Диссертация (1100994), страница 9
Текст из файла (страница 9)
Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев).Приведённые выше дискурсивные единицы неоднородны. Они различаются,во-первых, языковым статусом: среди них присутствуют как слова (значит, итак),так и фраземы (стало быть, таким образом и т.д.). Дискурсивные слова при этомразличаются своей частеречной принадлежностью.
Среди них имеются: 1) гла-50гольные формы (значит, выходит), 2) наречия (поэтому, бесспорно), 3) модальные слова (итак, следовательно), 4) частицы (так), 5) союзы (так что, и).Во-вторых, данные единицы можно разделить на две группы, исходя изтрадиции их описания. В первую группу войдут значит, выходит, следовательно,стало быть, итак, таким образом, а также союзы так что и и, наречие поэтомуи показатель обобщения короче говоря – единицы, которые принято относить кпоказателям вывода (см. [АГ 1970], [АГ 1980], [Ефремова 2001], [Иорданская,Мельчук 2007], [МАС], [Морковкин 1997], [Ожегов, Шведова 1993], [Ушаков1996]).С другой стороны, в приведённый выше список вошли единицы, которыеобычно не рассматриваются как показатели вывода.
Таковыми являются эпистемические показатели и показатели авторизации по-твоему, по-вашему, ты думаешь, ты считаешь и т.п. Рассмотрим эти единицы более подробно.К числу эпистемических операторов относятся безусловно, бесспорно, несомненно, наверно, видимо, по-видимому, должно быть, может быть, определённо,явно, кажется, как будто, вроде и др. Как показала Е.С. Яковлева, данные единицы «являются текстовыми экспликаторами не только количества, но и качестваинформации, на основе которой высказывание было сформулировано» [Яковлева1994: 218]. На основе качества информации Е.С.
Яковлева выделяет характернуюи нехарактерную информацию. В первом случае информация позволяет Г-ему судить о ситуации «без привлечения логического вывода и общих знаний» [Яковлева 1994: 219]). А во втором случае Г не может «судить о событии А без привлечения логического вывода» [Там же].К показателям характерной информации Е.С. Яковлева относит кажется,как будто, вроде, явно, определённо:(25) От Ивана, кажется / явно / определённо, пахнет одеколоном.В приведённом примере информация (от Ивана пахнет одеколоном) «получена говорящим в результате чувственного восприятия уже знакомого по предыдущему опыту объекта» [Яковлева 1994: 219].51К показателям нехарактерной информации Е.С. Яковлева относит единицынаверно, видимо, по-видимому, вероятно, должно быть, может быть, бесспорно,безусловно, несомненно, см.:(26) Наверно, Иван вернулся, потому что у него в окне горит свет (Пример из[Яковлева 1994]).В (26) «говорящий делает предположение «Иван вернулся», используя логический вывод, в основе которого лежат косвенные данные: «в окне у Ивана горит свет» [Там же].Далее, на основе степени достоверности информации Е.С.
Яковлева делитхарактерную и нехарактерную информацию на достаточную (достоверную) и недостаточную (недостоверную). Е.С. Яковлева отмечает: «”Недостаточность” в семантике показателей характерной информации (кажется, как будто) предполагает какие-то помехи в «канале восприятия»: либо воспринимаемые признакислабо выражены, либо само восприятие затруднено (плохо видно, слышно и т.д.).Другими словами, характерная информация подразумевает недостаточность поступления информации извне. В рамках же нехарактерной информации недостаточность не соотносится прямо с внешним миром. Здесь, скорее, подразумеваетсяотсутствие уверенности говорящего относительно всей ситуации в целом» [Яковлева 1994: 232].
Показателями характерной достаточной информации являютсяединицы явно, определённо; характерной недостаточной – кажется, как будто,вроде; нехарактерной достаточной – бесспорно, несомненно, безусловно; нехарактерной недостаточной – наверно, вероятно, может быть [Яковлева 1994: 219220]. Например:(27) Он, впрочем, привык к своему дому и даже в каком-то смысле его любил. Так,вероятно, старый дуб ощущает свои мозолистые, выпершие из земли корни(Пример из [Яковлева 1994]).В данном случае говорящий формулирует своё высказывание на основе нехарактерной недостаточной информации, поскольку описываемая ситуация(старый дуб ощущает свои мозолистые, выпершие из земли корни) «в принципене доступна чувственному восприятию» [Яковлева 1994: 229]. Напротив, в (28),52описывая ситуацию, Г основывается на характерной недостаточной информации,т.к., во-первых, описывается ситуация чувственного восприятия, а во-вторых, информация о событии А позволят Г-ему «судить об А без привлечения логического вывода и общих знаний» [Яковлева 1994: 219]:(28) Она долго оглядывает себя и думает: «Да, кажется, левый глаз несколькотемнее правого… Нет, кажется, правый глаз темнее левого…» (Пример из[Яковлева 1994]).Наконец, среди показателей характерной и нехарактерной недостаточнойинформации Е.С.
Яковлева выделяет такие, которые указывают, что на основанииимеющейся информации говорящий может сделать некоторое утверждение (т.е.может трактовать ситуацию). К этим единицам относятся: 1) показатель характерной информации кажется и 2) показатели нехарактерной информации наверно, вероятно, должно быть [Яковлева 1994: 238]. Например:(29) Как Одоевский смеётся! Я, кажется, влюблена в него сегодня (Пример из[Яковлева 1994]).В приведённом примере слово кажется свидетельствует не только о наличии у Г характерной информации о предмете речи, но ещё и «указывает, что наоснове имеющейся информации можно сделать утверждение с некоторой долейосторожности о соответствии содержания высказывания действительности (т.е.трактовать ситуацию)» [Там же].Напротив, в (30) слово наверно указывает на то, что Г владеет нехарактерной информацией о ситуации Р, т.е.
он судит о Р с помощью логического вывода:(30) Уже потом я понял…., что будь записка адресована мне, её, наверно подсунули бы под мою дверь (Пример из [Яковлева 1994]).С другой стороны, эпистемические показатели могут указывать и на отсутствие у говорящего однозначной трактовки ситуации – это показатели 1) характерной информации как будто и вроде и 2) нехарактерной информации возможно, может быть:53(31) Обрадовался ли Петрушка приезду барина, неизвестно, по крайней мере ониперемигнулись с Селифаном, и обыкновенно суровая его наружность на этот разкак будто несколько прояснилась (Н.В. Гоголь. Мёртвые души).В данном случае Г владеет характерной информацией о ситуации Р (обыкновенно суровая его наружность несколько прояснилась), однако ему этой информации недостаточно, чтобы однозначно трактовать ситуацию.В (32) Г владеет нехарактерной информацией о Р.
Его суждение о ситуации«с одинаковой степенью вероятности может быть как подтверждено, так опровергнуто» [Яковлева 1994: 234]:(32) Может быть, всё это было и не очень художественно, но во всяком случаефантастично, и весьма понравилось публике (Пример из [Яковлева 1994]).Классификация Е.С. Яковлевой впоследствии была дополнена Е.Р. Иоанесян [Иоанесян 1993]. В отличие от Е.С. Яковлевой, Е.Р.
Иоанесян предлагает тернарную классификацию показателей достоверности в зависимости от того, сформулировано ли суждение:1) на основе характерной информации (т.е. на основе личного контактасубъекта с объектом) – кажется;2) на основе нехарактерной информации (т.е. при отсутствии любого контакта) – наверно;3) на основе контекстно-связанной информации (т.е. суждение строится наоснове опосредованного контакта) [Иоанесян 1993: 89-90].К последней группе Е.Р. Иоанесян относит такие единицы, как видимо и повидимому.
Е.Р. Иоанесян замечает, что «видимо не может употребляться в техслучаях, когда Г формирует своё высказывание на основании только логическоговывода» [Иоанесян 1993: 90], например:(33) А сейчас хорошо на Клязьме. Теперь уж соловьи, наверное (*видимо), поют(Пример из [Иоанесян 1993]).В данном случае невозможно заменить показатель нехарактерной информации наверное на видимо, поскольку у Г нет возможности непосредственно участ54вовать в описываемой ситуации, и это сближает видимо с показателями характерной информации.
Но в то же время видимо может употребляться в контекстах,в которых используются показатель нехарактерной информации:(34) [Г описывает свой разговор по телефону] Таня жаловалась на маму, но вдругрезко изменила тему, начала говорить что-то об отпуске – видимо (наверное),кто-то вошёл в комнату (Пример из [Иоанесян 1993]).Таким образом, Е.Р. Иоанесян доказывает, что видимо является «промежуточным элементом между показателями характерной (кажется, как будто) и показателей нехарактерной (наверное, вероятно) информации» и «свидетельствует опривлечении говорящим логического вывода при формировании суждения о наличии ситуации Р и о построении этого логического вывода на основе непосредственного восприятия или контакта с описываемой предметной ситуацией, на основе анализа элементов ситуации Р или её возможных следствий» [Иоанесян 1993:91].Итак, опираясь на работы Е.С. Яковлевой и Е.Р.