Диссертация (972196), страница 15
Текст из файла (страница 15)
После чего происходят судебные перебивы, реплики-уточнения иливыяснения юридических фактов по делу и директивы. Только после этогокоммуникация переходит в диалоговую форму, в которой могут присутствоватьмонологические высказывания.Выражая различные точки зрения по делу, лица, участвующие в деле и ихпредставители, формируют единое полотно повествования. Хотя представителиявляются противоборствующими сторонами в судебных прениях, интерпретируяфакты произошедших событий по частям, они стремятся к достижению единойцели, и каждый участник выполняет свою социальную «конвенциональную роль»,которая строится согласно «предписанному шаблону поведения» [Шибутани 1969:132]. Стороны судебного процесса неукоснительно следуют предписанным имролям,анализируютпроизошедшееспорноесобытиесучетомсвоегопрофессионального положения.
Ученые справедливо отмечают строгую правовуюи процессуальную регламентированность судебного общения, в рамки которогозаложены официальность, формализм, беспристрастность, которые выражаются вречиприпомощиупотребленияправовыхструктурирующих фраз.терминов,речевыхклише,70В зале судебного заседания фиксируются характеристики одновременно двухфункциональных стилей: делового и ораторского [Арнольд 2002: 264].
А.И.Комарова относит тексты судебных прений к «специально-аргументативному»типу [Комарова 2014: 28], стремясь подчеркнуть понятийное и языковоесвоеобразие судебной коммуникации, сделать акцент на ее доказательности. Мыпридерживаемся позиции о том, что судебные прения Верховного суда СШАведутся в официально-деловом стиле, так как коммуникация в зале суда«предусматривает большое количество формальностей, строгий распорядокдействий и непоколебимость представителей института правосудия – вособенности в лице судьи» [Устинова 2011: 127]. «Судебная речь сопоставима сделовым, профессиональным обсуждением, в ходе которого различные точкизрения высказываются без излишних эмоций…» [Ивакина 2011: 32].Отечественные и зарубежные ученые подчеркивают важность навыковораторского искусства5 в зале суда – «способности находить возможные способыубеждения относительно каждого данного предмета» [Аристотель 2005: 34] или«искусства о всякой данной материи красно говорить и тем преклонять других ксвоему об оной мнению» [Ломоносов 1952: 92], используя навыки экспрессивного,воздействующего выражения своей точки зрения по делу.Осмыслениекоммуникацииментальнойневозможнобездеятельностианализаобщающихсявпроцессесоциопрагматическихфакторов,включающих: «учет мнений и знаний коммуникантов, которые зависят от целисообщения»; а также анализа того, «что исходит от отправителя и направлено каквоздействие на адресата» [Манерко 2013: 108].
Социопрагматические факторы всудебнойкоммуникациинаходятотражение,когдапрослеживаетсяэффективность и адекватность использования языковых средств коммуникантамивзависимостиотрядаэкстралингвистическихфакторов,интенцийиэмоциональной окраски высказывания.5Риторическая составляющая судебных прений является одним из способов убеждения и имеет своилингвокогнитивные особенности.
«Определение коммуникативных и когнитивных законов риторическоговзаимодействия дает возможность получить представление о функционировании процессов интегрированияментальных пространств автора выступления и аудитории, на которых это воздействие направлено» [Ковалева2007: 202]. Подчеркивается важность изучения лексической составляющей судебной коммуникации, где«факты» суть конструкции, вырабатываемые участниками юридического процесса, а суды – «словесныевойны… слова играют роль орудий конструирования фактов и интерпретации действий» [Danet 1980: 238].71Судебные прения характеризуются высокой степенью коммуникативнойнапряженности.Участникиобщениявынужденынепрерывноудерживатьвнимание на ходе коммуникации и, вместе с тем, корректировать свое речевоеповедение в соответствии с изменениями ситуации общения.
Судебным прениямприсуща интерактивность или способность участников диалога вести судебныйдиалог, активизировать разноплановые аспекты своего мышления, поддерживатьречевое взаимодействие с коммуникантами посредством эффективного выборанеобходимых стратегических и языковых средств для достижения желаемыхрезультатов общения.Во время интеракции «происходит столкновение или согласование взаимныхвоздействий и ожиданий субъектов, предполагающее взаимные изменения ихповедения, деятельности, отношений, установок, причем поведение каждого изсубъектов выступает одновременно и стимулом, и реакцией на поведениеостальных» [Михайлова 2010: 82].
С самого начала коммуникации реплики сторонвыстраиваются с учетом ответных реакций оппонента. В случае возникновения входе судебной коммуникации отклонений от замысла автора, ориентируясь нафактор будущего, стороны прибегают к использованию различных стратегийведения судебного диалога, что позволяет вести речь о коммуникативнойгибкости и вариативности судебных прений как типа дискурса.Ведениенапряженной,судебнойкоммуникации,энергозатратнойзадачей.несомненно,Факторами,являетсякоторыесложной,приводяткнеобходимому результату, являются следующие:1)профессиональный опыт коммуникантов, на формирование котороготребуется немалое количество времени, и который заключается в приобретениитеоретических профессиональных юридических знаний и навыков пользованияими в практической трудовой деятельности;2)подготовленность речевого высказывания в силу известности темыкоммуникации и ритуальности процессуальных действий, которые снижаютфактор неожиданности, а также дают возможность предвидеть, продумать ивыстроить несколько линий речевого поведения на случай различных вариантовразворачивания коммуникативной ситуации;723)использованиехранящихсявсознаниичеловекаструктурпрофессионального знания, которые получая внешний стимул, складываются вмозгу человека в речевые высказывания, выстраивающиеся в соответствии сопределенными когнитивными моделями.Английский язык судебных прений представлен совокупностью языковыхсредстввсоставесформированныхструктурпрофессиональногоучастникамисудебнойюридическогокоммуникации,знания,отражающихдостигнутый на настоящий момент уровень развития правовой науки (но неограничивающийся им), и способных обеспечить правомерное разрешениесоциально-значимых конфликтов.Выводы по Главе 11.делениеКонцепция языкознания, изложенная Ф.
де Соссюром, предполагаетречевойдеятельностинаязыкиречь–взаимосвязанныеивзаимообусловливающие друг друга явления, которым присуща системность иструктурированность. Эти идеи нашли отражение в лингвистической теории текста,как завершенном письменном речевом произведении, структурные единицыкоторого соединены лексически, грамматически, логически и стилистически, иимеют цель и прагматическую установку. Язык, речь и текст стали рассматриватьсясучетомихфункционально-стилистических,жанровыхирегистровыххарактеристик.
Постановка новых исследовательских целей по комплексному,всестороннему исследованию речевой деятельности обусловила возникновениеновой лингвистической категории – дискурса.2.Понятие дискурса, впитавшего достижения в области прагма- исоциолингвистики,выступаетпродуктомречевойдеятельности,языковыесредства которого исследуются с учетом взаимодействия и воздействияучастниковкоммуникации,ихвозрастных,образовательных,статусно-ориентированных и прочих социальных характеристик. Когнитивно-дискурсивнаяпарадигма научного знания, в центре внимания которой находится человек,рассматривает язык во взаимодействии с мыслительными операциями и учитывает73языковую репрезентацию хранящихся в человеческом сознании структур знания,связанныхсречемыслительнойдеятельностьючеловека.Вкогнитивнойлингвистике дискурс рассматривается как модель ментального пространства, вкоторой языковые средства изучаются во взаимодействии с когнитивнымимеханизмамииособенностямикатегоризациииконцептуализациидействительности.3.Судебный дискурс, будучи подвидом юридического дискурса –значимой части судебной сферы деятельности и правовой коммуникации, отвечаетпотребностям общества в разрешении возникающих правовых конфликтов, чтопроисходит в рамках правового регулирующего социального института (суда) наоснове категорий права и истины.
Комплексное изучение профессиональноориентированногосудебногодискурсасучетомязыковых,социальных,когнитивных и прагматических установок общения подчеркивает его статуснуюориентированностьвсоциокультурномипрагматическомконтекстах,предопределенных соответствующими процессуальными нормами, культурнымиособенностям американского народа, знанием особого языка для специальныхцелей. Понимание судебного дискурса зависит от лингвоментальной деятельностиучастников, способных предугадывать ходы, направляя и подстраиваясь подпеременчивый ритм коммуникации в зале судебного заседания.
Правовое знаниесвязано с обыденными представлениями людей и является отражениемпрофессионально-ориентированной картины мира юристов, в которой должныотразитьсяопределенныеязыковыеиконцептуальныесоставляющие,иопределенные категории судебного дискурса.4.Верховный суд США является высшей судебной инстанцией, егодеятельность относится к судебной отрасли государственной власти, а судебныепрения Верховного суда США – форма профессиональной речевой коммуникации,основанная на прецедентном и отчасти статутном праве, которое символизируетсистему правовых ценностей американского народа и его культуры. Судебныепрения представляют собой одну из частей судебного разбирательства, в ходекоторого стороны обвинения и защиты дают объяснения по делу, формируютубеждение суда в истинности своей позиции по делу.
Дискурс судебных прений74Верховного суда США представляет собой единство функционально-стилевых,регистровых, правовых и лингвокультурных характеристик. Функциональныйстильязыкасудебныхпренийопределяетсякакофициально-деловой,ссоблюдением установленного законом порядка судопроизводства.5.пониманиюСудебные прения Верховного суда США служат ключом ксоциокультурныхиречемыслительныхособенностейфункционирования языка права в судебном дискурсе.