Диссертация (1098684), страница 33
Текст из файла (страница 33)
Русский твердыйлатеральный – наиболее веляризованный из всех твердых, что создаетдополнительные трудности для немецких учащихся.Немецкий переднеязычный апикальный сонант [l], в отличие от русскоготвердого [л’], артикулируется при отсутствии подъема задней части языка. Двазвука также различаются по месту образования: немецкий сонорный –альвеолярный, а русский – зубной. «Немецкое [l] по подъему средней частиспинки языка занимает положение между русскими мягкими [л’] и русскимтвердым л]. Поэтому немецкое [l] звучит тверже мягкого русского [л’], но мягчетвердого русского л]» [Шишкова, Бибин 2002: 65]. В пособии М.К.
Роговойотмечено, что наиболее трудными для данного звука позициями являютсяпозиция конца слова после передних гласных (сел, носил) и перед мягкимисогласными (ползи) [Рогова 1980].Интересный способ постановки твердого русского сонорного предлагает В.Штайниц. Так как задняя часть спинки языка при артикуляции л] поднимаетсяпочти так же, как и при артикуляции гласного [у], то лингвист предлагает немцам155сначала произнести родной сонорный, а затем, не отводя кончик языка отграницы зубов и альвеол, попробовать произнести гласный [у].
«Комбинация lположения для кончика языка и у-положения для задней части языка даст [л]»[Steinitz 1957: 73] (перевод мой. – М.Ф.). Нам представляется возможным такойметод постановки твердого сонорного в немецкой аудитории с той лишьоговоркой, что необходимо требовать осуществления смычки передней части икончика языка с передними зубами, а не с альвеолами. Иногда в качестве звуков,облегчающих усвоение артикуляции согласного [л], предлагаются немецкиегласные заднего ряда [u:], [ʊ], [o:], [ɔ].При образовании л’] язык «заметно продвигается вперед, образуявыпуклость в передней части ротовой полости. Кончик языка и передняя частьего спинки соприкасаются с участком начала твердого нёба» Любимова 1977:130.
Возможна также артикуляция л’] с кончиком языка у нижних зубов.«Апикальный и дорсальный л’ являются равноправными вариантами в русскомязыке» (там же). Апикальный вариант артикуляции сближает русский л’] снемецким [l], однако русский сонорный звучит более мягко, так как при егоартикуляции язык соприкасается с твердым нёбом на большей площади, чемнемецкий [l], язык словно «распластан» в полости рта. Исходя из этого припостановке данного звука рекомендуется ориентироваться на дорсальныйвариант артикуляции. По мере освоения русских латеральных учащиесяпроизносят на месте обоих плавных во всех позициях мягкий [л’], и только послеэтого ими осваивается твердый [л].Русские дрожащие [р] – [р’] и немецкие аналоги переднеязычный [r],увулярный [R], щелевой [ʁ].
Русские переднеязычные передненёбные сонорныепредставляют серьезную трудность для немцев. В родном языке учащихсясвободно сосуществуют три реализации фонемы <r>: «переднеязычныйсонорный вибрант [r], увулярный сонорный вибрант [R] и заднеязычный звонкийщелевой [ʁ]» [Фокина 2007: 161] (подробнее см. [Раевский 1997]). Иногдавстречается также велярный щелевой сонант [ɣ]. Эти реализации могутвстречаться в любых позициях, а их выбор зависит от диалектных или156индивидуальных особенностей говорящего, темпа речи и некоторых другихфакторов.Позиционнойреализациейнемецкогодрожащегоявляетсявокализованный слоговой или неслоговой [ɐ].Остановимся подробнее на непозиционных реализациях дрожащей фонемы.Ближе всего к русскому дрожащему [р] – немецкий переднеязычныйальвеолярный [r], отличающийся от русского лишь меньшим количествомколебаний: немецкий вибрант в основном одноударный, поэтому звучит слабее именее раскатисто.
Особенно это заметно в позиции перед согласными водносложных словах, например борт, курс. В позиции начала слова передгласным переднеязычный вибрант произносится наиболее интенсивно, поэтомуего произношение учащимися в словах рад, рисовый и подобных должно бытьмаксимально приближено к правильному. Проблема заключается в том, что,несмотря на традиционность и орфоэпическую «узаконенность», этот вариантпроизношения встречается у немцев уже очень редко, в основном в речипредставителей старшего поколения или на оперной сцене.
Единственный регионГермании, где этот звук распространен, – Бавария, частотен он также в Австрии,встречаясь там в литературном произношении, и доминирует в Швейцарии.Анализ русской речи носителей немецкого языка показывает, что даже если,говоря на родном языке, учащийся произносит переднеязычный вибрант,произношение русского вибранта в его речи заметно отличается от правильного– помимо слишком слабого, малоударного звука в акценте присутствуетоглушенный сонант, часто сонорный вокализуется, а также может вообщевыпадать: *воп[r̯]ос (вопрос), *вахте[ɐ] (вахтер), *[ka]жа (кража).
Тем не менееучащиеся, в речи которых присутствует переднеязычный согласный, осваиваютпроизношение русского дрожащего быстрее других.Намного чаще, чем переднеязычный, в русской речи немцев встречаетсяувулярный сонорный вибрант, который сильно отличается от русского аналога исоздает яркий немецкий акцент.
При произнесении увулярного [R] задняя спинкаязыка приподнята к мягкому нёбу, кончик упирается в основание нижних зубов,передняя часть спинки языка незначительно вогнута. В отличие от русскогоязыка, где вибрации осуществляет передний край языка, в немецком именно157увула является активным органом, вибрируя у задней спинки языка и образуяпопеременно то смычку, то щель. Несмотря на свою одно- или двухударность,немецкий сонант звучит намного сильнее, чем русский. Этот вариант,зафиксированный в орфоэпических словарях, характеризует в первую очередьречь жителей юга и центра Германии, встречается также в Австрии.Учащиеся, в речи которых имеется увулярный сонорный, переносят его на«русскую почву» во всех позициях, особенно часто он появляется в акценте передгласными в начале слова, например *[R]оза, *[R]ассуждать, в интервокальнойпозиции, например *мо[R]оз, *се[R]ый, и на конце слова после гласных,например *саха[R], *косте[R].
Освоение русских дрожащих в такой аудиториипроходит чрезвычайно сложно. Е.А. Брызгунова писала, что постановкапереднеязычного [р] на месте увулярного звука требует кропотливой работы[Брызгунова 1963: 71–72]. Главная задача преподавателя в этом случае – помочьучащимся ощутить работу кончика языка, для чего подбираются упражнения длягимнастики кончика.Доминирующимзвукомвсовременномнемецкомпроизношениипризнается велярный звонкий щелевой [ʁ], вытесняя собой увулярный[Милюкова, Норк 2004: 37]. Артикуляция этого звука близка к артикуляциирусского глухого заднеязычного щелевого [x], отличаясь лишь наличием голоса.Мягкое нёбо при его произношении опущено, щель образуется у приподнятойзадней спинки языка.
Звонким в полном смысле слова щелевой [ʁ] являетсятолько в положении между гласными или между сонантом и гласным.Словарь Langenscheidts [Langenscheidts 2003] рекомендует произноситьувулярный [R] в начале слога и после согласных, например в словах rot ‘красный’[Ro:t], krank ‘больной’ [kRa]nk, а щелевой [ʁ] – в конце слога и перед согласными,например в слове stark ‘сильный’ sta[ʁk].
В разговорной речи носителей северныхдиалектов щелевой и увулярный встречаются в основном перед гласными.Нередко на их месте в быстром темпе речи произносится велярный щелевойсонант [ɣ], особенно характерный для речи жителей запада страны. Приартикуляции этого согласного образуется щель между задней частью языка инёбной занавеской, голосовые связки вибрируют при отсутствии шума трения.158Щелевые [ʁ] и [ɣ] подвержены оглушению рядом с глухими согласными. В речижителей запада Германии, живущих недалеко от границы со Францией(например, в Кельне), наряду с щелевым [ɣ] встречается и глухой увулярныйщелевой [χ] как реализация сонорной фонемы <r> (подробнее см. [Бунчич 1997]).Немцы, в языке которых присутствуют щелевые консонанты на местесонорного вибранта, в русской речи произносят звуки [ʁ] и [ɣ] в первую очередьв сочетаниях с согласными, особенно в позиции после согласных, например*нав[ʁ]ать, *ст[ɣ]ах.
Освоение русских вибрантов в такой аудитории проходитлегче, чем с произносящими увулярный сонорный, то, безусловно, тяжелее, чемс теми, в чьей речи присутствует переднеязычный дрожащий.Если в речи немца наряду с щелевыми присутствует увулярный вибрант, тов акценте он обычно встречается чаще, чем щелевые, «подавляет» другиеварианты и создает самые серьезные нарушения в произношении русскихвибрантов. Однако важно понимать, что в акценте мы можем говорить не ораспределении вариантов сонорного по позициям, а лишь о частотностиупотребления определённого варианта в зависимости от ряда факторов.
Этоотражает картину в родном языке учащегося, где выбор щелевых, увулярного илипереднеязычного варианта обусловлен диалектом, темпом речи, стилемпроизношения, возрастом говорящего, и можно говорить лишь о тенденцииупотребления того или иного варианта в определенной позиции.Наряду с щелевыми вариантами характерной чертой разговорногонемецкого языка является вокализация сонорного.
Подробно мы рассматривалиэтот вопрос в §2.1 этой главы, так как вокализованный гласный [ɐ] – этопозиционная реализация сонорной фонемы <r>, здесь же добавим, что этот звук(в слоговом и неслоговом варианте) доминирует в северных диалектах, активноприсутствует в западных, в южных в основном появляется в конце слове на местесочетания -er, а в австрийском и швейцарском варианте немецкого вообщеотсутствует. Частотность употребления этого варианта дрожащей фонемы вродной фонетической системе учащихся отражается в немецком акценте.Русский мягкий дрожащий [р’] оказывается еще более трудным дляпостановки в немецкой аудитории, чем его твердый коррелят, несмотря на то, что159у мягкого [р’] в нейтральной речи удар короче, чем у твердого [р] [Касаткин 2003:43].
В ряду переднеязычных этот звук наименее палатализованный, чтообусловлено также апикальным или какуминальным вариантом артикуляции[Любимова 1977: 133]. Этот сонант наиболее подвержен как вокализации, так иоглушению (в позиции конца слова степень оглушения наибольшая среди другихмягких сонантов). «Особую трудность представляет произнесение [р’] вабсолютном конце слова» (там же), например в словах январь, ударь. В акцентемягкий сонант обычно заменяется твердым вплоть до завершающего этапаобучения.При произнесении русских дрожащих [р] и [р’] иногда контакт кончикаязыка с нёбом может отсутствовать. Чаще всего это случается при произнесениимягкого [р’], который в этом случае может реализоваться как щелевой. Наиболеехарактерна такая артикуляция мягкого дрожащего в заударной интервальнойпозиции и на конце слова. Твердый коррелят тоже может становиться щелевым впозиции абсолютного начала слова перед шумным, например, в слове рта[Любимова 1977: 132].