонсо Х.«… в силу удовольствия, которое я получаю совершая хорошие и милосердные дела, и для того, чтобысопутствовать развития благородного города Севильи, и обогатить ее и сделать еще более благородной, таккак она относится к наиболее почитаемым и крупным городам Испании, а также потому, что там покоитсяблагороднейший Король Дон Фернандо, мой отец, который заслужил для этого города славу и услужилБогу, и для великой славы и пользы всего Христианства, и потому, что вместе с ним отвоевал его и заселил,постановляю, чтобы здесь был университет латинского и арабского языков».
Из постановлений АльфонсоХ. Цит. по: Niederehe, Hans – J. Alfonso X el Sabio y la lingüística de su tiempo. Madrid, 1987. P.130.60Niederehe, Hans – J. Alfonso X el Sabio y la lingüística de su tiempo. Madrid, 1987. PР.132-133.5929университета. Р. Менендес Пидаль считает, что в Севильском университетепреподавалась также и медицина61.Библиотека университета обладала богатейшим собранием книг: тамсобирались арабские, еврейские и латинские научные труды, которые иногдапереводились и снабжались обширным комментарием 62 . Такой принципаккумуляции знания пришел из арабского мира, где каждый правительсчитал долгом собирать внушительную библиотеку.Помимо деятельности школ переводчиков и университетов, центромнауки и знания становиться королевский двор, где монарх собирает вокругсебя ученых мужей со всего света63 .
Альфонсо Х интересовало все, чтосвязано с жизнью человека, в том числе и астрономия, которая изучалась имс позиции ее влияния на поведение и характер людей. Круг интересов донаАльфонсо точно определили испанский исследователь А. Солалинде:«Alfonso X orientó su actividad cultural en una dirección definida:determinar la conducta del ser humano, es decir, averiguar lo que el hombre hizoen tiempos pretéritos, señalar la calidad e índole de sus acciones al estar sometidaséstas a poderes ultravisibles – influencia astral o divina – y fijar los deberes de losciudadanos.
Este sentido moralista se deduce claramente de sus obras de historia,de libros astronómicos, astrológicos o de milagros y de su magna producciónlegislativa. Las demás ciencias – matemáticas, geografía, zoología, alquimia,medicina, gramática – no las trató en escritos especiales porque tan sólo leinteresaban como auxiliares de aquéllas»64.61на такое мнение ученого указывает Х. Ниедереэ: Niederehe, Hans – J. Alfonso X el Sabio y la lingüística desu tiempo. Madrid, 1987. P.131.62Menéndez Pidal, Ramón. Historia de la lengua española.
Madrid, Fundación Ramón Menéndez Pidal, 2001. T.1.P.514.63для юного Альфонсо Х примером просвещенного монарха был Фридрих II Штауфен, которому он вкакой-то степени подражал. См: Pons Tovar, Monserrat. La traducción de los textos latinos al castellano en lacorte de Alfonso X el Sabio. PP.242-24364«Альфонсо Х направил свою культурную деятельность в определенное русло: обозначить поведениячеловека, т.е. прояснить то , что сделано человеком в предшествующие времена, показать качество иприроду его поступков Когда они подчинены неведомым силам – божественному и космическому влиянию– и, установить обязанности граждан.