Диссертация (1100994), страница 14
Текст из файла (страница 14)
Значит, выходит, стало бытьТрадиционно маркеры вывода значит, выходит, стало быть толкуютсядруг через друга. Например, в Толковом словаре русского языка С.И. Ожегова,Н.Ю. Шведовой дискурсивное значит представлено так: «1.вв.сл. Следовательно,стало быть, выходит. Вещи собраны, ты, значит, уезжаешь? 2. Значит (значило,значило бы, будет значить). Употребляется в качестве связки «это», «это есть».Простить значит забыть.
3. Союз. И поэтому следовательно. Тучи собираются,значит будет дождь» [Ожегов, Шведова 1993: 237]. Единица стало быть в[МАС] толкуется следующим образом: «Стало быть и (прост.) стало (вводн.сл.)— значит, следовательно. Вот я от вас письмецо сейчас получил, все слезамизакапанное. Стало быть, вам не хочется ехать. [МАС. Том IV: 255]».Толкование выходит также даётся через синонимический ряд: «Следовательно,стало быть, значит» [Ожегов, Шведова 1993: 122]. Итак, исходя из приведённыхтолкований можно утверждать, что единицы выходит, стало быть, значитсинонимичны и могут быть заменены друг на друга.
Действительно, во многихконтекстах такая взаимозамена возможна:(1) Так, значит, нужно больше двух миллионов кисточек? (И. Ильф, Е. Петров.Двенадцать стульев).(1’) Так, выходит / стало быть, нужно больше двух миллионов кисточек?или80(2) – Это все было, когда мамаша умерла, – прибавила она. – Тут он уж совсемстал как безумный. – Стало быть, он очень любил твою мамашу? Как же он нежил с нею? (Ф.М. Достоевский. Униженные и оскорблённые).(2’) – Выходит / значит, он очень любил твою мамашу? Как же он не жил с нею?Однако есть контексты, в которых взаимозамена указанных единицневозможна:(3) Сталин: Ты, Асан, отвяжись... Что мы – жулики, тебе известно. Сталобыть, зачем играл? (Пример из [Lubensky 1995]).(3’) *Значит, зачем играл?В следующем примере стало быть используется в синтаксическиподчинённой позиции в сочетании с а; в данном случае стало быть нельзязаменить на выходит:(4) В качестве важного аргумента хозяин китайской фирмы Тань Хианциньпривёл довод о том, что его страна строго соблюдает все международныеконвенции об авторском праве, а стало быть (*а выходит) в КНР он подпадаетпод защиту местных законов с 1990 года (www.lenta.ru).Длявыясненияусловийвзаимозаменынеобходимопровестипоследовательное описание особенностей функционирования единиц даннойгруппы.2.1.Характеристика основания2.1.1.Основание эксплицитное или имплицитноеУ значит, выходит, стало быть основание может быть как эксплицитным,так и имплицитным, например:(5) – Выпал снег, ударили морозы.
Значит, зима пришла.(6) (увидев свет в окне) – Значит, он уже дома! Можно заходить.В (5) говорящий перечисляет видимые/ощущаемые им факты окружающегомира (Q) и на основании перечисленного и своих знаний и представлений о миределает вывод Р – «пришла зима». В (6) Г делает вывод, основываясь на81визуальном восприятии ситуации (в окне горит свет), т.е. основание вывода невербализовано – это имплицитное основание.2.1.2. Основание перцептивное или информативноеУ всех рассматриваемых единиц основание может быть как перцептивным,так и информативным, например, (6), (7):(7) Такая модель предполагает достаточный по своим размерам госаппарат итребует значительных ресурсов, а значит, предполагает развитую экономику,способную прокормить зрелое государство (www.krugosvet.ru).В (6) Г визуально воспринимает информацию, на основе которой далееделает вывод.
В (7) иная ситуация: в данном случае Г, делая вывод, опирается насуждение, а не на восприятие.2.1.3. «Своё» или «чужое»Анализ материала показал, что основание значит-, выходит-, стало бытьвывода может быть как «своим», так и «чужим», например:(8) – А при старом режиме барин мой жил. – Буржуй? – Сам ты буржуй! Он небуржуй был. Предводитель дворянства. – Пролетарий, значит? (И. Ильф, Е.Петров. Двенадцать стульев).(9) Директор: Если я умер, то я не могу шевелиться. А ну-ка пошевелю рукой.Шевелится.
Ну-ка пошевелю ногой. Шевелится. А ну-ка пошевелю головой. Тожешевелится. Значит, я жив. Ура! (Д. Хармс. Рассказы для детей).В (8) Г делает вывод (пролетарий, значит?) на основе слов собеседника,тем самым, основание в данном случае «чужое». В (9), напротив, Г на основаниисвоих же слов заключает, что он жив, таким образом, в данном случаепредставлено «своё» основание.Для значит наиболее частотным является употребление в ответной репликедиалога, поэтому «чужое» основание встречается чаще.822.1.4. Нейтральное или неожиданноеС точки зрения характеристики ситуации по критерию неожиданностивывод,маркированныйрассматриваемымиединицами,можетбытькакнейтральным, так и содержать в значении элемент неожиданности.
Приведёмпримеры:(10) – В окне горит свет. Значит, он дома.(11) Через две минуты Коля понял в первый раз за три месяца супружескойжизни, что любимая женщина любит морковные, картофельные и гороховыесосиски гораздо меньше, чем он. – Значит, ты предпочитаешь собачинудиетическому питанию? – закричал Коля… (И. Ильф, Е.
Петров. Двенадцатьстульев).В (10) говорящего не удивил тот факт, что в окне горит свет (Q). Это новаядля него информация, но в данном контексте абсолютно нерелевантно, ожидал лиеё говорящий или нет, он лишь констатирует факт. Вывод в этом случае тоже немаркирован по критерию «ожидаемый-неожиданный». В (11), напротив, значитмаркирует умозаключение, содержащее новую для говорящего информацию. Иэта информация не просто новая – она противоречит знаниям и представляемговорящего о мире. Таким образом, в (11) представлен маркированный(неожиданный) значит-вывод.2.2. Характеристика вывода2.2.1. Актуальный или неактуальныйПоказатели вывода значит, выходит, стало быть могут маркировать какактуальный вывод, так и неактуальный, например:(12) – Я тоже пострадал! – поспешно вставил Киса.
<...>– Повреждения яполучил на работе-с! – Ах! Это когда мы по стратегическим соображениямотступали из театра Колумба? – Да, да... Когда за нами гнался сторож... –Значит, вы считаете героизмом своё падение с забора? (И. Ильф, Е. Петров.Двенадцать стульев).83(13) Джузеппе схватил полено и поскорее сунул его другу. Но то ли он неловкосунул, то ли оно само подскочило и стукнуло Карло по голове.
– Ах, вот какиетвои подарки! – обиженно крикнул Карло. – Прости, дружище, это не я тебястукнул. – Значит, я сам себя стукнул по голове? (А. Толстой. Золотой ключик).В (12) и (13) вывод делается в момент речи, таким образом, это актуальныйвывод. В следующем же примере предлагается контекст, созданный не в моментнепосредственно умозаключения, – он отражает момент построения логическихсвязей, т.е.
этот вывод неактуальный:(14) В этом сезоне перед "Тереком" стояла задача войти в первую восьмёркуфутбольной Премьер-лиги и побороться за одну из путёвок, гарантирующихучастие в еврокубках. К сожалению, команда с этой задачей не справилась.Значит, нужно сделать соответствующие выводы и готовиться к новомусезону (www.rbk.ru).2.2.2. Вывод о причине и вывод о следствииРассматриваемые единицы могут вводить как вывод о причине, так и выводо следствии, например:(10) В окне горит свет. Значит, он дома.(15) В окнах горит свет. Значит, можно зайти в гости.В (10) говорящий констатирует факт Q (в окнах горит свет) и на егоосновании утверждает, что Р (он уже дома), при этом вывод делается опредшествующих Q событиях. Таким образом, можно сказать, что в (10) Г делаетвывод о причине, в то время как в (15), наоборот, вывод делается о следствии:есть положение дел Q (в окнах горит свет), значит человек дома, а значит, к немуможно зайти.2.2.3.Иллокутивная функция высказывания, содержащего выводВысказывания, содержащие рассматриваемые единицы, могут обладатьследующими иллокутивными функциями:1.
Сообщение, например:84(16) F высоты треугольника ОВС и ОВА равны, а значит, равны и площади этихтреугольников (www.krugosvet.ru).2. Вопрос:(17) – Куда ж твой барин уехал? – А кто его знает! Люди говорили, в Парижуехал. – <...> Он, значит, эмигрант? (И. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев).2.3.
Взаимное расположение основания и выводаПоследовательность основания и вывода в контекстах с исследуемымиединицами может быть любой: В-О и О-В, как показано в следующих примерах:(18) – А какую же это дверь ты прошиб насквозь? – спросил Петька. – Ту,которая от чулана, – сказал Колька. – А она вся целая, – сказал Петька. –Значит, поставили новую, – сказал Колька (Д. Хармс. Рассказы для детей).(19) – Не знаю, может, твоё материальное положение позволяет тебеоставаться праведником. У тебя жена в кино снимается, гонорарчики, рекламка,то-сё… – Ты жену-то хоть оставь в покое! – раздражённо перебил его Гуров.
–Ну, допустим! – нахраписто сказал Трегубов. – Допустим, жена тут ни при чём.Значит, у тебя есть какие-то другие источники дохода, раз ты так доволенсобой и своей жизнью… (Н. Леонов, А. Макеев. Ментовская крыша. Пример изНКРЯ).Необходимо отметить, что в контекстах со стало быть-выводомпоследовательность В-О возможна, но встречается крайне редко:(20) Стало быть, людям этим благоволят боги, раз вернули умершего былородственника, пусть он и «седьмая вода на киселе» (А. Зайцев.
Кровавыежертвы вуду).2.4. Синтаксическая неподчинимостьДля использования единиц значит, выходит и стало быть в синтаксическиподчинённой позиции должны быть соблюдены следующие условия: во-первых,рассматриваемые единицы должны находиться в таких сложных предложениях,85которые содержат два и более придаточных, при этом значит, выходит и сталобыть будут не в первом придаточном, например (21):(21) Шеф сказал, что текст мелким шрифтом в рекламных роликах невозможнопрочесть и, значит, потребитель не получает информацию по стоимостикредита, а следовательно, потенциальный клиент может быть обманут.Во-вторых, основание вывода должно быть эксплицировано в первомпридаточном:(22) Сашка сказал, что окна заклеили и, значит, вылезти через них тайком неполучится.В (22) значит стоит в синтаксически подчинённой позиции и маркируетвывод (вылезти тайком не получится), сделанный на основании (окна заклеили),находящемся в первом придаточном предложении.
Приведём ещё несколькопримеров:(23) Петя сказал, что ты не пьёшь молоко, выходит, и от кефира откажешься,поэтому я и не стал покупать его.(24) А Нерон окончательно понял, что дозволено ему все и что советчики ему,стало быть, не нужны (Е.Г. Рабинович. Вступительная статья к трагедиямСенеки).При несоблюдении этих условий постановка единиц значит, выходит,стало быть в синтаксически подчинённую позицию невозможна:(18) – А какую же это дверь ты прошиб насквозь? – спросил Петька. – Ту,которая от чулана, – сказал Колька. – А она вся целая, – сказал Петька. –Значит, поставили новую, – сказал Колька (Д. Хармс. Рассказы для детей).(18’) *Колька сказал, что, значит, поставили новую дверь.2.5.
Способы оформления валентностейДля всех единиц описываемой группы характерны три способа заполнениявалентностей: 1) предложениями (см. (25)), 2) предикативными единицами всоставесложногопредложения,атакже 3) предикативной единицей исловоформой или словосочетанием в составе одного предложения (см. (26)):86(25) Жизни не было. А между тем он явственно услышал шум пробежавшего поулице грузовика. Значит, где-то жили! (И.