Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1101631), страница 10

Файл №1101631 Диссертация (Свод законов Альфонсо Х Мудрого «Siete Partidas» (1256–1265) как отражение средневековой испанской языковой картины мира) 10 страницаДиссертация (1101631) страница 102019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 10)

Alfonso X el Sabio y la lingüística de su tiempo. Madrid, 1987.43В первой части «Семчастия» («Siete Partidas», 1256-1263) естьнесколько размышлений о том, что такое язык, и выделяются четыре класса,как мы бы сейчас сказали современным языком, «коммуникативных актов»:«подходящие слова» (palabras conuenientes), «лишние слова» (palabrassobejanas), «ложные слова» (palabras menguadas) и «неподходящие слова»(palabras desconvenientes)106.Все усилия монарха, по мнению Х.

Ниедереэ, направлены на то, чтобыдонестиспомощьюруководствуясьpalabrasопределеннымconuenientesэталономсмыслcastellanoнаписанного,drecho,которыйсоответствует не столько лексическими или синтаксическими нормамгеографического или социального характера, а используется для выявлениясвязи слова с «вещью» («cosa»), то есть с тем, что оно обозначает вреальности. Х. Ниедереэ впервые высказал очень важную мысль о том, что,скорее всего, король вкладывал совершенно иной смысл в рассматриваемуюнами фразу, смысл, который может совершенно не вписываться в нашисегодняшние представления о редактировании текстов, норме, правилах,диалектах, и т.д.Инуюточкузренияв1983годувстатье«Правильныйкастильский?» 107 высказал испанский исследователь, ученик Р.

Лапесы,профессор Севильского университета Р. Кано Агилар. Он обратился кпервоисточникам – манускриптам. Проведя лингвистическое исследованиесвитков, содержащих полный текст или фрагменты «Книги о восьмойсфере», ученый сделал выводы о том, что в основу издания М. Рико иСинобаса лег текст, который, очевидно, наибольшим образом пострадал припереписке и не может в достаточной мере достоверно отражать язык XIIIвека,таккаквдругихрукописяхнетпреобладаниясинкопы,свидетельствующей о влиянии арагонского диалекта или каталанского языка.Кроме того, существует еще один манускрипт из Центральной Библиотеки106107Niederehe, Hans – J. Alfonso X el Sabio y la lingüística de su tiempo.

Madrid, 1987. P. 69.Cano Aguilar, Rafael. Castellano «¿drecho?» // Verba. №12. 1985. PP. 287-306.44Мадридского университета Комплутенсе, написанный еще при жизниМудрого короля, где также практически отсутствуют арагонизмы.СравнительноеисследованиеР.КаноАгиларапозволилоемуопровергнуть выводы Р. Менендеса Пидаля, о преобладании арагонизмов вязыке «Книги о восьмой сфере», которые являлись частью средневековой«лингвистической нормы».

Иными словами, в оригинальном тексте нетdrecho и endreçó, а есть совершенно кастильские лексемы derecho и endereçó.В то же время, детальный анализ диалектных особенностей разногоязыковогоуровнякаждойизрукописей,выявившийчрезвычайнуюсложность этого аспекта языка астрономических сочинений Мудрого короля,подтвердил выводы Р. Менендеса Пидаля, хотя и основанные на ложныхпредпосылках, об интегрирующем характере языка второй половины XIIIвека, объединяющего в себе черты трех центральных диалектов Иберийскогополуострова: кастильского, леонского и арагонского.Р. Кано Агилар считает, что Альфонсо Х был далек от пуристскихнастроений, и не заботился о выборе какой-либо конкретной диалектнойнормы, а под castellano derecho, скорее всего, подразумевалась ясностьвысказывания и элиминация ненужных повторов.Как уже было сказано ранее, существовал одна рукопись «Книги овосьмой сфере», переведенная на итальянский язык неким Геручо в городеСевилье, которая датируется 1341 годом.

В этом свитке выражение castellanodrecho передается как dritto volgare castellano 108 . Такой перевод далвозможность исследователю А. Карденасу109 выдвинуть свою точку зренияна интерпретацию данного выражения, согласно которой, здесь происходитпротивопоставление романского языка латыни или арабскому.Он подробно изучил историю вопроса и полностью согласился свыводами Р.

Кано Агилара, о том, что Альфонсо Х никогда не использовал108Moure, José Luis. La política lingüística alfonsí y los límites de la estandarización. Р. 4.http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/art_revistas/pr.2884/pr.2884.pdf109Cárdenas, Anthony J. Alfonso X nunca escribió «castellano drecho». En A. Vilanova (ed). Actas del X Congresode la Asociación Internacional de Hispanistas. I. Barcelona.

PP. 151-159.45форму слова derecho без серединного -е-. Данная синкопа в слове derecho –спорадическое явление, которое не встречается больше ни в одном текстекоролевского скриптория. В этой цитате выражение castellano derechoслужит номинацией языка христианской части Иберийского полуострова,чтобы отличить его от слов арабского или латинского происхождения,которые соседствуют в тексте. «Правильный кастильский» - это ясный ипонятный язык, лишенный диалектных признаков: «derecho» равно «directo,sin ambigüedad»110.

А. Карденас задает важный вопрос: зачем переноситьзначение выражения «правильный кастильский» на весь лингвистическийкорпус второй половины XIII века, когда скорее всего он относиться именнок «Книге о восьмой сфере»?Еще один испанский ученый в Х. Лодарес 111 решил углубиться ввопрос: что же на самом деле следует понимать под фразой castellanoderecho? В основе его научных исследований лежит тезис о том, чтопереводчики Альфонсо или сам король, видимо, не были озабочены чистотойкастильского языка, а скорее хотели подтвердить способность своего родногоязыка стать языком науки и достоверно донести нюансы авторитетныхнаучных трактатов того времени. Грамматическая традиция латинскогоязыка вплоть до Святого Августина искала правильные употребления не вопределенном географическом месте или в социальной среде, а в традиции(consuetudo),опиравшейсянаавторитетзаслуживающихдоверияклассических авторов.

Х. Лодарес предлагает переключить внимание напредшествующее выражению castellano derecho слово razones, которомутоже могут быть приписаны различные значения, но согласно традиции егоследует понимать как «способность языка с помощью языковых средствточно передать экстралингвистические реалии»112.110Cárdenas, Anthony J. Alfonso X nunca escribió «castellano drecho». En A. Vilanova (ed). Actas del X Congresode la Asociación Internacional de Hispanistas.

I. Barcelona. PP. 151-159. P. 157.111Lodares, Juan Ramón. Las razones del «castellano derecho» // Cahiers de linguistique hispanique médiéval.№18. 1993. РР.313-334.112Op. cit. P. 320.46Автор призывает снова обратиться к содержанию и тематике «Книги овосьмой сфере», переведенной с арабского языка, где описываются звезды исозвездия, а также их влияние на поведение человека. Зачастую объяснениясопровождаются красочными миниатюрами, наглядно демонстрирующимитекст. Эти миниатюры служат дополнительным средством, способствующимпониманию смысла работы, и наглядно иллюстрируют основные положениятруда.Итак, по мнению Х.

Лодареса, рассматриваемую цитату следуетпонимать следующим образом: король, руководствуясь своими знаниями,убрал или заменил те элементы языка, которые недостаточно достоверно илипонятно отражали астрономические понятия в переводе на романский язык.«Правильномукастильскому»языкуученыйдаетузкоезначение,обусловленное темой «Книги о восьмой сфере», где стоит конкретная задача:адекватно перевести на кастильский язык новые астрономические термины,доселе отсутствующие в языке, и потому очень важно было точно и«правильно» передать их смысл без искажений и лишних слов.Кроме того, автор предположил, что упоминание в предисловии именикороля, скорее всего, служило для придания бóльшего авторитетанаписанному, как это обычно делалось в средневековой традиции.

То есть,фразу следует понимать так: король лично проверил перевод и подтвердилправильность передачи астрономических понятий.В 2005 году вышло первое издание «Истории испанского языка»113 подредакцией профессора Р. Кано Агилара. Данное издание написано приучастии ведущих профессоров со всего мира и объединило новейшиеисследования в области истории испанского языка. В частности в главу оборфографии XIII века вошло фундаментальное исследование П. Санчеса-113Historia de la lengua española.

Cano Aguilar, Rafael (coord.). 2º ed. Barcelona, Ariel, 2013.47Прието Борха114, который опроверг тезис Р. Лапесы об орфографическойнорме Альфонсо Х, господствовавшей в языке вплоть до XVI века.Главным открытием лингвиста стало положение о том, что орфографияАльфонсо Мудрого, ввиду своего разнообразия, не может пониматься как«норма» 115 или совокупность правил, а как некий набор неоднородныхтрадиций 116 . Он произвел сравнительный анализ обширного языковогоматериала, включающего не только известные произведения королевскогоскриптория, но и официальные документы канцелярии Фернандо III и СанчоIV.Основными выводами исследования П.

Санчо-Прието Борха стали:- орфографияXIIIвекапродолжаеттрадициизаложенныеканцелярией Фернандо III;- в неизменном виде орфография Альфонсо Х просуществует впрактически еще одно столетие, а не до XVI века, как это утверждалР. Лапеса117.Исследуя как королевские указы и постановления, так и сочиненияАльфонсо Х, автор не выявил гомогенности в их орфографии: концепция«орфографии Альфонсо Х» («ortografía alfonsí»), которая была базой дляутверждений о планомерной унификационной политике монарха, неподтвердилась.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6381
Авторов
на СтудИзбе
308
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее