Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1098684), страница 29

Файл №1098684 Диссертация (Лингвометодические основы изучения русского консонантизма в немецкой аудитории) 29 страницаДиссертация (1098684) страница 292019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 29)

Однако при произнесении таких слов,как, например, вахтер, колхоз, монарх, в русской речи немцев все равнонередки акцентные отклонения, описанные выше, хотя частота их появление,безусловно, ниже, чем при произнесении аналогичных сочетаний в началеслова.5. Консонантные сочетания, содержащие звонкие губно-зубные [в] – [в’] (илиих глухие корреляты). Данные сочетания представляют трудность для немцев,особенно находясь в позиции начала слова. Это, например, сочетания ВС([фс]), ВД, ВМ, ВП ([фп]), ВБ, ВГ и другие. Аналогов этим сочетаниям внемецком языке нет ни в одной позиции в слове. Акцентные отклонения вэтом случае в основном сводятся к гласным вставкам между компонентамисочетания, например *[vǝs]адить (всадить), *[vǝd]али (вдали), *[vәm]азать(вмазать), *[vәp]ал (впал), *[vәb]ухать (вбухать), *[vәg]онит (вгонит).136Вставка гласных полного образования ведет к омофонии и нарушениюсмысла, например *[vig]онит (вгонит и выгонит), *[vib]ить (вбить ивыбить).

Помимо гласных вставок учащиеся могут делать паузу междукомпонентами, например *[vә – do]ва (вдова), *[vә – p]ал (впал). В акцентетакже встречается выпадение компонента сочетания (обычно губногошумного), например *[m]есте (вместе), а также перестановка и заменазвуков, ведущая к абсолютному разрушению смысла слова, например *[vpla](впал), *[neste] (вместе), *[vasnik] (всадник), *[sdrovat] (взорвать).

В серединеи конце слова наблюдается похожая картина с той лишь разницей, чтоотклонения регистрируются несколько реже и в основном сводятся к гласнымвставкам, например *фа[vǝn] (фавн).Сочетания «согласный + [в]/[в’]» также весьма затруднительны для немцев,хотя их аналоги единично представлены в начале немецких слов и достаточношироко – в середине. К таким сочетаниям можно отнести, например, ЛВ (вначале немецких слов аналогов нет, львенок – *[lav]енок; в середине есть, что,однако, не способствует правильному произношению: халва – *[hvala]), НВ(конверт – *ко[nǝv]ерт), ТВ (творец – *[tǝv]орец, натворить – *на[tǝv]орить) и ряд других. Отсутствующие в немецком языке сочетания,разумеется, тоже вызывают отклонения в акценте, часто даже болеезначительные, например: ДВ (задвинуть – *за[dm]инуть), ЗВ (звон – *[son]),БВ (обвал – *о[b]ал).6.

Сочетания, содержащие аффрикаты [ц] и [ч] в пре- и постпозиции. Онипрактически не имеют аналогов в немецком языке (присутствует толькоаналог ЦВ в начале слова, ЦК в середине, ЦТ и ЧТ в конце) и реализуются сошибками в русской речи немцев. Это такие сочетания, как ПЧ (пчела –*[pit̮ ʃ]ела), ВЧ ([фч]) (вчера – *[vǝt̮ ʃ]ера), ЧТ (чтение – *[t̮ ʃ]ение), ЧН(источник – *исто[t̮ ʃ]ик) НЦ (концовка –*ко[t̮ s]овка) и многие другие.7. Некоторые другие сочетания согласных, среди которых ПТ (ошибки вначале слова, например птаха – *[pǝt]аха, в немецком в этой позиции аналоганет), ТК (ткать – *[tik]ать, *[takt]), ГЛ (гладить – *[gǝl]адить, наглядный –*на[l]ядный), СТ (сторож – *[sǝt]орож, восток – *во[sǝ – t]ок).1378.

Многокомпонентные консонантные сочетания с трудом усваиваютсянемецкими учащимися, несмотря на то, что в их родном языке представленытрех-, четырех- и даже пятикомпонентные сочетания, например в словахstrolchst ‘бродяжничаешь’, Herbsts ‘осени’ (форма Р.п. ед.ч.). К сложным длянемцев можно отнести такие сочетания, как ВКЛ ([фкл]), ВКР ([фкр]), СТР,СТВ, СКВ, ДСН ([цн]), ВЗР, ВСТ ([фст]), ЗГР, КСТ, СГЛ ([згл]), ЗГЛ, НСТВи многие другие. При их реализации в речи часто происходит выпадениекомпонентов сочетания, например *ра[zg]абить (разграбить), *чле[svo](членство), а также переразложение сочетания, например *[sgal]дить(сгладить).

Нередко оба типа акцентных отклонений совмещаются, чтоприводит к совершенному разрушению фонетического облика слова,например *чва[sno] (чванство).Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что при реализацииконсонантных сочетания в русской речи немцев встречаются следующие типынарушений:1) выпадение компонента сочетания, например *зе[l]я (земля), *[v]атит (хватит),*о[b]ал (обвал). Иногда к выпадению приводит сильное оглушение компонента,часто сонорного, когда на слух он практически не воспринимаем, например*по[(m̯)n]и, и в конце концов совершенно теряется – *[n]ение (мнение),*со[l]ивый (сонливый);2) замена компонента сочетания другим звуком, например *[d]ванул (рванул),*[dr]ань (брань), *промя[vl]ил (промямлил), *[ʃ]мурый (хмурый).

Конкретныхзакономерностей в выборе учащимися звуков, которыми они заменяюткомпоненты сочетания, нами не выявлено. Представляется, что выбор такихзвуков относительно произволен, цель учащегося – любым способом избежать«неудобного» сочетания;3) гласные вставки между компонентами сочетания, например *[vәp]ал (впал),*ко[nǝv]ерт (конверт), *мы[mǝr] (мымр). «Вставленными» могут быть игласные полного образования, в этом случае лишние гласные очень заметны, анередко это приводит к фонологическим ошибкам и омофонии, например,*жа[nir] (жанр), *[ter]епещут (трепещут), *[tik]ать (ткать), *[vi]ход (вход);1384) переразложение сочетания внутри слова, например *вост[tro]г (восторг), *[χpar]или *[χarp] (храп), *[mkar] (мрак), *[hvala] (хвала), *[sgal]дить (сгладить);5) произнесение сочетания с паузой между компонентами, например *по[s – r]едник(посредник).

В основном совмещается с гласной вставкой между компонентами,поэтому большинство случаев относится к смешанному типу;6) смешанный тип акцентных отклонений, например совмещение типа (1) и (2) –*[ʃ]аной (ржаной) *[neste] (вместе), совмещение типа (1) и (4) – *[vasnik](всадник), *чва[sno] (чванство), совмещение типа (2) и (4) – *[sdrovat](взорвать), совмещение типа (3) и (5) – *[vә-do]ва (вдова). Как видно изпримеров, такой тип отклонений часто приводит к полному искажению обликаслова.При анализе немецкого акцента в области консонантных сочетанийвстречаются и примеры положительного переноса, когда наличие в языкеучащихся определенного сочетания согласных позволяет им без особыхтрудностей произносить аналогичное сочетание в русском языке.

Интересноотметить, что иногда без значительных отклонений произносятся и сочетания,аналоги которых отсутствуют в немецком языке, например сочетания ВТ ([фт])(в таких словах, как вторник, втолковать), ВК ([фк]) (вкусный), КТ (кто), ХЛ(хлопнуть), ЖР (жребий), ВР (аналогов в середине слова в немецком языке нет,однако в словах типа наврать, зловредный трудностей зафиксировано не было).§ 3.

Сопоставление артикуляционных характеристик согласныхзвуков в русском и немецком языках§ 3.1. Различия артикуляционной базы и общая сопоставительнаяхарактеристика консонантных артикуляций в русском и немецкомязыкахОсобенности артикуляционной базы (далее – АБ) родного языка учащихсяотражаются при освоении иноязычного произношения и оказывают влияние наформирование акцента при изучении иностранного языка, поэтому этиособенности следует учитывать при обучении немцев русскому произношению.139В исследованиях германистов указываются следующие черты немецкой АБпо сравнению с русской:1) большая мускульная напряженность произносительных органов, чем в русскомязыке;2) меньшая активность голосовых связок, чем в русском языке;3) положение губ, при котором они несколько отстают от зубов, образуя овальноеотверстие, по сравнению с положением губ в русском языке, при котором ониплотно прижаты к зубам, а губное отверстие более растянуто [Шишкова, Бибин2002: 23–24];4) губы более активны, чем в русском языке, лабиализация в немецком сильнее;5) более активная работа нижней челюсти, чем в русском языке, ее заметноеопускание [Гузь, Ситникова 2010: 12];6) более «спокойное, равномерное» звучание речи [Albertovskaya, Gürsoy 2010: 7];7) более интенсивное участие нёбной занавески, чем в русском языке [Колосов1971].Консонантные артикуляции в обоих языках заметно различаются.

Глухиенапряженные согласные в немецком языке артикулируются с бо́льшиммышечным напряжением и напором воздушной струи. Более того, свойствомконечной фазы артикуляции немецких глухих смычных [p], [t], [k] и следствиемусиленного выдоха при их произнесении является придыхание. Сила придыханияв немецком зависит от позиционно-комбинаторных условий.

В русском языкеаспирация присутствует лишь факультативно и в ограниченном количествеслучаев.Звонкие ненапряженные согласные в немецком языке артикулируются сменьшим напряжением по сравнению с русскими звонкими согласными.Артикуляция немецких звонких смычных [b], [d], [g] и звонких щелевых [v], [z],[ʒ], [j] отличается от артикуляции соответствующих русских звонких согласныхтем, что при произнесении первых вибрация голосовых связок присутствует ненавсемпротяженииартикуляции.Ееможноохарактеризоватькак«запаздывающую»: голосовые связки начинают вибрировать, когда другиеработающие органы уже образовали в полости преграду. В определенных140позициях голосовые связки вообще не подключаются к произнесению, в этомслучае звонкие ненапряженные звучат как глухие ненапряженные.

В русскомязыке при образовании звонких согласных голосовые связки вибрируют напротяжении всего времени произнесения звука, поэтому русские согласные –полнозвонкие. Этим объясняется тот факт, что в восприятии носителей русскогоязыка на месте звонких в немецком акценте звучат глухие согласные (даже еслиучащийся старается произнести именно звонкий, а не полузвонкий или глухойненапряженный). Так, слово блок воспринимается «русским ухом» как *[п]лок.Общая для всех немецких сонорных черта – их более звонкое и длительноепроизношение по сравнению с русскими сонорными. Особенно ярко этоартикуляционное отличие проявляется «в позиции после краткого гласного, наконце слова или перед согласным. Поэтому даже относительно схожие срусскими немецкие звуки (такие, как [m], [n]) артикулируются более звучно, чемв русском языке» [Фокина 2007: 162].Немецким согласным, в отличие от русских, не свойственно наличие такихдополнительныхартикуляций,каквеляризацияифарингализация,характеризующих произношение русских твердых согласных.

В связи с этим припроизношениинемецкихтвердыхсогласныхотсутствуетсвойственныйвеляризации сдвига тела языка назад, что переносится немцами на русскую речь:русские твердые согласные в немецком акценте произносятся с продвинутымвпередтеломязыка.Чтокасаетсяпалатализации,сопровождающейпроизношение русских мягких согласных, то она встречается в немецком языкекак явление, обусловленное звуковым окружением; степень ее гораздо меньше,чем в русском языке.Русские твердые согласные имеют [ы]-образную, а мягкие – [и]-образную«окраску».

Данная характеристика формируется за счет особой формы языка,принимаемую им при произношении соответствующих согласных: припроизношении твердых согласных это форма, характерная для гласного [ы],вследствие чего возникает призвук [ы] в конечной фазе звучания твердогосогласного. Русские мягкие согласные артикулируются с продвижением языкавперед, в зону артикуляции гласного [и], что способствует возникновению141призвука [и]. Немецкие согласные имеют [ǝ]-образную «окраску», чтопредполагает верхне-среднее положение языка. Перенесение немцами из родногоязыка на русскую «почву» данной артикуляционной характеристики согласныхсоздает еле уловимый, но устойчивый акцент даже у учащихся продвинутогоэтапа обучения.Соотношение категории твердости/мягкости согласных с напряженностьюпо-разному рассматривается в лингвистической литературе (см., например,[Любимова 1977: 53]).

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6531
Авторов
на СтудИзбе
301
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее