Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1100405), страница 25

Файл №1100405 Диссертация (Драматургическое действие в лингвосемиотическом аспекте (на материале русских и французских инсценировок повествовательной прозы)) 25 страницаДиссертация (1100405) страница 252019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 25)

96-98]нетути.[Лесков/Гончаров, 1980, с. 6]Б. Рассказываемое событие синхронно моменту речи персонажаПовествовательный текст в прошедшем времени может быть транспонированв реплику персонажа не постериорную событию, но синхронную ему. Речь можетидти как о внешних событиях, в тот же момент изображаемых на сцене, так и овнутренних переживаниях, мыслях персонажей. В повествовательном тексте дляпередачи подобной синхронности используется, как правило, прошедшее нарративное время в аористивной и имперфективной функциях, или формы аориста и имперфекта в языках с морфологическим разграничением планов высказывания.Употребление прошедшего времени для выражения синхронности событию являетсяотличительным признаком художественного нарративного текста.

В драматургических репликах, как в повседневной речи, совпадение с моментом речи выражаетнастоящее время глагола и дейктическая интерпретация эгоцентрических элементовязыка, если действие должно последовать после после самого момента – тоупотребляется будущее время:Ему сильно хотелось есть.

<…> «Да ФЕДОР:Сильнохочетсязахватил ли я ключи?» – вдруг подумал есть…Чернышевские ждут к 9ти… ДаФедор Константинович, остановившись и захватил ли я ключи? А всё-таки! Мнеопустив руку в карман макинтоша. <…> А ещё далеко до 30ти, и вот сегодня –все-таки! Мне еще далеко до тридцати, и первая статья.

Признан!вот сегодня – признан. Признан! <…> Он [Набоков/Каменькович, 2010, с. 2]решил, что уже можно – с расчетом придтив рифму к девяти – отправиться кЧернышевским [Набоков, 2010a, 186-188]. 102 Раскольников тотчас признал Катерину КАТЕРИНАИвановну [Достоевский, 2008, с. 30].ИВАНОВНА(вбегает,бросается к лежащему Мармеладову):Добился!РАСКОЛЬНИКОВ: Вы его жена…Катерина Ивановна…[Достоевский/Радзинский, 1956, с.

33]… quand elle voulut prendre les chemises et GERVAISE, se dirigeant vers la malle: Jeles chaussettes de Lantier au fond de la malle, vais prendre ton linge.il lui cria de laisser ça62 [Zolà, 1900, p. 14].LANTIER: Non, c’est inutile63.[Zolà/Busnach, 1884, p. 52]J’ouvris la porte. C’était le policier, en /Choubert <…> ovre <…>/civil64.CHOUBERT: Bonsoir, Monsieur.

(A[Ionesco, 1962c, p. 87]Madeleine) C’est le policier 65 [Ionesco,1954, p. 187].La situation devint pour moi littéralement BÉRENGER: La situation est absolumentintenable. C’était ma faute si Daisy était intenable. C’est ma faute, si elle estpartie. Qui sait ce qu’elle était devenue? partie. J’étais tout pour elle. Qu’est-ceEncore quelqu’un sur la conscience. Il n’y qu’elle va devenir? Encore quelqu’un suravait personne à pouvoir m’aider à la la conscience. J’imagine le pire, le pireretrouver. J’imaginai le pire, me sentis est possible. <…> Personne ne peutresponsable66 [Ionesco, 1962b, p. 126].m’aider à la retrouver, personne, car il n’ya plus personne67 [Ionesco, 1963, p. 115].Констативныевысказывания,содержащиеперформативныйглаголвпрошедшем времени, при подобной транспозиции становятся перформативными, 62«… когда она стала доставать из сундука рубашки и носки Лантье, он крикнул:- Не тронь мое болье, слышишь?» [Золя, 2006, с.

18] (буквально: «крикнул оставить это»)63ЖЕРВЕЗА, направляясь к сундуку: Я достану твое белье.ЛАНТЬЕ: Нет, это бессмысленно.64«Я открыл. Передо мной был полицейский в штатском» [Ионеско, 1999a, с. 426].65«ШУБЕРТ: Добрый вечер, мсье. (Мадлене.) Это из полиции». [Ионеско, 1999b, с. 94]66«Ситуация стала совершенно невыносимой. Это по моей вине Дэзи ушла. Кто знает, что с ней стало? Ещеодин грех на моей совести.

Никого не было вокруг, чтобы помочь мне найти ее. Я представлял себе худшее изнал, что во всем виноват я» [Ионеско, 1999c, с. 445].67«БЕРАНЖЕ: <…> Совершенно невыносимое положение. Я сам виноват в том, что она ушла. Я был для неевсем. Что теперь с ней станется? Вот еще один человек на моей совести. Мне лезет в голову все самоеужасное, самое ужасное может случиться! Бедная крошка, брошенная на произвол судьбы, одна, в этом миречудищ! Кто мне поможет ее найти? Никто, потому что никого не осталось» [Ионеско, 2004b, с. 467]. 103 будучи включенными в реплики акторов описанного действия и изменяющиепрошедшее время на настоящее:Вслед за этим председатель записал что-то ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Суд объявляетв бумагу и, выслушав сообщение, сделан- перерыв на десять минут.ное ему шепотом членом налево, объявил[Толстой/Раскольников, 1929, с. 17]на десять минут перерыв заседания и поспешно встал и вышел из залы.[Толстой, 1987c, с.

47]При всем том он, однако ж, не мог скрыть ПЛЮШКИН: Батюшка! Батюшка!своей радости и пожелал всяких утешений Желаю всяких утешений вам ине только ему, но даже и деткам его, не деткам вашим. И деткам!спросив, были ли они у него или нет.[Гоголь/Булгаков, 1932, с. 25][Гоголь, 1984, с. 123]В русскоязычных инсценировках на диалогический (речевой) режиминтерпретации без изменения формы может изменяться не только нарративный, но игипотаксический режим, в котором ориентиром для подчиненной части предложения служит момент действия главной части предложения. Настоящее время вгипотаксическом режиме в русском языке обозначает синхронность действия впридаточной части предложения действию в основной части [Падучева, 2010, с.

292293), прошедшее – предшествование ему, будущее – следование за ним. Если винсценировку подчиненные предложения переходят без главного, то употребленныев них времена получают речевую интерпретацию. Во французском языке действуетправило согласования времен в придаточных предложениях, поэтому при измененииточки отсчета модификация формы неизбежна.Гуров рассказал, что он москвич, по обра- АННА:Онхорошийчеловек.зованию филолог, но служит в банке <…> Служит в губернской управе.Она никак не могла объяснить, где служит <…>ее муж, – в губернском правлении или в банке...ГУРОВ:хотя,<…>поСлужуобразованиюгубернской земской управе, и это ей самой филолог <…>.было смешно [Чехов, 1948, с.

8-10]. [Чехов/Скороход, 2010, с. 5]104 вИ Левинсон знал, что внешние манеры ЛЕВИНСОН:Внешниеманерыотсеются с годами, а навыки, пополнив- отсеются с годами, а навыки,шись личным опытом, перейдут к новым пополнившисьличнымопытом,Левинсонам и Баклановым, а это - очень перейдут к новым Левинсонам иважно и нужно [Фадеев, 1967, с. 48].Баклановым.[Фадеев/Захаров, Прут, 1970, с.25]Сын сидел в тюрьме, она знала, что его МАТЬ: <…> Сын сидит в тюрьме,ждет тяжелое наказание…его ждет тяжелое наказание.[Горький, 1984, с. 185][Горький/Любимов, Глаголин, 1977,с. 44]При преобразовании повествования в реплику персонажа формы настоящеговремени получили дейктическую интерпретацию, обозначая совпадение с моментомречи героев: муж Анны Сергеевны в ее настоящем «служит в губернской управе»,сына Власовой в ее настоящем ждет наказание, – настоящее здесь имеет речевую, ане гипотаксическую мотивировку.Второе лицо в ТН чаще всего опускается, однако если оно употребляется, тообозначает прямое обращение к читателю (эксплицитный читатель в схеменарративной коммуникации).

В классической инсценировке, где отсутствует нарратор, второе лицо обозначает не зрителя, но собеседника-персонажа. В некоторыхинсценировках поэтому обращение к читателю трансформируется в обращение одного персонажа к другому персонажу. Так, фразу «Inutile de vous dire qu’il se fait dansla ville un grand commerce de casquettes de chasse. Il y a même des chapeliers quivendent des casquettes trouées et déchirées d’avance à l’usage des maladroits; mais on neconnaît guère que Bézuquet, le pharmacien, qui leur en achète. C’est déshonorant!68»говорит в инсценировке «Тартарена из Тараскона» А.

Доде не повествователь читателю, а персонаж Туан персонажу Ладевезу, в первый раз оказывающемуся в городе[Daudet/Gilly, 2009, p. 16]. 68«Вряд ли стоит говорить, что в городе идет бойкая торговля охотничьими фуражками. Иные шапочники врасчете на незадачливых охотников продают заранее продырявленные, изодранные фуражки, но, кромеаптекаря Безюке, их никто не покупает.

Это же нечестно!» [Доде, 1980, с. 23-24] 105 ВЫВОДЫ К ГЛАВЕ 2Реплики инсценировки-драматизации миметизируют естественную речь.Отличие актера от персонажа не получает лингвистического выражения: личныеместоимения указывают на персонажей диегезиса, но не на актеров отдельно отперсонажей. Также в субъектной перспективе высказывания эксплицитно непредставлен зритель.Пространственно-временнаядвуплановостьповествовательноготекстатрансформируется в драматизации в одномерный показ плана персонажей. Точкойотсчета становится момент речи говорящего персонажа, совпадающий с текущиммоментом сценического действия. Нарративный режим высказывания переходит вречевой.

Во французских инсценировках времена плана повествования уступают место временам плана речи, что выражается в изменении форм глаголов. В русскихинсценировках наряду с изменением формы может изменяться только ее значение.Всеформыпередачиречиперсонажавповествовательномтекстетрансформируются в драматизации в прямую речь персонажа без вводящегопредложения с предикатом пропозициональной установки. Другие формы передачиречи могут быть включены в драматургический текст только в составе прямой речиперсонажа, с обозначением отличия авторизаторов всей реплики и передаваемоготекста.

Передача мыслей и чувств другого персонажа без «слов остранения» невозможна – персонаж не может достоверно знать, что думает или чувствует другой.Авторизаторомвысказываниястановитсяперсонаж,вчьюрепликуинсценировщик включил повествовательный текст. В случае внешней речи персонажа это показатель отсутствия внутренней фокализации, понимаемой какпроникновения говорящего в сознание отличного от себя актора. Однако в случаевнутренней речи персонажа, показываемой в театре через так называемый «внутренний монолог», т. е.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6551
Авторов
на СтудИзбе
299
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее