Диссертация (1100994), страница 17
Текст из файла (страница 17)
Сазонов, Н.Н. Евреинов, А.А. Евреинова.Переписка).Условия употребления следовательно и таким образом в подчинённойпозиции такие же, что и у значит, выходит, стало быть: сложное предложение,состоящее из двух и более придаточных, при этом в первом придаточномэксплицируется основание вывода, а во втором (или последующих) – сам вывод,маркированный рассматриваемыми единицами.Итак не может быть в синтаксически подчинённой позиции (посколькуданная единица не может использоваться не в начале предложения):(54) В процессе игры ребёнок знакомится с различными профессиями, при этомон сталкивается с тем, что ещё практически ничего не знает и не умеет. А гдевсему учат? Разумеется, в школе.
Итак, к шести годам у большинства детейпоявляется желание стать школьниками (А. Луговская. Ребёнок без проблем!Пример из НКРЯ).(54’) *Мне сказали, что, итак, к шести годам…3.5. Способы оформления валентностейВалентности рассматриваемых единиц могут быть заполнены следующимиспособами:1). Предложение + предложение (следовательно, таким образом, итак)(65) Очень важным является то обстоятельство, что в обеих столицахпроживало в общей сложности лишь около двух процентов населенияЕвропейской России. Доля присяжных столичных губерний в сумме составлялапримерно 1/ 20 часть всех присяжных заседателей страны. Следовательно,99состав русского суда присяжных в целом определялся положением дел впровинциальных губерниях, где находилось 95 процентов всех присяжных России(А.
Афанасьев. Суд присяжных в России).Валентности Q и Р исследуемых единиц выражены двумя смежнымипредложениями: Q – предшествующим предложением, а Р – в том, в котором Гделает вывод.2). Выражение валентностей частями БСП (следовательно, таким образом,итак)(66) Писатель осуществляет языковую политику: самый факт опубликованиялитературного произведения есть уже сознательное воздействие на языковуюкультуру широких масс; следовательно, писатель должен быть теоретическиподготовлен в области языка (Л.П.
Якубинский, А.М. Иванов. О теоретическойучёбе писателя).Итак встречается в БСП (Национальный корпус русского языка насоответствующий запрос выдаёт 786 вхождений), например:(67) … Император Николай I подъехал к полку и сказал: «Я желал бы бытьшефом Фанагорийского Суворовского полка, но у вас уже есть Шеф –бессмертный Суворов; итак, мне остаётся только просить у вас, Суворовцы,позволения надеть ваш мундир и начать собою ваш полковой список» (А.Афанасьев. Полковые музеи русской армии. Пример из НКРЯ).3). Выражение валентностей частями ССП (следовательно, таким образом):(68) Надо признать, что язык психологии сильно засорён "сверхучёными" словами,в частности, транслитерациями английских слов <…>.
Это, в частности,мешаетраспространениюпсихологическихзнанийсрединаселенияи,следовательно, оказывается препятствием для повышения психологическойграмотности и культуры общества (Е.А. Климов. Психология в XXI веке).4). Выражение валентностей частями СПП (следовательно, таким образом)(69) Учёный обладает способностью задавать точные вопросы природе,находить,улавливать,пониматьответынаних.Тутнетничего100исключительного. Раз я, Тимофеев, это могу, следовательно, и другие могут (Д.Гранин.
Зубр).Для таким образом подобное заполнение валентностей возможно, новстречается крайне редко (всего 2-3 примера):(70) Если писатель изображал отрицательного героя, он, таким образом,«предоставлял трибуну врагу» (Ю. Казаков. Литературные заметки. Пример изНКРЯ).5).Предикативнаяединица+словоформа/словосочетаниевСП(следовательно, таким образом)(71) Возле моего отца стоял красный глиняный таз, в который он сам клалразные куски для собак; сверх того, он их кормил с своей вилки, что ужаснооскорбляло прислугу и, следовательно, меня (А.И. Герцен.
Былое и думы).(72) Не в силах больше выносить его присутствия, герой кончает тем, чтоубивает своё «второе я», а таким образом и самого себя («Советский экран»,1967. Пример из НКРЯ).3.6. Позиция в предложенииВсерассматриваемыепоказателивыводамогутстоятьвначалепредикативной единицы:(73) Адвокат зачитывает алиби Петрова. – Итак, Петров невиновен, у негоесть неопровержимое алиби.(74) Верховный суд Северной Осетии оставил в силе приговор по делу о гибелиСергиевопосадского ОМОНа. Таким образом, суд отклонил касационную жалобузащиты двух чиновников МВД (grani.ru).Начальная позиция для показателей вывода является наиболее частотной.В отличие от итак, единицы следовательно и таким образом могут стоятьи в середине предикативной единицы:(75) Эти образцы различаются по своим химическим и физическим свойствам,матрицы их, следовательно, тоже различны.101(76) Несколько оставшихся до Нового года дней Маша жила в счастливоможидании.
<…> Тридцатого вечером у неё поднялась температура под сорок.Вера Ивановна вызвала врача и позвонила Александре Георгиевне, чтобыизвестить. Поездка, таким образом, отменилась (Л. Улицкая. Медея и её дети).(77) *У меня, итак, сейчас всего 60 писем.В конце ПЕ встречается следовательно, однако такое употребление неявляется частотным.(78) – Здравствуйте, – сказал Илья Семёнович, испытывая неловкость и скуку отпредстоящего объяснения.
― Здрасьте… ― Они старались не смотреть на него.– Бастуем, следовательно? (Г. Полонский. Доживём до понедельника).Поиски контекстов, в которых таким образом находилось бы впостпозиции, принесли следующие результаты: в Национальном корпусерусского языка было найдено около 20 подобных контекстов. Из них 15 из романаЛ. М. Леонова «Русский лес», где автор использует рассматриваемую единицу как«слово-паразит»:(79) Теперь всё зависит от вас одной. Знания помогут вам быть более полезнойлюдям.
Любите жизнь, помогайте ей стать чище… а когда вернётесь, будетелечить бесплатно мои стариковские недуги… Всё, таким образом (Л. Леонов.Русский лес).(80) Отвык, видно, от меня… давненько же мы с тобой в глаза друг дружке неглядели… интересно, кто ты теперь!.. Но раздевайся, чайком погреешься,таким образом (Л.
Леонов. Русский лес).Таким образом, говорить об убедительной выборке примеров в данномслучае не приходится.3.7. Употребление в ответной реплике диалогаСледовательно и таким образом могут вводить вывод в ответной репликедиалога, например:102(78) – Здравствуйте, – сказал Илья Семёнович, испытывая неловкость и скуку отпредстоящего объяснения. – Здрасьте… – Они старались не смотреть на него.– Бастуем, следовательно? (Полонский Г. Доживём до понедельника).Однако для таким образом такое употребление не является типичным(таким образом стилистически маркировано: оно характерно для подготовленнойречи (устной или письменной)).3.8. Сочетаемость с аС а может сочетаться только следовательно:(81) Медузин был в выигрыше, а следовательно, в самом лучшем расположениидуха (А.И.
Герцен. Кто виноват?).(81’) *Медузин был в выигрыше, а таким образом/ а итак, в самом лучшемрасположении духа3.9. Стилистические особенностиСледовательно, таким образом, итак используются преимущественно вписьменной речи (научный, официально-деловой, публицистический стили) либов подготовленной устной (доклад, лекция), т.е. в ситуациях с продуманнойаргументацией, например:(82) Для того чтобы волна распространялась вблизи земной поверхности, онадолжна иметь вертикальную поляризацию, т.е. вектор электрического поляизлучениядолженбытьвертикальным,и,следовательно,необходимавертикальная антенна (www.krugosvet.ru).Следовательно может встречаться и в разговорной речи:(83) – Вы сумасшедший! – ответил Александр Иванович. – Не оскорбляйте меня,– кротко заметил Бендер.
– Я сын турецко-подданного и, следовательно,потомок янычаров (И. Ильф, Е. Петров. Золотой телёнок).Однако в контекстах такого рода Г всегда повышает стилистическуюокраску своего высказывания.Далее см. Таблицу №2:103++++таким образом+––+++–+++++++–итак+––+++–++ч++++–сочетаемость с авопрос+использование в ответной реплике диалогасообщение информации+конецвывод о следствии+серединавывод о причине+началонеактуальный+ПЕ+сл/сочактуальный+ССПнейтральное+СППнеожиданное–БСПчужое–П+Псвоё+синтаксическая неподчинимостьинформативноеследовательноО-ВперцептивноеИллокутивнаяфункцияВ-ОимплицитноеоснованиепобуждениеэксплицитноеТаблица №2вывод++++++++++++++++++++++++–+––Способыоформлениявалентностейр++–++––Позиция впредложенииррр–+––––Ч – чаще;Р – редко;М – [реальных контекстов не встретилось] можно смоделировать.104§4. По-твоему, по-вашемуКак было сказано выше, вывод в русском языке можно оформлять разнымиспособами, в том числе и с помощью таких показателей авторизации, как потвоему, по-вашему, например:(84) – <…> Вы знаете, что такое домкрат? – Ну, конечно, знаю.
<…> Такой...Падает, одним словом. <…> – Слушайте! «Домкрат (нем. Daumkraft) – одна измашин для поднятия значительных тяжестей. Обыкновенный простой Д.,употребляемый для поднятия экипажей» <…> И этот прибор, по-вашему,обладает способностью стремительнопадать? (И. Ильф, Е. Петров.Двенадцать стульев).Названные показатели авторизации, как отмечалось в Главе II, традиционноне рассматривают как маркеры вывода. Так, по-твоему обычно толкуетсяследующим образом: «Употребляется для выражения того, что высказываемаямысль отражает точку зрения, мнение собеседника» [Морковкин 1997: 278] или«1. Так, как свойственно тебе, как характерно для тебя. 2.