Диссертация (1100994), страница 16
Текст из файла (страница 16)
Такимобразом, Е.А. Иванова выделяет ещё одно значение данного слова (хотя и делаетоговорку, что предложения, начинающиеся с итак, «обычно завершают темуобсуждения» [Там же: 69]).Анализ материала показал, что итак используется говорящим какпоказатель того, что изменилась или должна измениться коммуникативная92ситуация. При этом под изменением коммуникативной ситуации мы понимаемизменение ролей коммуникантов или смену темы.Понятие тема в словарях толкуется следующим образом: «Тема – предмет,основное содержание рассуждения, изложения, творчества» [Ожегов, Шведова1993: 821]; «Тема – предмет изложения, изображения, исследования, осуждения»[ССИС 1999: 600]; «Тема – предложенье, положенье, задача, о коей рассуждаетсяили которую разъясняют» [Даль 2003: 656].В данной работе под темой мы понимаем мысль, которая развиваетсяговорящим в каком-либо фрагменте текста и объединяет несколько высказыванийв одно целое.
См. следующий пример:(42) Сейчас у меня появилось желание сочинить роман. А почему бы нет? Всесоветские эмигранты что-нибудь сочиняют. Чем я хуже их? Итак – роман.Причём в первоначальном смысле слова: о любви. Но о любви особой – междуСоветским Союзом (Москвой, короче говоря) и Западом (А. Зиновьев. Гомосоветикус).Г сообщает о своём желании сочинить роман (у меня появилось желаниесочинить роман).
Далее он приводит оправдания своего решения, после чеговновь возвращается к мысли о сочинении романа (итак – роман). Таким образом,итак маркирует смену темы: в предыдущих высказываниях речь шла о том, что Гне хуже других знает современных эмигрантов, а итак показывает, что теперьречь пойдёт о романе.Сменатемыможетсопровождатьсяидругимиизменениямикоммуникативной ситуации, например:(43) На сцену вышел конферансье.
В зале воцарилась тишина. – Итак, дамы игоспода, добрый вечер!В данном случае высказывание с итак открывает новую тему. При этом оноиспользуется в ситуации, когда Г начинает свою речь.В следующем примере Г начинает допрос в ответ на просьбу собеседника:(44) Министр.Послушайте, полковник, допросите этого человека, я с ним немогу говорить. Он меня нарочно сбивает.93Полковник. К вашим услугам.
Итак, вы утверждаете, господин Вальс, что вынепричастны к этому делу? (В. Набоков. Изобретение Вальса).Анализ материала показал, что все контексты с итак можно разделить нанесколько групп: контексты, где итак 1) начинает развитие новой темы, 2)возвращается к уже развивавшейся теме и 3) завершает развитие темы.3.1. Характеристика основания3.1.1. Основание эксплицитное или имплицитноеСледовательно, таким образом, итак используются в подготовленных,заранее продуманных и построенных фразах. Для таких фраз характерно наличиечётко сформулированного (а следовательно, эксплицитного) основания.
Крометого, они характерны для письменной речи: для научного и научно-популярногостилей,вкоторых«умалчивание»основаниядляприводимоговыводаневозможно. Например:(45) В американских кино за один сеанс показывают две большие картины,маленькую комедию, одну мультипликацию и несколько журналов хроники,снятой разными кинофирмами. Таким образом, одних больших кинокартин мывидели больше ста (И. Ильф, Е. Петров. Одноэтажная Америка).3.1.2.
Основание перцептивное или информативноеВсилусемантическихистилистическихособенностей,основаниеследовательно-, таким образом- и итак-вывода является информативным,например:(46) В тот день я получил письмо: Лерх извещал, что лишь недавно вернувшись изпоездки по делам, он, не ожидая скорого требования денег, упустил сделатьраспоряжение, а возвратясь, послал – как я и просил – тысячу. Таким образом, яне беспокоился о деньгах (А. Грин.
Бегущая по волнам).943.1.3. «Своё» или «чужое»Основание у следовательно-, таким образом-, итак-вывода может быть как«своим», так и «чужим». Так, (47) Г приводит доводы, на основе которых самделает вывод; в (48), напротив, собеседник сообщает информацию Q, на основекоторой Г делает вывод:(47) – Более всего надо беречь своё здоровье, – говорил он догматическим тоном,– и во-первых, и главное, для того чтоб остаться в живых, а во-вторых, чтобывсегда быть здоровым и, таким образом, достигнуть счастия в жизни (Ф.М.Достоевский. Униженные и оскорблённые).(48) – Хочу обратить ваше внимание на то, что наше производство находится вКитае, т.е.
наш продукт дешевле по себестоимости. – Таким образом, выпредлагаете добывать сырье в России, везти его в Китай, там штамповать, апотом опять везти в Россию?3.1.4. Нейтральное или неожиданноеКак отмечалось выше, следовательно, таким образом, итак используются взаранее продуманных и сформулированных умозаключениях, а следовательно,такой вывод традиционно не маркирован с точки зрения неожиданности – онявляется нейтральным, например:(49) Они [фермеры] возделывают свои участки, они же работают на нашемзаводике.
Если начинается кризис и мы сокращаем производство, рабочий неумрёт с голоду, – у него есть земля, хлеб, молоко. <…> но мы уже точноустановили, что на карликовом заводе, <…> производительность труда гораздовыше, чем на большом заводе. Таким образом, рабочий живёт дешёвой издоровой деревенской жизнью, а заработок у него городской (И.
Ильф, Е. Петров.Одноэтажная Америка).(50) [Москва стоит на мощной, около 40 км толщиной, Восточно-Европейскойплатформе. До Москвы докатывается лишь эхо настоящих землетрясений].Итак, сильное землетрясение Москве не грозит. Но это не значит, что ей не95грозят более сильные, чем в прежние годы, сейсмические воздействия (Д.Писаренко. В ожидании тряски. Пример из НКРЯ).Однако следовательно может маркировать и неожиданный вывод, но втаком случае оно будет дополняться специальными лексемами (например,получается, оказывает, по-твоему, по-вашему), либо использоваться в ответнойреплике диалога, например:(51) – Дверь не заперта, да у тебя и ключи есть.
И должок за ней был, ведь так?– Следовательно, по-вашему, это я устроил погром в её квартире??3.2. Характеристика вывода3.2.1. Актуальный или неактуальныйСледовательно, таким образом, итак могут маркировать как актуальныйвывод (см. (52)), так и неактуальный (см. (53)):(52) – Чего я в тебе, Немчинов, не люблю: пафосный ты человек. Следовательно,поверхностный (А. Слаповский. Большая Книга Перемен).(53) Так, с 1994 года по 1998 год доля регионов, где проходили стачки, в РФувеличилась с 42 до 75 процентов.
Не ограничившись, таким образом,депрессивнымирегионами,оно[забастовочноедвижение]получилораспространение на большей части территории страны (А. Кацва. Россия 1990х: Протестное движение).Необходимоотметить,чтонеактуальныйитак-выводвстречаетсязначительно чаще (в силу стилистических и функциональных особенностейданного слова):(54) В процессе игры ребёнок знакомится с различными профессиями, при этомон сталкивается с тем, что ещё практически ничего не знает и не умеет. А гдевсему учат? Разумеется, в школе. Итак, к шести годам у большинства детейпоявляется желание стать школьниками (А.
Луговская. Ребёнок без проблем!Пример из НКРЯ).963.2.2. Вывод о причине и вывод о следствииРассматриваемые единицы могут вводить как вывод о причине, так и выводо следствии:(55) Если уж совсем плохо придётся, мы остановимся в каком-нибудьсчастливом городке и устроим там севильский бой быков. Паниковский будетпикадором. Одно это вызовет нездоровый интерес публики, а следовательно,огромный сбор (И. Ильф, Е.
Петров. Золотой телёнок).(56) – Хороший мальчик, говоришь?! Твой хороший мальчик провалился наэкзамене, а следовательно, ничего не читал и на лекции не ходил!В (55) представлен вывод о следствии: Г предлагает устроить бой быков,где Паниковский выступит в роли пикадора и, основываясь на этом предложении,делает вывод, что подобное зрелище непременно соберёт хорошую «кассу». В (56)напротив, говорящий приходит к выводу, что причиной того, что человекпровалился на экзамене, является его лень (ничего не читал, лекции не посещал).3.2.3. Иллокутивная функция высказывания, содержащего выводВывод может быть представлен в форме сообщения (маркирован единицамиследовательно, таким образом, итак), см.
(54), вопроса (маркирован единицамиследовательно, таким образом), см. (57) или побуждения к неречевому действию(маркирован следовательно), см. (58):(57) – Петров сам всё решил: упаковал все вещи, нанял грузчиков, организовалпроцесс... – Следовательно, мы зря всё затеяли?(58) Не торопитесь учить своё чадо читать или считать. Не надо его неволить.Лучше поиграйте с ним или сходите на экскурсию. Речь сильно влияет наразвитие мыслительных способностей – следовательно, тренируйте речевойаппарат и память (М.
Хуторный. Незаконный экзамен. Пример из НКРЯ).3.3. Взаимное расположение основания и выводаНаиболее частотной последовательностью для вывода, маркированногорассматриваемыми единицами, является О-В, например:97(59) На турнир <…> съедутся любители шахмат всего мира. Сотни тысячлюдей будут стремиться в Васюки. <…> Следовательно, НКПС построитжелезнодорожную магистраль Москва-Васюки (И.
Ильф, Е. Петров. Двенадцатьстульев).(60) Во время манёвров под Красным Селом в 1845 году император Николай Iподъехал к полку и сказал: «Я желал бы быть шефом ФанагорийскогоСуворовского полка, но у вас уже есть Шеф – бессмертный Суворов; итак, мнеостаётся только просить у вас, Суворовцы, позволения надеть ваш мундир иначать собою ваш полковой список» (А. Афанасьев. Полковые музеи русскойармии. Пример из НКРЯ).Следовательно также же регулярно встречается в контекстах, гдепредставлена последовательность В-О, например:(61) За какие такие «услуги» он мог бы брать взятки, если занят членскимивзносами, организацией самодеятельности, воскресников и т.д.? Абсурд. Однаковернёмся к письму: наш «герой» брал взятки при распределении квартир.Следовательно, у него был «голос» достаточно весомый, если он рисковал братьденьги, а затем выполнять свои преступные обязательства (В.
Аграновский.Вторая древнейшая. Пример из НКРЯ).Таким образом и итак встречаются при последовательности В-О, но такоеупотребление не является характерным для них. Так, для таким образомсоотношение примерно такое: О-В – около 8 тыс. контекстов, В-О лишь около 100.(62) Итак, всесторонняя польза от сайта очевидна: любой банкир теперьсможет подобрать своему детищу имя, вызывающее наибольшее доверие.Можно либо тестировать уже придуманные имена до бесконечности, либодовериться программе и подобрать подходящее по заранее определённымхарактеристикам (М.
Трещанская. Всех – на анализ! Пример из НКРЯ).3.4. Синтаксическая неподчинимостьАнализ материала показал, что следовательно и таким образом могутнаходиться в синтаксически подчинённой позиции, как показано в следующих98примерах:(63) Он сказал, что является профессором и, следовательно, лучше знаетпредмет.(64) Русские рукописи, по его словам, не котируются, но он был бы счастливхранить их в Архиве университета и просил передать, что они будут, такимобразом, навсегда в сохранности, об их хранении в хорошем виде будутзаботиться и их будут изучать (Ю.